"it's gonna be hard to" - Translation from English to Arabic

    • سيكون من الصعب
        
    • سيكون أمراً صعب
        
    • ستعمل يكون من الصعب
        
    It's gonna be hard to cheer myself up after this day. Open Subtitles سيكون من الصعب جداً أن أبهج نفسي بعد هذا اليوم السيء
    Well, It's gonna be hard to prove that he made that mask. Open Subtitles سيكون من الصعب أن نثبت أنه من قام بصنع القناع
    Well, if we can't figure out a way to control this accelerant, It's gonna be hard to time the explosion. Open Subtitles حسنا، إذا لم نتمكن من معرفة طريقة للسيطرة على هاذه العجلات سيكون من الصعب توقيت الانفجار
    Well, It's gonna be hard to beat the past gifts. Open Subtitles سيكون من الصعب التغلب على هداياك الماضيه
    I think It's gonna be hard to hang off the back of a van like the trash guys do. Open Subtitles أعتقد سيكون أمراً صعب علّقْ مِنْ خلف a شاحنة مثل رجالِ النفاياتَ يَعملونَ.
    Well, with all that mob muscle, It's gonna be hard to get close to Flynn or Capone. Open Subtitles حسنا، مع كل ما العضلات الغوغاء، انها ستعمل يكون من الصعب الحصول بالقرب من فلين أو كابوني.
    It's gonna be hard to save him if he can't save himself. Open Subtitles سيكون من الصعب إنقاذه إذا لم يكن بإمكانه إنقاذ نفسه
    You know, It's gonna be hard to I.D. our victim. Open Subtitles اتعرف , سيكون من الصعب تحديد هوية ضحيتنا
    It's gonna be hard to get you a Black Badge with all this heat going on. Open Subtitles سيكون من الصعب الحصول على شارة سوداء لك بوجود كل هذا الضغط حاليا.
    It's gonna be hard to get a reading until we get him settled into a baseline. Open Subtitles سيكون من الصعب الحصول على قراءة حتى نجعله يستقر عند معايير أساسية.
    It's gonna be hard to find where the bullet actually hit. Open Subtitles سيكون من الصعب العثور على المكان الحقيقي الذي ضربت به الرصاصه
    Well, It's gonna be hard to charge him with that, but we've got him for the stolen car, home invasion, and assault. Open Subtitles سيكون من الصعب اتّهامه بالأمر لكننا سنبقي عليه بتهمة سرقة سيارة و اقتحام منزل و الاعتداء
    It's gonna be hard to keep the papers away from the arraignment. Open Subtitles سيكون من الصعب إبعاد الصحافة عن الإستدعاء.
    And It's gonna be hard to argue that it was coerced Open Subtitles سيكون من الصعب مناقشة أعترافه لو كان بالإكراه
    It's gonna be hard to keep it from my parents after that happens. Open Subtitles سيكون من الصعب علي إخفاء الأمر عن أهلي بعدما يحدث ذلك
    That's where it's goin'down. It's gonna be hard to get there by car. Open Subtitles هناك حيث سيهبطون سيكون من الصعب الوصول هناك بالسيارة
    It's gonna be hard to talk him into thinking they're not coming here to rescue us. Open Subtitles سيكون من الصعب إقناعه بالتفكير بأنّهم لن يأتوا لإنقاذنا
    It's gonna be hard to clear a structure that big with a two-man team. Open Subtitles سيكون من الصعب تأمين مبني بهذا الحجم بواسطة شخصين فقط
    I'm so nervous. It's gonna be hard to pull it off. Open Subtitles أنا متوترة جداً سيكون من الصعب تخطي هذا.
    Now, without him, It's gonna be hard to keep your case from going to trial. Open Subtitles من دونه سيكون من الصعب منع أقامة محاكمة بقضيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more