She runs this website, It's like a Gearing house for anti-Bush stuff. | Open Subtitles | وهي تدير هذا الموقع، انها مثل منزل التسخير للأشياء المناهض لبوش. |
It's like a puzzle. All we have to do is figure out... | Open Subtitles | إنه مثل الأحجية ، كل ما علينا القيام به هو اكتشاف |
It's like a fun, wet, almost naked version of Dad. | Open Subtitles | هو مثل متعة، الرطب، نسخة عارية تقريبا من أبي. |
It's like a little tiny bumblebee zipping around in a circle, happy to be in the warm waters as it's drifting north. | Open Subtitles | إنها مثل النحلة الصغيرة التي تصدر الأزيز في دائرة حولها، أنا سعيد لوجودي في المياه الدافئة في هذا الجرف الشمالي. |
It's like a rap video from the'90s, except everyone's pale and has pins in their legs. | Open Subtitles | انه مثل فيديو راب من عام 90 ماعدا ان الكل شاحب ولديهم دبابيس في قدميهم |
In all this mess, It's like a needle in a haystack. | Open Subtitles | في كل هذه الفوضى، انها مثل إبرة في كومة قش. |
It's like a roller coaster. You can't control it. | Open Subtitles | انها مثل السفينة الدوارة لا يمكنك السيطرة عليها |
Well, listen, all that power, It's like a drug. | Open Subtitles | حسنا، والاستماع، كل هذه القوة، انها مثل المخدرات. |
It's like a theme park. It's so fun, right, Dad? | Open Subtitles | إنه مثل كحديقة الألعاب مرح، أليس كذلك يا أبي؟ |
Don't worry. The baby slide right out, huh? It's like a whoosh. | Open Subtitles | لاتقلقي ، الطفل سيندفع خارجا إنه مثل الإندفاع ، تزحلق مائي |
It's like a giant fucking cornfield. It's enormous down here. | Open Subtitles | إنه مثل حقل ذرة شاسع إنه ضخم بالأسفل هنا |
Basically, It's like a prison that's guarded by this malicious entities. | Open Subtitles | في الأساس، هو مثل سجن أن يحرسه هذه الكيانات الخبيثة. |
God, It's like a soap opera here when I'm gone. | Open Subtitles | الله، هو مثل الصابون الأوبرا هنا وأنا عندما ذهبت. |
Every chick that walks by, It's like a fresh, tasty rib-eye. | Open Subtitles | كل فتاة جميل تمر عليه هو مثل قطعة اللحم اللذيذه |
It's like a town or a city underground. - But why? | Open Subtitles | إنها مثل بلدة أو مدينة أسفل الأرض لكن لماذا ؟ |
Yeah, to move about. It's like a video game, really. | Open Subtitles | أجل ، للتحرك بالوقع الأفتراضي، إنها مثل ألعاب الحاسوب. |
It's like a restaurant. It's a disgusting amount of ice cream. | Open Subtitles | انه مثل مطعم انها كمية من الآيس كريم مثيرة للاشمئزاز |
It's like a phantom limb. He can mind-whack it. | Open Subtitles | انه مثل العضو الوهمي ممكن ان يستخدمه بعقله |
The ribs are fine. It's like a fitted sheet on a bed. | Open Subtitles | إنّه مثل بروز الشرشف الذي يكون على السرير |
Yeah, It's like a burglar wiping his fingerprints from a crime scene, but then forgetting to wipe'em off the doorknob when he leaves. | Open Subtitles | أجل .. أنه مثل لص يقوم بمسح بصمات أصابعه من مسرح الجريمة و من ثم ينسى أن يمسح مقبض الباب عندما يغادر |
Please stop yelling! It's like a jackhammer in here. | Open Subtitles | أرجوك توقف عن الصراخ أنها مثل ألة ثقب الصخور |
You just proposed, and already It's like a hurricane. | Open Subtitles | لقد طلبت يدي للتو، وأصبح الأمر أشبه بالإعصار. |
For me, It's like a journey to a faraway land. | Open Subtitles | بالنسبة لي إنه أشبه برحلة إلى أرض بعيدة جدًا |
Let's go home. It's like a Shade orphanage. | Open Subtitles | لنذهب إلى المنزل. هذا مثل دار الأيتام الخاص بالظلال. |
It's like a doughnut, but long and Mexican? | Open Subtitles | إنّها مثل الكعكة ولكنّها طويلة ذو طابع مكسيكيّ. |
It's like a seed. And all it needs is water. | Open Subtitles | إنها أشبه ببذرة، وكل ما تحتاج إليها هو الماء |
Since It's like a mirror, it can reflect the sea of clouds above. | Open Subtitles | إنها تشبه المرآة كثيراً فهيّ تعكس تلك السُحب الغائمة فى مياهِها |
This could be positive. It's like a new life, you know. | Open Subtitles | قد يعود علينا ذلك بالخير، إنّها أشبه بحياة جديدة .. |