The objective of this issues note is to identify key issues that the Expert Meeting should address in its deliberations. | UN | وتهدف مذكرة القضايا هذه إلى تحديد القضايا الرئيسية التي ينبغي لاجتماع الخبراء أن يتناولها في مداولاته. |
It is against this backdrop that the secretariat has prepared the present issues note for the expert meeting. | UN | وعلى هذا الأساس أعدت الأمانة مذكرة القضايا هذه لاجتماع الخبراء. |
To this end, the secretariat has prepared this issues note. | UN | ولهذا الغرض أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة القضايا هذه. |
issues note | UN | مذكرة قضايا: تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كعنصر تمكيني للنمو |
Accordingly, the secretariat has prepared an issues note highlighting the main regulatory and institutional considerations and challenges relating to the Toolkit. | UN | وبناءً عليه، أعدت الأمانة مذكرة قضايا أبرزت فيها أهم الاعتبارات والتحديات التنظيمية والمؤسسية المتصلة بالأدوات. |
Trade and Environment issues note | UN | :: مذكرة المسائل التجارية والبيئية |
issues note | UN | ورقة قضايا: التدريب والتعليم عن بعد والربط الشبكي |
This issues note is based on two main assumptions. | UN | 9- وتستند مذكرة القضايا هذه إلى فرضيتين رئيسيتين. |
The issue is also examined in the issues note prepared by UNCTAD for the Commission's eighth session. | UN | كما دُرس هذا الموضوع في مذكرة القضايا التي أعدها الأونكتاد للدورة الثامنة للجنة. |
This issues note has been prepared by the UNCTAD secretariat to facilitate ISAR's discussions on this topic. | UN | وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة القضايا هذه لتيسير مناقشات فريق الخبراء الحكومي الدولي بشأن هذا الموضوع. |
The secretariat is presenting this issues note for consideration by the twenty-ninth session of ISAR. | UN | وتقدم الأمانة مذكرة القضايا هذه لكي تنظر فيها الدورة التاسعة والعشرون لفريق الخبراء. |
The issues note addresses the role of STI capabilities, policy environment and the current trends in policy tools to strengthen the technological and innovation capacity of developing countries. | UN | وتتناول مذكرة القضايا دور القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار، والبيئة السياساتية، والاتجاهات الراهنة في الأدوات السياساتية المستخدمة لتدعيم القدرات التكنولوجية والابتكارية للبلدان النامية. |
The issues note has benefited from input provided by member States that conducted pilot tests of the Toolkit: Brazil, China, Côte d'Ivoire, Croatia, Mexico, the Netherlands, the Russian Federation, South Africa and Viet Nam. | UN | وشملت مذكرة القضايا إسهامات من الدول الأعضاء التي أجرت اختبارات للأدوات، وهي: الاتحاد الروسي، والبرازيل، وجنوب أفريقيا، والصين، وفييت نام، وكرواتيا، وكوت ديفوار، والمكسيك، وهولندا. |
The issues note highlighted major practical implementation issues, such as institutional challenges, enforcement mechanisms, technical issues, scarcity of human resources and lack of technical materials. | UN | وقد سلطت مذكرة القضايا الأضواء على القضايا الرئيسية للتنفيذ العملي، مثل التحديات المؤسسية، وآليات الإنفاذ، والقضايا الفنية، وندرة الموارد البشرية، والافتقار إلى المواد الفنية. |
This issues note discusses what policy options are available and how an adequate policy framework could be set for the promotion of business linkages. | UN | وتناقش مذكرة القضايا هذه الخيارات المتاحة المتعلقة بالسياسات العامة وكيفية وضع الإطار المناسب المتعلق بالسياسات لتعزيز الروابط التجارية. |
issues note prepared by the UNCTAD secretariat | UN | مذكرة قضايا من إعداد أمانة الأونكتاد |
The UNCTAD secretariat has prepared an issues note to guide the deliberations and the UNCTAD Entrepreneurship Policy Framework and Implementation Guidance will serve as background documentation. | UN | وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا لتوجيه المداولات، وستكون وثيقة المعلومات الأساسية هي الوثيقة المعنونة إطار الأونكتاد لسياسات تنظيم المشاريع وتنفيذه. |
6. To facilitate discussion, the UNCTAD secretariat has prepared an issues note. | UN | 6- وتيسيراً للمناقشة، أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا. |
issues note prepared by the UNCTAD secretariat | UN | مذكرة قضايا من إعداد أمانة الأونكتاد |
issues note prepared by the UNCTAD secretariat | UN | مذكرة قضايا من إعداد أمانة الأونكتاد |
In view of the above, this issues note discusses four related topics in the area of trade logistics that are of particular interest for developing and landlocked developing countries. | UN | وبالنظر إلى ما سبق، تتناول مذكرة المسائل هذه أربعة مواضيع مترابطة في مجال سوقيات التجارة تهم بالخصوص البلدان النامية والبلدان النامية غير الساحلية. |
issues note by the UNCTAD secretariat | UN | ورقة قضايا من إعداد أمانة الأونكتاد |
An issues note | UN | مذكرة تتعلق بمسائل معينة |
6. To facilitate the discussions, the UNCTAD secretariat has prepared an issues note on the topic of the meeting (TD/B/COM.3/EM.30/2). | UN | 6- وتيسيراً للمناقشات، أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة عن القضايا المتعلقة بموضوع الاجتماع (TD/B/COM.3/EM.30/2). |