It's simple, but It'll make that pretty little shot of yours work. | Open Subtitles | أنها بسيطه، لكنّها ستجعل تلك التسديده الصغيرة الجميلة لك تصبح فعاله. |
No, I know you'll try, but It'll make you miserable, which will make me miserable, and... | Open Subtitles | كلا، اعرف انك ستحاول، لكن هذا سيجعلك بائساَ، وهذا سيجعلني بائسه بدوري، |
No, It'll make too much noise. | Open Subtitles | لا، هو سَيَجْعلُ الضوضاء الأكثر من اللازم. |
It'll make him want to give you the benefit of the doubt. | Open Subtitles | انها سوف تجعل منه تريد أن تعطي لك الاستفادة من شك. |
It'll make it easier when you leave New York and run back to your parents house crying because the city was too hard. | Open Subtitles | هذا سيجعل الأمر أسهل عندما تغادرين نيويورك و تركضين عائدة لمنزل والديك باكية لأن المدينة كانت قاسية جداً |
It'll make you immortal for the next three levels. | Open Subtitles | انها سوف تجعلك الخالد للمستويات الثلاث المقبلة. والبازوكا. |
Yeah, I know, but It'll make for a dull fight. | Open Subtitles | نعم، أعرف , ولكن ذلك سوف يجعل المباراة فاترة |
It'll make you feel better. | Open Subtitles | سأرش النيتروجين تحت لسانكٍ ستجعلك تشعرين بتحسن |
And if they manage to upload those drives to whomever's waiting for them, It'll make a hostage crisis at the G-20 look like the best news all day. | Open Subtitles | وإذا نجحوا برفع هذه المشغلات إلى من ينتظرها سيجعل هذا أزمة رهائن القمة |
BUT TONIGHT, TRUST ME, It'll make IT MUCH BETTER. | Open Subtitles | لكن الليلة, ثقي بي ستجعل الامور افضل بكثير |
I am so right about so many things,It'll make your head spin. | Open Subtitles | أنا محقة تماماً بشأن العديد من الأشياء التي ستجعل رأسك يدور. |
Paris in August. It'll make a new woman of you. | Open Subtitles | إن باريس في شهر أغسطس ستجعل منكِ إمرأة مختلفة |
Come on, try some. It'll make you great, man! | Open Subtitles | هذا سيجعلك رائعا يا صاح أنت كبير بالفعل ولكنه سيجعلك أضخم |
If It'll make you happy, I'm sorry for staring. | Open Subtitles | إذا هذا سيجعلك سعيدة أنا أسف لما بدأته |
Uh... When the time comes, It'll make perfect sense. | Open Subtitles | عندما الوقت يَجيءُ، هو سَيَجْعلُ إحساسَ مثاليَ. |
It'll make some slut very happy! | Open Subtitles | هو سَيَجْعلُ بَعْض فاسقةِ السعيدةِ جداً! |
'Cause It'll make it more fun for me when I'm making your every waking moment a hell on earth. | Open Subtitles | لأنها سوف تجعل الأمر أكتر متعة بالنسبة لي عندما أجعل كل ما في حياتك جحيما على الأرض. |
if he sets off a red flag, It'll make our stay in Russia a little uncomfortable. | Open Subtitles | إذا خرج العلم لأحمر هذا سيجعل إقامتنا فى روسيا غير مريحة قليلاً |
It'll make you feel alive, Trust. | Open Subtitles | انها سوف تجعلك تشعر أنك على قيد الحياة ثق بي |
If we fight each other It'll make the police's job easier. | Open Subtitles | ان نقاتل بعضنا بعضا هذا سوف يجعل مهام الشرطة أسهل. |
Hey, stop! Do not look in that thing. It'll make you see the worst in yourself. | Open Subtitles | توقّف، لا تنظر إلى هذا الشيء ستجعلك ترى أسوأ صفاتك |
And if you get his clothes off before you cuff him to the bed, It'll make things a lot easier. | Open Subtitles | قبل أن تقيديه إلي السرير سيجعل هذا الأمر أكثر سهولة |
I brought you some ice. It'll make you feel better. | Open Subtitles | سوف اجلب لك بعض الثلج سوف يجعلك تشعر بتحسن |
Are you being short with me because you think It'll make parting easier? | Open Subtitles | هل تحاولي أن تكوني مقصرة معي لأنكِ تعتقدي أن ذلك سيجعل الفراق أسهل ؟ |
Honey, if It'll make you feel any better, I'm sorry. | Open Subtitles | عزيزتى ، لو ذلك سيجعلك تشعرين بتحسن ، أنا آسف |
When this is finished... It'll make sense of the anomalies. | Open Subtitles | حينما ينتهي هذا المشروع.. فسيجعل للهالات فائدة |
In 10 years, It'll make no difference. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات ذلك لن يشكل فرقاً |
No, I don't think there is any solution, but I do think It'll make things easier. | Open Subtitles | كلا, لا أعتقد أنّ هناك حلاً, لكن... أعتقد أنّه سيجعل الأمور أسهل. |