Well, It's hard to say, really. I mean, these creatures are in their infancy. | Open Subtitles | حسنا، من الصعب القول حقا، أقصد هذه المخلوقات في مرحلة الطفولة |
And, you know, I wasn't there for the exam, so It's hard to say. | Open Subtitles | و , أنت تعلم , لم أكن هناك .من أجل الفحص , لذا من الصعب القول |
It's hard to say, My life would be so... Different. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك، كانت حياتي لتكون مختلفة تمامًا |
Well, I ain't seen her in a year, we haven't slept together in three, so, uh, It's hard to say. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لَمْ أُراها من سّنة نحن لم ننم سوية منذ ثلاثة سنوات لذا , اوه، من الصعب القَول |
It's hard to say, pain levels vary over time... | Open Subtitles | من الصعب التحديد درجات الألم تتنوع مع الوقت |
It's hard to say which of these 6 was the fatal wound. | Open Subtitles | من الصعب الجزم, أي من تلك الجروح الستة كان الجرح القاتل |
It's hard to say. | Open Subtitles | ومن الصعب القول. |
It's hard to say exactly how things turned, but... let's just say... that night, things escalated quickly. | Open Subtitles | من الصعب القول بالتحديد كيف تطورت الأمور، لكن فلنقل إن الأمور تلك الليلة قد تصاعدت بسرعة |
It's hard to say, as I have limited experience in the world of museums, but, uh, I certainly think it fits within the mean. | Open Subtitles | من الصعب القول لخبرتي المحدودة في عالم المتاحف لكن، انا حاليا افكر انه يناسب معناه |
He may last a month, It's hard to say. | Open Subtitles | وقال انه قد تستمر لأشهر، فإنه من الصعب القول. |
It's hard to say if I really understood, but I remember the feeling of fear, because our situation was bad. | Open Subtitles | من الصعب القول ما اذا فهمت معناها حقا ولكن أتذكر الشعور بالخوف، لأن وضعنا كان سيئا جداً |
Well, It's hard to say, but every labor is different. | Open Subtitles | حسنا، من الصعب القول لكن كل ولادة مختلفة |
- Well, It's hard to say. But this thing, it actually infects you with a cure. | Open Subtitles | حسنًا، من الصعب القول ولكن هذا الشيء فعلًا يصيبك بالعلاج |
It's hard to say, but it looks like he left in a hurry. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك, لكن يبدو أنه كان علي عجلة من أمره |
It's hard to say, considering no subject survived. The problem was always-- | Open Subtitles | من الصعب قول هذا بإعتبار أن التجربة ظَلت حية. |
There was some scarring on her pelvic bones, but given the condition of the body, It's hard to say for sure. | Open Subtitles | كان هناك بَعْض الجَرْح على عظامِها الحوضيةِ، لكن أعطىَ شرطَ الجسمِ، من الصعب القَول بالتأكيد. |
It's hard to say which of the four of us is getting the worst of this arrangement. | Open Subtitles | من الصعب التحديد أي منا نحن الأربعة أسوء مافي هذا الاتفاق |
It's hard to say, but it's very likely. | Open Subtitles | أي الوريدين قطع أولا؟ انه من الصعب الجزم لكن من المرجح جدا |
It's hard to say. | Open Subtitles | ومن الصعب القول. |
It's hard to say. His oxygen tank's gone. | Open Subtitles | يصعب الجزم بذلك , فقد اختفت أسطوانة الأكسجين |
Come on, tell her! It's hard to say this alone. | Open Subtitles | هيا أخبريها ، من الصعب أن أقول هذا بمفردي |
It's hard to say... now that I won't be able to get a sample back to my lab. | Open Subtitles | يصعب القول... بما أني لن أستطيع الآن... أخذ عينة لمختبري |
It's hard to say. But there could be some gunplay involved. | Open Subtitles | صعب القول , لكن قد يدخل في الأمر لعبة مسدسات |
It's hard to say no to someone's face. | Open Subtitles | من الصعب أن تقول لا إلى وجه أحدهم. |
Well, It's hard to say for sure, but best guess, maybe 24 hours? | Open Subtitles | حسناً ، من الصعب تحديد ذلك الأمر لكن تخميني الأفضل سيكون في خلال 24 ساعة رُبما ؟ |
- It's hard to say, but if he's the ghost that you describe, it'll be worth the wait. | Open Subtitles | يصعب تحديد ذلك لكن إذا كان الطيف التي تصفينه فسيستحق ذلك الانتظار |
It's hard to say. | Open Subtitles | هذا يصعب قوله. |
It's hard to say. They're considered collectibles, so they don't have to be registered. | Open Subtitles | من الصعب المعرفة ، إنّها مقتنيات بالنظر إليها لذا لن تكون مسجلة لديكم |