"it's called a" - Translation from English to Arabic

    • إنه يدعى
        
    • إنه يسمى
        
    • انه يدعى
        
    • ومن دعا
        
    • انها تسمى
        
    • هذا يسمى
        
    • انها تدعى
        
    • إنها تسمى
        
    • إنها تدعى
        
    • إنها تُدعى
        
    • ويسمى
        
    • هو يدعى
        
    • إنه يُدعى
        
    • انه يسمى
        
    • انه دعا
        
    It's called "A Saucy Outing In Tottenham Court Square." Open Subtitles إنه يدعى,نزهة وقحة في ساحة المحكمة في توتينهام
    It's called a pulse, and when you feel that, it means someone's alive. Open Subtitles إنه يسمى نبض وعندما تشعر به فهذا يعني أن أحدهم حيّ
    It's called a system, Freddie, you should give it a go some time. Open Subtitles انه يدعى بالتنظيم,فريدي عليك ان تجربه في وقت ما
    It's called a memory box, and I put a lot of his favorite little things and things that remind me of him, like, um... Open Subtitles ومن دعا صندوق الذاكرة، و وأنا وضعت الكثير من له أشياء صغيرة المفضلة والأشياء التي يذكرني به،
    It's called a bullet. You shoot people with them. Open Subtitles انها تسمى رصاصة , التي تطلقيها على الناس
    It's called a seatbelt and it's so simple and easy to use. Open Subtitles هذا يسمى حزام الأمان ,وهو بسيط جدا وسهل الاستعمال
    It's called a pilot, not a driver, you fool! Open Subtitles انها تدعى طيار وليس سائق طائره ايها المجنونه
    It, It's called a camera, see, and... um, uhh, I look at you... through this little window here, see? Open Subtitles إنها تسمى كاميرا وأنظر إليك من خلال الفتحة الصغيرة أرأيتي؟ الآن
    Actually, it's not a bunch of crows. It's called a murder. Open Subtitles "في الواقع ليست " عدد من الغربان إنه يدعى قتل
    It's called a butterfly tumor because it extends into both sides of the brain. Open Subtitles إنه يدعى ورم الفراشة لأنه يمتد إلى جانبي الدماغ.
    It's called a work in progress, you know? Open Subtitles إنه يدعى عمل قيد التنفيذ، هل تفهم؟
    Yeah, It's called a board meeting, and it's very professional. Open Subtitles أجل، إنه يسمى إجتماعاً وهو أمر احترافى للغاية
    Hey pigtails, It's called a douche. Try it. Open Subtitles هي يا صاحبة الظفائر إنه يسمى دوتش , جربيه
    It's called a girlfriend, who, by the way, you're asking to spy on your mother. Open Subtitles إنه يسمى خَليلة، والتى بالمناسبة طلب منها التجسس على والدتك.
    It's called a Class IV systolic heart failure. Open Subtitles انه يدعى فشل من الفئه الرابعه لانقباض القلب.
    It's called a millipede gun, soldier, pressurized canon that can fire artillery over 100 miles. Open Subtitles ومن دعا إلى العصر الألفي السعيد بندقية. مدفع التي يمكن أن تطلق الضغط قنابل يدوية، وأكثر من 100 كيلومتر.
    It's a miniature breed. It's called a Dexter cow. Open Subtitles انها سلالة مصغرة، انها تسمى بقرة ديكستر.
    There are over 150 channels. It's called a remote control. Open Subtitles ثمّةأكثرمن 150قناةتلفازية، هذا يسمى جهاز التحكم.
    It's called a split-window because the rear window was made in two pieces to save money. Open Subtitles انها تدعى "النافذة المقسومة" لأن نافذتها الخلفية صنعت من جزئين لتقليل التكاليف
    It's called a containment module for a reason. Open Subtitles إنها تسمى حجرة الإحتواء لسبب معين
    It's called a "cannula." And it helps me breathe. Open Subtitles إنها تدعى قناة تنفسية إنها تساعدني على التنفس
    Uh, yeah. It's called a numbers game, dummy. Open Subtitles بلى, إنها تُدعى اعداد الأرقام, أيتها الغبية.
    There's a name for that, Debbie. It's called a stalker. Open Subtitles هناك اسم لما تفعلينه ديبي ويسمى بالمطارد
    Now remember, It's called a car, not a fanny. Open Subtitles هم؟ يتذكّر الآن، هو يدعى سيارة، ليس fanny.
    It's called a devil's threesome for a reason. Open Subtitles إنه يُدعى جنس شيطاني ثلاثي لسبب ما
    I got you something. It's called a CD player. Open Subtitles لقد احضرت لكى شيئا انه يسمى مشغل اسطوانات
    It's called a "booty call." You ever have one? Open Subtitles انه دعا "دعوة الغنائم." لديك واحدة من أي وقت مضى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more