"it's empty" - Translation from English to Arabic

    • إنه فارغ
        
    • إنها فارغة
        
    • هو فارغ
        
    • انها فارغة
        
    • أنها فارغة
        
    • إنها خالية
        
    • إنّها فارغة
        
    • هو فارغُ
        
    • انه فارغ
        
    • أنه فارغ
        
    • كان فارغا
        
    • المكان فارغ
        
    • إنهُ فارغ
        
    • انها فارغه
        
    • خاويًا
        
    It's empty. It's gone. The fucking tape is gone now. Open Subtitles إنه فارغ, لقد اختفى، اختفى الشريط اللعين
    It's empty now, but it was once the home of dr. Open Subtitles إنه فارغ الآن ولكنه كان ملكاً للدكتور هورس ممفورد
    Yeah, it's the only one that's been decommissioned. It's empty. Open Subtitles أجل ، إنها الوحيدة التي تم إيقافها عن العمل ، إنها فارغة
    There's nothing left to diagnose. It's not broken. It's empty. Open Subtitles . لم يتبق أي شيء لأشخصه الجهاز ليس معطوب بل هو فارغ
    I mean It's empty, like somebody cleaned it out. Open Subtitles اعنى انها فارغة يبدو ان احداً ما افرغها
    It's empty now, but every time he does a good deed, we'll add a kernel of corn. Open Subtitles أنها فارغة الآن ولكن في كل مرة يعمل عملا جيدا سنضيف لها نواة من الذرة
    There's nothing in the bag. It's empty, sir. Open Subtitles لا يوجد شىء فى الحقيبة إنها خالية يا سيدى
    I work for a collection agency. - It's empty. Open Subtitles أنا أعمل لحساب وكالة المجموعة ـ إنّها فارغة
    It's empty because you're a lying bitch and we're not paying you a dime. Open Subtitles إنه فارغ لأنكـ كاذبة حقيرة ولن نمدّك باي سنت.
    It's empty. No one ever uses it. Open Subtitles إنه فارغ ولا يستخدمه أحد أبداً.
    It's my gun. It's empty. She took it from my apartment. Open Subtitles إنه مسدسي، إنه فارغ لقد أخذته من شقتيّ
    It's empty now, but someone may put a poster up. There's an election. Open Subtitles إنها فارغة الآن ، لكن لعل أحدهم يضع عليها ملصق فهنالك إنتخابات الآن
    They searched the van-- It's empty. Open Subtitles لقد فتشوا الشاحنة .. إنها فارغة
    It's empty. Go and check the cargo hold. Open Subtitles .إنها فارغة اذهبي وتفقدي عنبر الشحن
    Uh, in fact, we, uh, had 200 fuel assemblies in the reactor, but now It's empty. Open Subtitles اه، في الواقع، نحن، اه، كان 200 مجمعات الوقود في المفاعل، ولكن الآن هو فارغ.
    Everyone's so afraid they don't wanna get sick, so It's empty. Open Subtitles كل شخص خائف جدا هم لا اريد يصبح مريضا، لذا هو فارغ.
    - We... we can't just go into the apartment, It's empty, it's for sale. Open Subtitles الدخول للشقة انها فارغة ، معروضة للبيع
    Show them It's empty so we can go home! Open Subtitles أريهم أنها فارغة لكي نستطيع العودة للمنزل
    We found the escape pod. It's empty. Open Subtitles لقد عثرنا على كبسولة النجاة إنها خالية
    I'll save you the trouble. It's empty. Open Subtitles سأوفّر عليكَ عناء ذلك، إنّها فارغة.
    It's empty! Luc! Oh, God! Open Subtitles هو فارغُ! أوه، الله!
    If you storm the castle, and It's empty, you've wasted a year's work. Open Subtitles اذا اقتحمت القلعه واكتشفت انه فارغ ستضيع عليك سنوات عملك
    Just take her downstairs to the drunk tank. It's empty. Open Subtitles خذوها الى الطابق السفلى لايفاقها من الشرب أنه فارغ
    I know, I know, but this is momentous, even if It's empty. Open Subtitles اعرف اعرف , ولكن هذا مهم جدا حتي لو كان فارغا
    - It's empty, sir. - Confirmed. All clear. Open Subtitles المكان فارغ يا سيدي - تم التأكد من هذا -
    - It's empty, right? Open Subtitles بحق المسيح - إنهُ فارغ اليس كذلك؟
    These were supposed to spruce up your hospital room, but I just came from there, and, weirdly, It's empty and un-spruced. Open Subtitles كان من المفترض ان تكون هذه لتزيين غرفتك بالمستشفى ولكني قد اتيت للتو من هناك والغريب انها فارغه وغير مرتبه
    As has the mirror which makes the box only appear as though It's empty. Open Subtitles بالإضافة إلى المرآة التي تخيّل لكم الصندوق خاويًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more