"it's close" - Translation from English to Arabic

    • إنه قريب
        
    • وهو قريب
        
    • أنه قريب
        
    • انه قريب
        
    • هو قريب
        
    • إنها قريبة
        
    • إنّها قريبة
        
    • أنها قريبة
        
    • انها قريبة
        
    • انّه قريب
        
    • قريبة منها
        
    I like it. It's close to the Bart. It's convenient. Open Subtitles أنا يعجبني، إنه قريب من محطة النقل إنه ملائم
    It's close, with lots of open space and no Woodward or Bernstein. Open Subtitles إنه قريب و به الكثير من المساحات المفتوحة و لاوجود لـ ودوارد أو بيرنشتاين
    It's close enough. Open Subtitles وهو قريب بما فيه الكفاية.
    I mean, I make decent money, It's close to my house, and... Open Subtitles أعني , أجني الكثير من المال و أنه قريب إلى منزلي
    I need that money and I know It's close. Open Subtitles أنا أحتاج هذا المال وأنا أعرف انه قريب
    They hopped around, so It's close to impossible to figure out when or where they started. Open Subtitles ... هم يقفزون في الأرجاء , لذا هو قريب من المستحيل لأكتشاف متى أو أين بدأوا
    It's close to everything, and she gets to have her own bathroom. Open Subtitles إنها قريبة من كل شيء وتحظي بحمامها الخاص
    It's close enough to the truth that you can remember it, but it's simple. Open Subtitles إنّها قريبة بما فيه الكفاية من الحقيقة بحيث تتذكرها و لكنها بسيطة
    It's close enough to be in range, and I can use the security cameras to monitor the Master's arrival. Open Subtitles أنها قريبة كفاية لتكون ضمن المسار، سأستخدم الكاميرات لمراقية تحركات السيد حين قدومه.
    Nearly extinct, but not nearly enough. It's close. Open Subtitles قريباً للإنقراض ولكن ليس قريباً ما يكفي إنه قريب
    It's close to the office. I don't like to take long lunches. Open Subtitles إنه قريب من العمل، كما أنني لا أحب الغداء في المطاعم البعيدة
    Luckily, It's close by, and we do need to tell her about Greed. Open Subtitles إنه قريب على أي حال, يجب علينا أن نبلغه بشأن قريد أيضا
    - How far? - Based on signal strength, It's close. Open Subtitles بناءً على قوة الأشارة، إنه قريب
    It's close enough to touch.. Open Subtitles إنه قريب بما فيه الكفاية لتلمسه..
    It's close enough. Open Subtitles وهو قريب بما فيه الكفاية.
    And It's close to the stream. Open Subtitles وهو قريب من جدول الماء
    Show her flowers and trees. Plus, It's close to Seoul. Open Subtitles وسط الزهور والأشجار بالاضافة الى أنه قريب من سيول
    I don't care where you sit, as long as It's close to my dining-room table'cause I'm getting awful hungry. Open Subtitles لا يهمني أين تجلس طالما أنه قريب من مائدة عشائي لأنني أصبحت جائعاً
    He led me right to it. It's close, right around the corner. Open Subtitles لقد قادنى مباشرة اليه انه قريب, عند الزاوية
    It's close to my bedtime anyway. Open Subtitles هو قريب من وقتِ نومي على أية حال.
    It's close enough to Brown that you can even see your sister on the weekends. Open Subtitles إنها قريبة بما يكفي إلى جامعة "براون" لكي تري أختك في عطلات نهاية الأسبوع.
    It's close. Open Subtitles إنّها قريبة.
    The only reason he chose this town is because It's close to the border. Open Subtitles السبب الوحيد لإختياره هذه المدينة هو أنها قريبة من الحدود
    Well, It's close to Italy, and after London and New York I was director at the Venice orchestra. Open Subtitles انها قريبة من إيطاليا ..وبعد لندن و نيويورك ..كنت اقود اوركيستر فينيسيا
    I don't see it, but It's close. Open Subtitles {\pos(190,220)} لستُ أراه، إلّا انّه قريب.
    The only way It's close is if you make it look like the perfect crime. Open Subtitles لا تكون قريبة منها إلا إن جعلتها تبدو جريمة كاملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more