It's also the last sound you're ever gonna hear. | Open Subtitles | وهو أيضا آخر صوت يمكنك سماعه على الإطلاق |
It's also the telltale sign of an atomic weapon. | Open Subtitles | إنها أيضاً النوع الذي يدل على الأسلحه النووية |
And It's also very important for 800 million Hindus, and also it serves as the lifeline of North India. | Open Subtitles | وأنه هو أيضا مهم جدا ل 800 مليون هندوسي وكما أنها بمثابة وسيلة للحياة في شمال الهند. |
It's also the staple crop upon which civilization depends. | Open Subtitles | إنه أيضاً الغذاء الرئيسي الذي تعتمد الحضارة عليه. |
It's also really nice to pay attention to the girls. | Open Subtitles | كما انها لطيفة حقا لدفع الانتباه إلى الفتيات. |
So It's also his plan to contain us because he doesn't think we'll blow it up. | Open Subtitles | اذن، خطتهُ هو أيضاً أن يحتوينا لأنه يعتقد بأنّنا لن نفجّره |
It's also not fair to take someone someplace and then demand that they have a specific reaction to it. | Open Subtitles | كما أنه من غير العدل أيضًا أن تأخذ شخصَا إلى مكان ما والمطالبة بردةِ فعلٍ محدد منه. |
It's also, alas, one of the most controversial. | Open Subtitles | وهي أيضاً ، للأسف، إحدى أكثرها إثارة للجدل. |
It's also a place he'd be familiar with, since his first U.S. posting was to Philly. | Open Subtitles | إنه أيضا مكان إعتاد عليه لأن أول رسائله للولايات المتحدة كانت لـ فيلاديلفيا |
It's also the answer you need to stitching into multiple people at the same time. | Open Subtitles | وهو أيضا الحل , فيجب عليكي أن تقومي بالغرز على عدة أشخاص بنفس الوقت |
It's also an ingredient in antiperspirant, which is why it preserved the bloodstain. | Open Subtitles | وهو أيضا عنصر في مضادات التعرق، وهذا هو السبب الحفاظ على بقع دم. |
It's not just more powerful, It's also 70 kilograms lighter, thanks to a carbon-fibre bonnet and a titanium exhaust system. | Open Subtitles | إنها ليست فقط أكثر قوة , إنها أيضاً أخف ب70 كغ الشكر لهيكل ألياف الكربون و نظام عادم التيتانيوم |
It's also just that she's a little bit sensitive about us, you know, being such good friends. | Open Subtitles | إنها أيضاً متحسسة قليلاً مننا، كما تعلمين .. كوننا أفضل الأصدقاء |
- It's also a really fun weed when you need to concentrate. | Open Subtitles | - بل هو أيضا الأعشاب متعة حقا عندما تحتاج إلى التركيز. |
As exciting as the future is... It's also scary. | Open Subtitles | مثيرة مثل المستقبل... ... بل هو أيضا مخيف. |
It's also which country's workers add what value. | Open Subtitles | إنه أيضاً عمّال أيّ بلد الذين يضيفيون القيمة. |
It's also like taking the witness stand to declare the truth of the Gospel to all who are present. | Open Subtitles | كما انها مثل أخذ منصة الشهود. للإعلان عن حقيقة الإنجيل. لجميع الحاضرين. |
It's also part of the job to have access to all the buildings on campus, including Julia Holden's office. | Open Subtitles | هو أيضاً جزءُ الشغلِ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ وصولُ إلى كُلّ البنايات على الحرم الجامعي، بضمن ذلك جوليا مكتب هولدين. |
It's also sad that I'll never get to talk to him, hug him, or ask him advice. | Open Subtitles | كما أنه حزين أيضًا أنني لن أتمكن من التحدث معه، أعانقُه، أو أطلب منه المشُورة. |
It's also a grog made of ox dung, but that's archaic. | Open Subtitles | وهي أيضاً مشروب مصنوع من روث الثور لكن كان هذا قديماً |
It's also the way that I've been feeling about you. | Open Subtitles | إنه أيضا الطريقة التي أصبحت اشعر بها نحوك |
It's also in the Pentagon, in the inner ring. | Open Subtitles | وهو أيضاً في وزارة الدفاع، في الحلقة الداخليّة |
It's also the car that pulled up alongside me. | Open Subtitles | وهي أيضا السيارة التي توقفت إلى جانب لي. |
It's also a problem because we don't even know if the aliens who find this can see. | Open Subtitles | كما أنها مشكلة لأننا لا نعلم حتى إن كان الفضائيين الذين يجدونها يمكنهم أن يروا |
It's also possible if the killer knew boats, uh, they were looking for telltale signs the boat wasn't in use. | Open Subtitles | كما أنّه مُمكن أيضاً لو أنّ القاتل راكب القوارب، وبحث عن علامات على عدم إستعمال أيّ قارب. |
Do you think It's also a civil rights issue? | Open Subtitles | أتعتقدين أنها أيضاً مسألة حقوق إنسان؟ |
It's also nowhere to be found on your credentials. | Open Subtitles | وأيضا لم تكن موجودة في بطاقة الإعتماد الخاصة بك |