"it's a bad idea" - Translation from English to Arabic

    • انها فكرة سيئة
        
    • إنها فكرة سيئة
        
    • أنها فكرة سيئة
        
    • بأنها فكرة سيئة
        
    • إنّها فكرة سيّئة
        
    • إنّها فكرة سيئة
        
    • أنها فكرة خاطئة إنها
        
    • أنها فكرة سيّئة
        
    • أن هذه فكرة سيئة
        
    • انها فكره سيئة
        
    It's a bad idea to cross the tracks and risk getting trapped behind a closed train crossing. Open Subtitles انها فكرة سيئة لعبور المسارات و خطورة المحاصرة خلف معبر قطار مغلق
    Um, It's a bad idea. Open Subtitles انها فكرة سيئة ليكس أصبحت مهووسة جدا بالسياسة
    Yeah, well, It's a bad idea to have it designed that way then, isn't it? Open Subtitles نعم، حسنا، إنها فكرة سيئة أن يكون قد صمم بهذه الطريقة ثم، أليس كذلك؟
    That It's a bad idea to have a cop onboard this ship. Open Subtitles إنها فكرة سيئة وجود شرطي على متن هذه السفينة
    Boopie thinks It's a bad idea. We shouldn't do it. Open Subtitles محبوبتي تظن أنها فكرة سيئة ولا يجب أن نفعلها
    - I'm not staying here. - I told you it was a bad idea to go there and I'm telling you It's a bad idea to leave now. Open Subtitles قلت لك أنها فكرة سيئة للذهاب الى هناك وفكرة سيئة للمغادرة الآن
    Go on. Go ahead and tell me the nine million reasons why It's a bad idea. Open Subtitles هيا تفضلي و أخبريني بشأن تسع مليون سبب بأنها فكرة سيئة
    - It's a bad idea. - I'm not drunk. Open Subtitles ــ إنّها فكرة سيّئة ــ أنا لستُ سكرانة
    Sir, I've thought about this, and I've decided It's a bad idea. Open Subtitles سيدي، لقد فكرت حيال هــذا .ولقد قررت انها فكرة سيئة
    It's a bad idea. You didn't object when I operated on Maya. Open Subtitles انها فكرة سيئة - لم تعترض عندما عملت عملية لمايا -
    I'm still of a strong belief that It's a bad idea to have that stuff on the base. Open Subtitles مازلت لدى اعتقاد قوى انها فكرة سيئة ان تكون هذه المادة على القاعدة هنا
    If one of you is guilty, which I find hard to believe, It's a bad idea to hide because there's nothing worse. Open Subtitles إذا احداً منكم مذنب, والتي أجد صعوبه بتصديقها, انها فكرة سيئة للاختباء لأنه لا يوجد شيء أسوأ
    No. It's a bad idea. I'm not going to. Open Subtitles لا ، إنها فكرة سيئة لن افعل ذلك
    It's a bad idea and they know it, and I think you know it, too. Open Subtitles إنها فكرة سيئة وهم يعرفون هذا وأعتقد بأنك تعرف هذا أيضًا
    The guidebook says It's a bad idea to eat shellfish here. Open Subtitles الدليل يقول إنها فكرة سيئة تناول المحار هُنا.
    It's a bad idea to have a cop on board this ship. Open Subtitles أنها فكرة سيئة وجود شرطي على متن هذه السفينة
    (Chuckles) I think It's a bad idea for me to work for the White House right now. Open Subtitles أظن أنها فكرة سيئة أن أعمل لدى البيت الأبيض حاليًا
    You know It's a bad idea to go to bed angry, right? Open Subtitles أتعلمين أنها فكرة سيئة للنوم وأنتي غضبانة، صحيح؟
    Don't you think It's a bad idea to get amped? Open Subtitles الا تعتقد بأنها فكرة سيئة لكي تنتشي ؟
    Doesn't matter. It's a bad idea. They're villains. Open Subtitles لا يهمّ، إنّها فكرة سيّئة وهما شرّيرتان
    It's a bad idea. Open Subtitles إنّها فكرة سيئة.
    - I mean, maybe It's a bad idea. - It's not a bad idea. Open Subtitles أعني لربما أنها فكرة خاطئة إنها ليست كذلك
    You understand I'm gonna keep seeing Riley... - ...even if It's a bad idea? Open Subtitles تفهمين أني سأواظب على مقابلة (رايلي)، حتّى لو ظنّ الجميع أنها فكرة سيّئة!
    - Because, you know It's a bad idea. - I don't know that, you know that. Open Subtitles لأنكِ تعرفين أن هذه فكرة سيئة - أنا لا أعرف ذلك، أنت تعرف ذلك -
    I think It's a bad idea. Open Subtitles اعتقد انها فكره سيئة لا اهتم ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more