"issues and questions relating" - Translation from English to Arabic

    • بالقضايا والمسائل المتصلة
        
    • بالقضايا والمسائل المتعلقة
        
    • بالقضايا والأسئلة المتصلة
        
    • بالمسائل والأسئلة المتصلة
        
    • بالمسائل والقضايا المتعلقة
        
    • القضايا والأسئلة المتصلة
        
    A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to periodic reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports are to be considered. UN وقبل كل دورة يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة لإعداد قائمة بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية، وتقديمها إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الاجتماعات المقرر مناقشة تقاريرها فيها.
    A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to periodic reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports are to be considered. UN وقبل كل دورة يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة لإعداد قائمة بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية، وتقديمها إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الاجتماعات المقرر مناقشة تقاريرها فيها.
    A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to periodic reports for transmission to the States parties before the meetings at which their reports are to be considered. UN وقبل كل دورة يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة لإعداد قائمة بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية، وتقديمها إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الاجتماعات المقرر مناقشة تقاريرها فيها.
    6. The Committee decided to continue its practice of assigning three members, including the designated country rapporteur, who should each be drawn from different regions, to provide questions relating to periodic reports to guide the pre-session working group as it draws up the list of issues and questions relating to periodic reports. UN ٦ - وقررت اللجنة أن تواصل اتباع الممارسة الحالية المتمثلة في تسمية ثلاث عضوات، بما في ذلك المقررة القطرية المعينة، تختار كل منهن من مناطق مختلفة، ﻹعداد اﻷسئلة المتصلة بالتقارير الدورية لتوجيه الفريق العامل لما قبل الدورة عند اجتماعه ﻹعداد قائمة بالقضايا والمسائل المتعلقة بالتقارير الدورية.
    A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to reports for transmission to the States parties before the meetings at which their reports are to be considered. UN وقبل انعقاد كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة لإعداد قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير لإحالتها إلى الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها.
    A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare lists of issues and questions relating to reports for transmission to the States parties before the meetings at which their reports are to be considered. UN وقبل انعقاد كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة لإعداد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير لإحالتها إلى الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها.
    29. At its ninth session, the Committee decided to convene a pre-session working group for five days prior to each session to prepare lists of issues and questions relating to the periodic reports that would be considered by the Committee at the following session. UN 29 - قررت اللجنة في دورتها التاسعة عقد اجتماع للفريق العامل لما قبل الدورة وذلك قبل خمسة أيام من انعقاد كل دورة لإعداد قوائم بالمسائل والقضايا المتعلقة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في الدورة التالية.
    A pre-sessional working group of the Committee is convened before each session to prepare lists of issues and questions relating to reports for transmission to States parties before the meetings at which their reports are to be considered. UN وقبل انعقاد كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة لإعداد قوائم القضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير لإحالتها إلى الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها.
    The Committee decided at its ninth session that a pre-session working group should be convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to periodic reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports were to be considered. UN وكانت اللجنة قد قررت، في دورتها التاسعة، أن يجتمع قبل كل دورة فريق عامل لما قبل الدورة لإعداد قائمة بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية، وذلك لإحالتها إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الاجتماعات المقرر مناقشة تقاريرها فيها.
    20. The working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of four States parties, namely China, Colombia, Greece and Thailand. UN ٠٢ - وقام الفريق العامل بإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بتقارير أربع دول أطراف هي تايلند، والصين، وكولومبيا، واليونان.
    17. The Working Group prepared lists of issues and questions relating to the subsequent reports of four States parties, namely, Bulgaria, the Dominican Republic, Indonesia and Mexico. UN ١٧ - وقام الفريق العامل بإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير اللاحقة ﻷربع دول أطراف، هي إندونيسيا وبلغاريا والجمهورية الدومينيكية والمكسيك.
    17. The Working Group prepared lists of issues and questions relating to the subsequent reports of four States parties, namely, Bulgaria, the Dominican Republic, Indonesia and Mexico. UN ١٧ - وقام الفريق العامل بإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير اللاحقة ﻷربع دول أطراف، هي إندونيسيا وبلغاريا والجمهورية الدومينيكية والمكسيك.
    38. The Committee had decided, at its ninth session, to convene a pre-session working group for five days before each session to prepare lists of issues and questions relating to periodic reports that would be considered by the Committee at the session. UN ٣٨ - قررت اللجنة، في دورتها التاسعة، أن يعقد اجتماع لفريق عامل سابق للدورة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة ﻹعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في تلك الدورة.
    20. The working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of four States parties, namely, Belarus, Burkina Faso, Germany and Luxembourg. UN 20 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بتقارير أربع من الدول الأعضاء هي: ألمانيا وبوركينا فاصو وبيلاروس ولكسمبرغ.
    20. The working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of four States parties, namely, Belarus, Burkina Faso, Germany and Luxembourg. UN 20 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بتقارير أربع من الدول الأعضاء هي: ألمانيا وبوركينا فاصو وبيلاروس ولكسمبرغ.
    20. The working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of four States parties, namely China, Colombia, Greece and Thailand. UN ٠٢ - وقام الفريق العامل بإعداد قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بتقارير أربع دول أطراف هي تايلند، والصين، وكولومبيا، واليونان.
    31. The working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of the following States parties: Canada, El Salvador, Kenya, Luxembourg and Norway. UN 31 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف التالية: السلفادور، وكندا، وكينيا، ولكسمبرغ، والنرويج.
    31. The working group prepared lists of issues and questions relating to the reports of the following States parties: Canada, El Salvador, Kenya, Luxembourg and Norway. UN 31 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل المتعلقة بتقارير الدول الأطراف التالية: السلفادور، وكندا، وكينيا، ولكسمبرغ، والنرويج.
    1. Ms. Tavares da Silva, speaking on behalf of the pre-session working group, introduced its report (CEDAW/PSWG/2003/I/CRP.1). The working group had prepared lists of issues and questions relating to the reports of Canada, El Salvador, Kenya, Luxembourg and Norway and had transmitted them to the States parties. UN 1- السيـــدة تافاريس داسيــلفا تحـــدثت باســم فريـق مـــا قبــــل الــــدورة العامــــل، وقدمـــت تقــــديـــره (CEDAW/PSWG/2003/1/CRP.1) قائلة إن الفريق العامل أُعد قوائم بالقضايا والمسائل المتعلقة بتقارير كل من السلفادور وكندا وكينيا ولكسمبرغ والنرويج وأرسلها إلى الدول الأطراف.
    A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare lists of issues and questions relating to reports for transmission to the States parties before the meetings at which their reports are to be considered. UN وقبل انعقاد كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة لإعداد قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير لإحالتها إلى الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر أن تناقش فيها تقاريرها.
    1. At its ninth session, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women decided to convene a pre-session working group for five days before each session of the Committee to prepare lists of issues and questions relating to the periodic reports that would be considered by the Committee at its next session. UN 1 - قررت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها التاسعة، عقد فريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دوراتها، من أجل إعداد قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير الدورية التي يتقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتها التالية.
    A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare lists of issues and questions relating to reports for transmission to States parties before the meetings at which their reports are to be considered. UN وقبل انعقاد كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة لإعداد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير لإحالتها إلى الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها.
    29. At its ninth session, the Committee decided to convene a pre-session working group for five days prior to each session to prepare lists of issues and questions relating to the periodic reports that would be considered by the Committee at the following session. UN 29 - قررت اللجنة في دورتها التاسعة عقد اجتماع للفريق العامل لما قبل الدورة وذلك قبل خمسة أيام من انعقاد كل دورة لإعداد قوائم بالمسائل والقضايا المتعلقة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في الدورة التالية.
    9. Noting that the responses to the list of issues and questions relating to the fifth periodic report had gone some way to explaining the wage gap between men and women, she asked for more details on the wage difference data and on Act 33/2002 on equal pay for equal work. UN 9 - ومن الملاحظ أن الإجابات على قائمة القضايا والأسئلة المتصلة بالتقرير الدوري الخامس قد تعرضت إلى حد ما لإبراز تلك الثغرة القائمة بين أجور الرجال والنساء، ومن ثم، فإنه ينبغي تقديم مزيد من التفاصيل بشأن بيانات تفاوت الأجور، وأيضا بشأن القانون 33/2002 المتعلق بالمساواة في الأجر عن الأعمال المتساوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more