"it's just not" - Translation from English to Arabic

    • هو فقط لَيسَ
        
    • إنه فقط ليس
        
    • انها فقط ليست
        
    • هو فقط ليس
        
    • إنها فقط ليست
        
    • انه فقط ليس
        
    • انها ليست مجرد
        
    • هو فقط لا
        
    • لكنها ليست
        
    • هذا فقط ليس
        
    • إنه ليس فقط
        
    • انها مجرد ليست
        
    • ولكنها ليست
        
    • وليس فقط
        
    • أنه فقط لا
        
    Sweetheart, It's just not very realistic, is all. Open Subtitles عزيزتي هو فقط لَيسَ واقعيَ جداً هذا كل شيء
    It's just not the day to have the argument. Open Subtitles إنه فقط ليس اليوم المناسب للقيام بذلك النقاش.
    Sometimes the best advice, you know, It's just not enough. Open Subtitles أحيانا أفضل نصيحة، تعرفين انها فقط ليست كافية.
    It's just not the way the other side plays. Open Subtitles هو فقط ليس الطريق المسرحيّات الجانبية الأخرى.
    It's just not the polite pro-forma thing I was expecting. Open Subtitles إنها فقط ليست الرسالة المهذبة شكلياً التي كنت أتوقعها
    It's just not good to spend too much time alone. Open Subtitles انه فقط ليس جيدا ان تقضي وقتا طويلاً لوحدك
    It's just not how I pictured this weekend. Open Subtitles انها ليست مجرد كيف أنا في الصورة في نهاية هذا الاسبوع.
    But sometimes It's just not meant to be. Open Subtitles لكن أحياناً هو فقط لا يَقْصدُ أَنْ يَكُونَ.
    All this' talking about what you like'stuff, It's just not who I am. Open Subtitles كُلّ ' هذا التَحَدُّث عن الذي تَحْبُّ ' مادة، هو فقط لَيسَ الذي أَنا.
    Not fair, not fair, It's just not fair Open Subtitles لَيسَ عادلَ، لَيسَ عادلَ، هو فقط لَيسَ عادلَ
    It's just not that clear to me how your marital situation... negates the purchase. Open Subtitles هو فقط لَيسَ ذلك الواضحِ لي كَمْ حالتكَ الزوجية... يَنْفي الشراءُ.
    It's just not some dumb job. You know that. Open Subtitles .إنه فقط ليس عملاً غبيّاً وأنت تعلمين هذا
    It looks like the real deal, but in the end, no matter how hard you try convincing yourself otherwise, It's just not what you really wanted. Open Subtitles إنه يبدو كأنه أمر حقيقي .. لكن في النهاية لا يهم ما تحاوله بشّدة أن تقنع نفسك بغير ذلك إنه فقط ليس حقيقةً ما أنت تريده
    The thing is, It's just not a good idea, you know, going out with your roommate's friend. Open Subtitles الشئ هو, انها فقط ليست فكرة جيدة, تعلم, الخروجمعاصدقائكفيالسكن.
    This has been fun, but It's just not good. Open Subtitles هذا كان مرحاً, لكن هو فقط ليس جيداً.
    It's just not the way the corporation thinks. Open Subtitles إنها فقط ليست الطريقة التي تفكر بها الشركة
    It's not. It's just not pointed towards Mars. Open Subtitles ليس الامر هكذا، انه فقط ليس موجها للمريخ.
    The thought of this lovely face cracking open like a duck egg, no, It's just not right. Open Subtitles فكر هذا الوجه الجميل تكسير مفتوحة مثل بيضة بطة، لا، انها ليست مجرد حق.
    Maybe It's just not meant to be. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو فقط لا يَقْصدُ أَنْ يَكُونَ.
    But It's just not gonna be the same without you. Open Subtitles لكنها ليست مجرد ستعمل تكون هي نفسها دون لك.
    It's just not my thing, so if that's what you're after, Open Subtitles هذا فقط ليس أسلوبي ، لذا إذا كان هذا الشيء الذي تسعى إليه
    It's not my intention to torture you. It's just not a thing I take lightly. Open Subtitles ليست نيتى أن أعذبك إنه ليس فقط شيئاَ أقوم به بسهولة
    ♪ all the haters think ♪ ♪ It's just not fair ♪ Open Subtitles ♪ ♪ جميع كارهي التفكير ♪ انها مجرد ليست عادلة ♪
    I can't explain the logic, It's just not. Open Subtitles لا أستطيع أن أشرح المنطق، ولكنها ليست نفس الشيء.
    It's just not Krauss. Open Subtitles وليس فقط كراوس.
    It's just not done. No PDA in the cop car. Open Subtitles أنه فقط لا يمكن القيام به، ليس في سيارة الشرطي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more