"it's not bad" - Translation from English to Arabic

    • ليس سيئاً
        
    • ليس سيئا
        
    • ليست سيئة
        
    • ليس سيئًا
        
    • هو لَيسَ سيئَ
        
    • هو ليس سيئ
        
    • ليس من السيء
        
    • ليس سئ
        
    • إنه ليس سيء
        
    • انه ليس سيء
        
    • انه ليس سيئ
        
    • إنها لَيسَت إصابة خطيرة
        
    • انها ليست سيئه
        
    • ليس سيّئاً
        
    • ليست سيّئة
        
    It's not bad, actually. Picked up some chatter on the radio. Open Subtitles في الحقيقة هذا ليس سيئاً سمعنا بعض الحديث على المذياع
    It's not bad,and you killed with it at dress. Open Subtitles إنه ليس سيئاً. وقد كنت رائعاً في البروفة
    It's not bad having the head of the Democratic committee say nice things about you. Open Subtitles ليس سيئا وجود رئيس لجنة الديمقراطية يقول أشياء لطيفة عنك.
    Um, no, it's a bit red, like, but, no, It's not bad. Not bad. Open Subtitles امم، لا، انه احمر بعض الشئ، ولكن لا، اليس سيئا، ليس سيئا
    that tie isn't so bad. It's not bad at all. Open Subtitles ربطة العنق هذه ليست سيئة تماماُ ليست سيئة على الاطلاق
    It's not bad, Coop,I got to tell you. Open Subtitles حصلت على انها ليست سيئة , والتعاون الدولي , لنقول لك.
    So It's not bad enough that I'm killing a man in cold blood. Open Subtitles ليس سيئًا كفاية أنني سأقتل رجلًا بدم بارد
    It's not bad enough that you have a concussion. Open Subtitles أن يكون لديك ارتجاج ليس سيئاً بما فيه الكفاية
    It lacks the crispness that you find in, say, the Ferrari 458 but It's not bad. Open Subtitles ,إنه يفتقر إلى الهشاشة التي تراها في لنقل, الفراري 458 ولكنه ليس سيئاً
    - It's not bad. - Its OK. Danny Glover. Open Subtitles انه ليس سيئاً لا بأس , داني غلوفر
    It's not bad for a hooker, heart of gold and all. Open Subtitles هذا ليس سيئاً بالنسبة لساقطة . قلب من ذهب و كل هذا
    It's not bad. Here, help me find it Open Subtitles إنه ليس سيئا إلا هذا الحد إبحثوا عن إصبعي
    Yeah, and technically It's not bad to'hack'something. Open Subtitles نعم، من الناحية التقنية ليس سيئا أن تخترق"
    I mean, It's not bad. It's insightful, actually. It's just- Open Subtitles اعني انه ليس سيئا بل بالعكس بل انه عميق الفكرلكنه فقط
    No, It's not bad, and I didn't mean to hurt your... did I hurt your feelings? Open Subtitles لا انها ليست سيئة ولم اقصد اهانتك هل اذيت مشاعرك ؟
    Well, It's not bad for the Simple Simon. Open Subtitles حسنا، انها ليست سيئة بالنسبة للسايمون البسيط
    It's not bad, but I'm anxious to watch the Giants game. Open Subtitles ليست سيئة, انا متحمس لمشاهدة المباراة العملاقة
    It's not bad to be buried where you can see the stars, right? Open Subtitles ليس سيئًا أن تُدفن بمكانٍ يُمكنك رؤية النجوم منه، أليس كذلك؟
    - It's not bad. Open Subtitles - هو لَيسَ سيئَ.
    It's not bad. Open Subtitles هو ليس سيئ.
    "When you begin to mount the edge of the most fantastic shivering spasm, It's not bad form to look him in the eye and say: Open Subtitles عندما تصلين ليس من السيء أن تنظري له مباشرة وتقولي
    Yeah, yeah, It's not bad, not bad. Open Subtitles حسناً ، حسناً ليس سئ ، ليس سئ
    He has an idea for a movie, It's not bad so far. Open Subtitles إنه لديه فكرة عن الفيلم، إنه ليس سيء حتى الآن.
    Really, It's not bad at all. Open Subtitles ؟ حقا .. انه ليس سيء للغاية
    It's not bad, that. Open Subtitles انه ليس سيئ
    It's not bad. Open Subtitles إنها لَيسَت إصابة خطيرة.
    Yeah, It's not bad... for mainstream. Open Subtitles نعم انها ليست سيئه... للتعميم.
    Oh, It's not bad. Open Subtitles هذا ليس سيّئاً.
    But for a first try, It's not bad. Open Subtitles لكنّها ليست سيّئة كونها محاولة أولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more