This isn't like going to see Santa, It's more like the principal's office, you see. | Open Subtitles | هذا ليس مثل طلب رؤية سانتا هو مثل المكتب الرئاسي |
It's more like a cesspool of living bacteria. | Open Subtitles | هو مثل بالوعة لمعيشة البكتيريا. |
Eh, It's more like same base, different country, kind of hard to make friends all the time. | Open Subtitles | إيه، هو أشبه نفس القاعدة، بلد مختلف، نوع من الصعب جعل أصدقاء في كل وقت. |
I'd say It's more like a way station for guys who just got divorced, dumped, or are otherwise incapable of buying their own couch. | Open Subtitles | انا اقول انها أشبه بمحطة على الطريق للرجال اللذين أنفضلوا .. او طلقوا |
I don't get paid. It's more like a calling. | Open Subtitles | أنا لا أتقاضى أجراً إنه أشبه بنداء الواجب |
No, It's more like, we're living in a dying time, you know? | Open Subtitles | لا، الأمر أشبه بـ أننا نعيش في زمنٍ يحتضر، أتعرفين ؟ |
It's more like a collaboration that we choose to take part in. | Open Subtitles | على الاطلاق انه اقرب الى كونه عملية تقرري ان تشاركي فيها |
No, it's not officially sanctioned. It's more like it's tolerated. | Open Subtitles | لا ، ليس مُرخّصا رسميا ، بل أشبه بالمسموح |
Last year, 50,000. Now It's more like 30. | Open Subtitles | السنة الفارطة، 50 ألفا الآن هو أقرب إلى 30 |
You know, It's more like "chickenhead" or "hootchie." | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو مثل "chickenhead" أَو "hootchie." |
It's more like a favor that I need to ask of you. | Open Subtitles | هو مثل المعروف الذي أَحتاجة منك |
It's more like Charlotte's Web, but from the fly's point of view. | Open Subtitles | هو مثل "ويب شارلوت"َ لكن من وجهة نظر الذبابة. |
It's...more like the pony express, but it's up and running, and I'm not willing to put that at risk. | Open Subtitles | بل هو أشبه بنقل الرسائل بواسطة الخيول ولكنه شغّال وأنا لستُ مستعداً لوضعه في خطر |
It used to be the shape of Ohio and now It's more like... | Open Subtitles | كان عليه أن يكون على شكل أوهايو والآن هو أشبه... |
It's more like a betrayal. | Open Subtitles | وسرقة اجوبة أسئلة الأختبار ليست بخدمه انها أشبه ماتكون خيانه |
I wouldn't say that, It's more like... curious. | Open Subtitles | أنا لم أكن أقول هذا ، إنه أشبه.. بالفضولية |
I'd say that It's more like we crossed the threshold into broken up. | Open Subtitles | سأقول بأنّ الأمر أشبه بأنّنا تخطّينا مرحلة التقييم إلى مرحلة الإنفصال. |
But not... not like a shark bite. It's more like a... what? A bee sting. | Open Subtitles | لكن ليس بقدر عضة قرش هذا أشبه بلسعة نحلة |
Um... It's more like a gift from God, really. | Open Subtitles | إنها تبدو أكثر كهبة من الرب ، حقاً |
It's more like a moral quandary, really. | Open Subtitles | أنه أقرب إلى مأزق أخلاقي، حقًا. |
I think It's more like two hours, but who's counting? | Open Subtitles | اعتقد أنها أشبه بساعتين لكن من يعول على ذلك؟ |
Nah, I think It's more like you murdered them on your own. | Open Subtitles | .. لا , أعتقد أن الأمر أقرب الى أنك قتلتيهم بمفردك |
It's more like bird spit soup ifyou ask me. | Open Subtitles | إنّه أشبه بطيور تبصق الحساء إذا سألتيني |
I feel like It's more like sliding past a drape. | Open Subtitles | لإنه بالنسبة لي اشعر كما لو انه اشبه بالدخول عبر ستارة |