"it's great to" - Translation from English to Arabic

    • انه لشيء رائع أن
        
    • من الرائع أن
        
    • إنه لأمر رائع
        
    • انه من الرائع
        
    • انه امر رائع ان
        
    • من العظيم أن
        
    • من الرائع ان
        
    • إنه عظيم أن
        
    • أنه لشيء رائع أن
        
    • أنه من الرائع
        
    • إنه لمن الرائع
        
    • إنه من الرائع
        
    • انه لشيء رائع ان
        
    • انه من الجيد
        
    • انه من العظيم ان
        
    It's great to be here to present this award for Best new writer to an outstanding debut: Open Subtitles انه لشيء رائع أن أكون هنا لتقديم هذه الجائزة لأفضل كاتبة جديدة لاول مرة المعلقة:
    It's great to see you two working so well together. Open Subtitles انه لشيء رائع أن أراكما تعملان بشكل جيد معاً
    It's great to just stand there and let Mother Nature spray it all over your face. Open Subtitles من الرائع أن تقف هناك والطبيعة الأم ترشك على كامل وجهك
    I know, but It's great to be a part of this team and to have a sense of purpose, you know? Open Subtitles أعلم أنه من الرائع أن أكون جزءا من هذا الفريق والشعور بالغاية, تعلمين ذلك
    It's great to do that before you fail in the real world. Open Subtitles إنه لأمر رائع أن تفعلي ذلك قبل فشلك في العالم الحقيقي
    It's great to see you, too, Edgar. Open Subtitles انه من الرائع رؤيتك أيضا ايدجار
    And again, Ms. Mills, It's great to have you on board. Open Subtitles ومرة أخرى،سيدة ميلز انه امر رائع ان تكوني هنا معنا
    It's great to see you've moved on already. Open Subtitles انه لشيء رائع أن نرى كنت قد انتقلت بالفعل.
    It's great to see you sharing your passion for music with these students. Open Subtitles في البيت الأبيض مرة أخري انه لشيء رائع أن أراك تشارك شغفك بالموسيقي
    Dad, It's great to have you back, no matter where we are, but wouldn't you like to go home? Open Subtitles أبي، انه لشيء رائع أن يكون لكم مرة أخرى، بغض النظر عن مكان وجودنا، ولكن لن ترغب في العودة إلى ديارهم؟
    It's great to have us all in the same room again. Open Subtitles إنه من الرائع أن نجتمع في نفس الغرفة مجددأ
    It's great to have the old team back together again, huh? Open Subtitles من الرائع أن يجتمع الفريق القديم معاً ثانيةً هاه؟
    You're welcome. It's great to have you here. Open Subtitles على الرحب والسعة من الرائع أن تقيمي عندنا
    I watched your news every day. It's great to talk with you. Open Subtitles أنا أتابع أخبارك كل يوم إنه لأمر رائع الحديث معك
    It's great to be alive, isn't it? Open Subtitles إنه لأمر رائع أَنْ يَكُونَ حيّاً، أليس كذلك؟
    It's great to have you back, boss. Open Subtitles إنه لأمر رائع إمتِلاك أنت تَدْعمُ، رئيس.
    It's great to... to put a face to everything you've said. Open Subtitles ...انه من الرائع أن أن نلق نظرة على ما قلته حقاً
    By the way, everybody, It's great to be in Saint Agnes. Open Subtitles بالمناسبة، الجميع، انه امر رائع ان يكون في سانت أغنيس.
    It's great to have you back barking orders... but we need intel faster than they need a Band-Aid. Open Subtitles من العظيم أن نسمع صوتك العالي مره أخرى و لكن نحتاج لمعلومات.. أسرع من حاجتكم للاسعاف
    But sometimes It's great to piss rather than get pissed on. Open Subtitles لكن في بعض الاحيان من الرائع ان تقضي حاجتك افضل من ان يقضي احد حاجته عليك
    It's great to be the king, huh? Open Subtitles إنه عظيم أن تكون الملك ، أليس كذلك ؟
    It's great to be back, isn't it? Open Subtitles أنه لشيء رائع أن أعود، أليس كذلك؟
    Hey, I think it's, great to see you spending some time with your mom. Open Subtitles مرحباً, أظن أنه, من الرائع رؤيتكِ تقضين بعض الوقت مع أمكِ
    It's great to be back at my Alma Mater under such a bluebird sky. Open Subtitles إنه لمن الرائع العودة إلى الدوام تحت هذه السماء الرائعة
    It's great to be here. I grew up in new jersey. Open Subtitles انه لشيء رائع ان اكون هنا لقد نشأت في ولاية نيو جيرسي
    It's... It's great to celebrate his work, especially today. Open Subtitles انه... انه من الجيد للاحتفال بأعماله، وخاصة اليوم
    It's great to see so many regular people out here. Open Subtitles انه من العظيم ان نرى العديد من الناس الطبيعيه هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more