If It's because you lost a stick, I know where it went. | Open Subtitles | إذا كان هذا لأنك فقدت عضوك الذكري فأنا اعرف أين هو |
If they seem stretched out, It's because you're remembering wrong. | Open Subtitles | إذا بدوا واسعين هذا لأنك تتذكرين الأمر بشكل خاطئ |
It's because you, Hyungnim, didn't see him that you're this way... | Open Subtitles | هذا لانك يا هيونج نيم لم ترى ذلك بالتالى انت هكذا |
Well, It's because you and your friends are like the ingredients of my cupcakes. | Open Subtitles | حسنا , أنه بسبب أنك وأصدقائك مثل مكونات كعكتي. |
If you don't believe in love, It's because you have been in love and you got burned. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تؤمنين بالحب هذا لأنكِ كنتِ واقعة في الحب و قد جُرحتِ. |
If you take more than that, It's because you want it. | Open Subtitles | إذا كنت تأخذ أكثر من ذلك، هو لأنك تريد ذلك. |
'Cause this is no longer about what's best for my case, It's because you don't want to lose to me. | Open Subtitles | لأنه هذا لم يعد بخصوص من افضل لقضيتي بل لأنك لا تريد الخسارة امامي |
It's because you keep trying to stick pencils in it. | Open Subtitles | ومن لأنك تحاول أن تبقي التمسك أقلام الرصاص في ذلك. |
I think It's because you want me to feel something. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا لأنك تريد أن تشعر بشيء ما. |
If you have a problem fitting in, It's because you lie to people about who you really are. | Open Subtitles | إن كان لديك مشكلة في الملائمة هذا لأنك تكذبين على الناس حول من أنت حقاً |
Obviously... you think It's because you're talented? | Open Subtitles | بالتأكيد , و هل قد أفعل هذا لأنك موهوبة ؟ |
It's because you don't know... though she's very very smart she can be quite reckless | Open Subtitles | هذا لانك لاتعرف.. بالرغم انها ذكية جداً جداً لكنها متهورة ايضاً |
It's because you think he can't take it. | Open Subtitles | هذا لانك تعتقد انه لا يستطيع اخذها |
It's about your feelings. It's because you're... | Open Subtitles | وعن مشاعرك هذا لانك |
I'd at least consider the possibility that It's because you've never had any for me. | Open Subtitles | سأضع في إعتباري على الأقل إمكانية أنه بسبب أنك لم تحترمني كذلك قط |
I think if you don't believe in love, It's because you have been in love and you got burned. | Open Subtitles | أعتقد أنه إذا كنتِ لا تؤمنين بالحب الحقيقي هذا لأنكِ كنتِ واقعة في الحب و قد احترقتي منه. |
I mean, don't you think It's because you want to set right what Al has done wrong, because you know that somebody has to stop him? | Open Subtitles | أعني، لا تظن هو لأنك تريد لوضع الحق ما قام به آل الخطأ، و لأنك تعرف أن شخص ما لمنعه؟ |
It's because you're too good to be true, because I've been waiting for a lover like you my whole life, you haven't showed up until now, and I'm scared shitless that I'm gonna do something to fuck it up. | Open Subtitles | بل لأنك أروع شخص معي, ولأنني انتظرتُ حبيباً مثلك طوال فترة حياتي, ولم تظهر إلا الآن, |
It's because you keep pushing me away. | Open Subtitles | ومن لأنك الاستمرار في دفع لي بعيدا. |
Usually, when you ask someone to dance, It's because you're attracted to them. | Open Subtitles | حسنآ,أحيانآ عندما تسالين شخص للرقص هذا بسبب أنك منجذبه له |
It's because you were saying stupid stuff! | Open Subtitles | هذا لأنّك كنت تقول أشياءً سخيفةً |
If you're in the shadows, It's because you put yourself there. | Open Subtitles | ان كنتِ تعيشين فى الظلال فهذا لأنكِ وضعتِ نفسك فيها |
I'm going to assume It's because you're coming down off a powerful drug. | Open Subtitles | أنا ذاهب لنفترض انها لأنك نازلة قبالة المخدرات القوية. |
I think It's because you're hungry. Frittata coming right up. | Open Subtitles | أظن أن السبب هو أنك جائع فريتاتا) قادمة حالاً) |
You don't think It's because you're rich and famous and can afford fancy lawyers and I'm nothing? | Open Subtitles | حقاً ، ألا تظن لأنه بسبب كونك غنياً ومشهوراً ويمكنك تكليف محامين رأقين وأنا معدمه؟ |
Yeah, and don't say It's because you love lions so much. | Open Subtitles | نعم، ولا تقولوا أنه لأنكِ تحب الأسود بشدة. |