"it's different" - Translation from English to Arabic

    • الأمر مختلف
        
    • إنه مختلف
        
    • هذا مختلف
        
    • انه مختلف
        
    • الوضع مختلف
        
    • الامر مختلف
        
    • إنها مختلفة
        
    • الأمر يختلف
        
    • هو مختلف
        
    • هو مختلفُ
        
    • انها مختلفة
        
    • أنه مختلف
        
    • كان مختلفا
        
    • الأمر مُختلف
        
    • أنها مختلفة
        
    It's different for guys, you know. It's... It's very different. Open Subtitles لعلمك، الأمر مختلف بالنسبة إلى الرجال، إنه مختلف جداً.
    And It's different looking at America from the outside. Open Subtitles الأمر مختلف عندما تنظرين إلى أمريكا من الخارج.
    Okay, but she's not your mom. It's different when you're family. Open Subtitles نعم, ولكنها ليست أمك الأمر مختلف عندما تكوني من العائلة
    But It's different, I mean, yoga is about truth. Open Subtitles ، و لكن هذا مختلف .اليوغا تتعلق بالحقيقة
    For others, it's a giant Muppet. It's different for everybody. Open Subtitles وبالنسبة للغير فهو دمية كبيرة , انه مختلف من شخص لاَخر
    So, maybe It's different in England, but that was a person, not a package. Open Subtitles إذاً ، ربما الوضع مختلف في أنجلترا لكن هذا كان شخص وليس طرد
    I trained in one-G since I could walk, but It's different when you're there. Open Subtitles تدربت في ظروف جاذبيه تعادل جاذبية الارض منذ ان تمكنت من السير لكن الأمر مختلف عندما تكونين هناك
    We're just gonna sit back, wait for the call, and then take this crew out at the drop, but It's different here. Open Subtitles سنجلس منتظرين المكالمة ثم سنقضي على الفريق لكن الأمر مختلف الآن
    It's different now. They owe me, ok? Please. Open Subtitles الأمر مختلف الآن هم يدينون لي حسنًا رجاء
    It's different for us. Open Subtitles الأمر مختلف بالنسبة لنا فعندنا خطة مالية طويلة المدى
    Yeah, it's -- It's different for cops, right? Open Subtitles نعم ، لكن الأمر مختلف بالنسبة للشرطة ، صحيح ؟
    I didn't value my life all that much, but It's different now. Open Subtitles أنا لم أقدّر حياتي كثيراً لكن الأمر مختلف الآن
    It's taking a little getting used to, but... It's different. Open Subtitles إنه يعجبني. فقطيتطلبقليلاًأنأعتادعليه، لكن.. إنه مختلف.
    It's different. Open Subtitles وأعرف أن الشعور رائع الليلة أعرف، هذا مختلف.
    It's different from the time we were here. Open Subtitles انه مختلف عن آخر وقت الذي جئنا فية إلى هنا
    Yeah, I know. But this time It's different. Open Subtitles نعم، أنا أعلم ولكن هذه المرة الوضع مختلف
    This time It's different! We're meeting at Bachelor Carasco's place, neutral territory. Open Subtitles هذه المرة الامر مختلف , فسوف نجتمع عند كراسكو منطقة محايدة
    I mean, It's different from any other relationship I've ever been in, and they've all been super bad, so it can't be that bad, right? Open Subtitles إنها مختلفة عن أي علاقة أخرى مررت بها وكانت كلّها سيئة للغاية
    As far ask I can tell, It's different with everyone. Open Subtitles , بمقدار ما أعرفه الأمر يختلف من شخص لآخر
    Dealing with that, it's... well, It's different than giving them a big thumbs-up. Open Subtitles وتعاملنا مع هذا الأمر هو.. حسنا، هو مختلف تماما عن تشجيعهم لفعل ذلك
    Maybe he can change. Maybe It's different. Open Subtitles لَرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ يَتغيّرَ َرُبَّمَا هو مختلفُ
    It's different from your mundane life. Open Subtitles انها مختلفة من الحياة الدنيوية الخاصة بك.
    I know It's different in college, but you're a professional here, and we expect you to dress like one. Open Subtitles أعلم أنه مختلف في الكلية و نتوقّع منكِ أن تلبسي كواحدة
    Look, I know we've had our issues before about crossing the line and taking the law into our own hands, but this time It's different. Open Subtitles انظر، أنا أعرف كان لدينا قضايانا قبل حوالي عبور خط وأخذ القانون بأيدينا، ولكن هذه المرة كان مختلفا.
    In real life, It's different. Open Subtitles . هذا يُجدي بالنسبة للأطفال الغربيون .ولكن بالحياة الحقيقية, الأمر مُختلف تماماً
    You'd like it at the Heights. It's different to here though. Open Subtitles ستعجبكَ المناطق المرتفعة، مع أنها مختلفة عَن هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more