"it's embarrassing" - Translation from English to Arabic

    • هذا محرج
        
    • إنه أمر محرج
        
    • من المحرج
        
    • انه محرج
        
    • إنه محرج
        
    • انه امر محرج
        
    • الأمر محرج
        
    • هو محرجُ
        
    • أنه محرج
        
    • إنه مُحرج
        
    • هذا مُحرج
        
    • انها محرجة
        
    • ذلك محرج
        
    • انه أمر محرج
        
    • إنها محرجة
        
    Sir, do not discuss my reproductive cycle in front of enemy girls! It's embarrassing. Open Subtitles سيدي، لا تُناقش دورتي الإنتاجية أمام فتيات العدو ان هذا محرج
    No,I cannot... have another... stupid romantic... disaster in this hospital. It's embarrassing. You do have quite a track record. Open Subtitles الانخراط في كارثةٍ عاطفيةٍ أخرى في هذا المشفى، هذا محرج لديكِ سجلٌّ حافل
    It's embarrassing in front of everyone. Open Subtitles توقفي عن النواح . إنه أمر محرج أمام الجميع
    It's embarrassing to pull your pud in front of the whole pledge class. Open Subtitles من المحرج أن تخرج قضيبك أمام الشعبة بأكمله
    I mean, the way these guys gave in to Blakeslee... It's embarrassing. Open Subtitles أعني، الطريق هؤلاء الرجال هدية في بليكسلي إلى... انه محرج.
    It's embarrassing that your son knows that you loved his mother enough to cry? Open Subtitles إنه محرج أن أبنك يعلم أنك تحب أمه لدرجه بكاءك .. ؟
    For him It's embarrassing and terrifying. Open Subtitles بالنسبة له انه امر محرج و مخيف
    It's embarrassing that I didn't have somebody that I was super tight with to ask to my bachelor party. Open Subtitles الأمر محرج كون ليس لدي ذلك الشخص الذي يود إقامة حفل وداع عزوبية من أجلي
    She looks desperate. It's embarrassing. Open Subtitles تَبْدو مستميتةَ هو محرجُ
    It's embarrassing enough without you constantly reminding us, thank you. Open Subtitles أنه محرج بما فيه الكفاية بدون تذكيرك. شكرا لك
    It's embarrassing! God, It's embarrassing! Open Subtitles ياله من إحراج يالله ، إنه مُحرج
    They're Living on Cheap Trick covers. It's embarrassing. Open Subtitles انهم يبحثون عن اغاني من تشيب تريك هذا محرج
    Except she won't stop talking about it. It's embarrassing. Open Subtitles إلا أنها لا تتوقف عن الكلام عن هذا هذا محرج
    It's embarrassing', ain't it, the way us Tiggers go oozin'oodles and doodles of affection? Open Subtitles هذا محرج أليس كذلك؟ تلك الكلمات التى تدل على المودة بيننا
    I can't tell you. It's embarrassing. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لك, إنه أمر محرج.
    - It's embarrassing. - So let me get this straight. Open Subtitles إنه أمر محرج إذا دعيني أفهم هذا
    Well, It's embarrassing to admit, but... thanks, man, I kind of needed it. Open Subtitles حسناً , من المحرج أن اعترف .. لكن لقد احتجتها نوعاً ما.
    God, It's embarrassing watching you play this sport. Open Subtitles الله، انه محرج يراقبك لعب هذه الرياضة.
    It's... It's embarrassing and humiliating to be an older woman in this country, where everything of value is young and new, and I very clearly am not. Open Subtitles إنه .. محرج و مهين في هذا البلد أن تكوني المرأة الأكبر سناً
    I know, It's embarrassing. What? Open Subtitles اعرف انه امر محرج ، ماذا ؟
    It's embarrassing. He doesn't want her anymore. Open Subtitles فهذا الأمر محرج بالنسبة لها , فهو لم يعد يرغب بها
    - It's embarrassing. Open Subtitles هو محرجُ.
    It's embarrassing, just go in his room, he's got all sorts of weird stuff. Open Subtitles أنه محرج بالدخول الى غرفته توجد لديه كل أنواع الأشياء الغريبة
    No thanks It's embarrassing Open Subtitles لا شكراً، إنه مُحرج
    God, It's embarrassing. Open Subtitles هذا مُحرج .. هل يمكنني أن ألقي نظرة ..
    It's embarrassing but I saw a page of the pocket manual in my head. Open Subtitles انها محرجة ... ... ولكن رأيت صفحة من صفحات دليل جيب في رأسي.
    Even now, our grandparents tell us not to take Satomi outside because It's embarrassing. Open Subtitles حتّى الآن، يقولان لنا أجدادنا بأن لا نأخذ ساتومي للخارج لأن ذلك محرج
    To tell you the truth ... It's embarrassing. Open Subtitles لأقول لك الحقيقة... انه أمر محرج.
    Take this piss water with you. It's embarrassing. Open Subtitles خذ ماء البول ذلك معك إنها محرجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more