"it's no use" - Translation from English to Arabic

    • لا فائدة
        
    • لا جدوى
        
    • ليس هناك فائدة
        
    • لا فائده
        
    • هو لا إستعمال
        
    • هو لا إستعمالَ
        
    • لا يوجد فائدة
        
    • لا توجد فائدة
        
    • لافائدة من هذا
        
    • هو لم يستخدم
        
    • هذا لا يستعمل
        
    It's no use. Thing's made out of a magical alloy. Open Subtitles لا فائدة من ذلك إنها مصنوعة من سبيكة مسحورة
    It's no use, T.C. They're Turks. They hate us. They won't let us in. Open Subtitles لا فائدة من ذلك تي سي، انهم الأتراك إنهم يكرهوننا ولن يسمحوا لنا بلدخول
    I was hoping the fire from the heavens might neutralize it, but It's no use. Open Subtitles أنا كنت آمل أن تقوم النار من السماوات ربما تقوم بتحييده لكن لا فائدة
    I guess It's no use asking them to wait up. Open Subtitles أظن لا جدوى من أن نطلب منهم انتظارنا صحيح؟
    It's no use acting as if you don't remember a thing. Open Subtitles ليس هناك فائدة من أن تتصرف كأنك لا تذكر شيئاً
    It's no use if everybody does what they want. Open Subtitles لا فائده اذا كل شخص يفعل ما يريد
    Mulder, It's no use. Open Subtitles مولدر، هو لا إستعمال.
    It's no use. I tied you down pretty good. Open Subtitles لا فائدة من ذلك قمت بربطك بشكل جيد للغاية
    Charlie, stop. No one can hear us. It's no use. Open Subtitles تشارلي توقفي لايمكن لأحد أن يسمعنا لا فائدة من ذلك
    So It's no use buying me presents, or sending me messages, or trying to hang out. Open Subtitles لذا لا فائدة من شراء هدايا لي أو بعث رسائل أو تحاول التسكع معي.
    I know It's no use now but I'm truly sorry. Open Subtitles ، أعرف أنه لا فائدة من ذلك الآن لكن ، أنا آسفة للغاية
    It's no use. It's dead. Can't get through to the Hub. Open Subtitles لا فائدة ، الخط مفصول لا يمكنني الاتصال بالمقر
    It's no use getting interested in him, he doesn't care about anybody. Open Subtitles لا فائدة من الإكتراث له، فهو لا يكترث لأيّ أحد
    It's no use catching these small fishes, Shetji. Open Subtitles لا فائدة من إصطياد هذا السمك الصغير يا شيتجي
    Even if he starts now, It's no use studying. Open Subtitles حتّى وإن بدأ الآن لا فائدة من دراسته
    It's no use, there's no other way, we'll have to risk it. Open Subtitles لا فائدة الآن، ليس هناك طريقة أخرى، علينا أن نخاطر
    Ishihara may be an outsider, but It's no use whining about him. Open Subtitles كونه من الخارج العائلة, لا فائدة الآن للنحيب حول إيشيهارا
    It's no use crying over it. There's nothing you can do. Open Subtitles لا جدوى من البكاء أكثر من ذلك, لا شيء يُمكنكَ فعله.
    It's no use teleporting. Wherever you go, I'll track you. Open Subtitles ليس هناك فائدة من التنقل الفوري أينما تذهبين سأتعقبكِ.
    It's no use being a pilot or whatever Open Subtitles لا فائده من كونك طياراً أو ما شابه ذلك
    - Scully, It's no use. Open Subtitles - سكولي، هو لا إستعمال.
    It's no use looking like the Day of Judgment unless you tell me. Open Subtitles هو لا إستعمالَ الذي يَبْدو مثل اليومَ حكمِ مالم تُخبرُني.
    ♪ I have no friend, but It's no use... ♪ Open Subtitles ♪ أنا ليس لدي أي أصدقاء ♪ ♪ , لكن لا يوجد فائدة من البكاء الأن , الأن ♪
    - We've got to get you out of here. - Oh, Lori, It's no use. Open Subtitles لا,لا توجد فائدة
    It's no use. I don't want to see anyone else. Open Subtitles لافائدة من هذا لا أريد أن أرى أي شخصاً أخر
    It's no use. Open Subtitles هو لم يستخدم.
    It's no use. Open Subtitles ! هذا لا يستعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more