"it's not hard to" - Translation from English to Arabic

    • ليس من الصعب
        
    It's not hard to understand, but you got to ask yourself Open Subtitles ليس من الصعب تفهم ذلك ولكن يجب أن تسألي نفسك
    Now, you know when you put on a uniform and learn how to do it It's not hard to kill anyone. Open Subtitles والان انت تعلم كيف ترتدى الزى العسكرى و تعلم كيف تفعل ذلك الان ليس من الصعب قتل اى شخص
    It's not hard to put together those stories with the book. Open Subtitles إنه ليس من الصعب جمع كل هذه القصص بهذا الكتاب.
    It's not hard to go from genius to laughingstock. Open Subtitles ليس من الصعب ان تتحول من عبقري الى اضحوكة
    It's not hard to see why Kavanaugh is known as one of New Hampshire's best towns to live in. Open Subtitles ليس من الصعب معرفة لم كافانو و احدة من أفضل بلدات نيو هامبشير للمعيشة فيها
    It's not hard to imagine that in the near future, we'll be able to capture the past in all three dimensions. Open Subtitles ليس من الصعب تخيل ذلك في المستقبل سنكون قادرين على إلتقاط الماضي بالأبعاد الثلاثة
    But It's not hard to imagine-- a government hiding, hoarding... alien technology for 70 years, at the expense of human life and the future of the planet. Open Subtitles لكن ليس من الصعب التخيل أن الحكومة تخفي وتختزن تكنولوجيا فضائية لـ70 سنة
    It's not hard to imagine that you would follow sid Open Subtitles ليس من الصعب أن نتخيل ان كنت اتبع سيد
    And they're predictable. So It's not hard to design Open Subtitles و من الممكن تصرف توقعاتها لذا ليس من الصعب تصميم
    It's not hard to live like a ghost when everyone you love thinks you're dead. Open Subtitles ليس من الصعب أن تعيش كشبح عندما يعتقد جميع من تُحب أنّك ميّت.
    It's not hard to find. Every bookshop has it. Open Subtitles ليس من الصعب العثور عليه فهو موجود بالفعل فى كل متاجر الكتب
    If you know someone's going to be at a bank at a particular time, It's not hard to make it look like they're robbing the bank. Open Subtitles إن كنت تعرف شخصا ما ذاهب إلى مصرف في وقت معيّن ليس من الصعب أن تجعلهم يبدون وكأنهم يسرقون المصرف
    Now, It's not hard to spot a phony Internet come-on. Open Subtitles الأن، ليس من الصعب إكتشاف رسائل الإنترنت الكاذبة
    You know, It's not hard to understand why they might think we're hostile. Open Subtitles تعلم، ليس من الصعب تفهّم سبب اعتقادهم بأنّا عدائيّون
    No, It's not hard to change a flat tire. Open Subtitles لا، ليس من الصعب تغيير الاطارات المخروقة
    So It's not hard to understand why people believed that it was impossible to make truly empty space. Open Subtitles حتى أن قانون الجاذبية يتم ايقافه. لذلك ليس من الصعب ان نفهم لماذا يعتقد الناس أنه من المستحيل صنع مساحة فارغة حقاً.
    It's not hard to imagine why you're out to save the world with science and all your charities. Open Subtitles ليس من الصعب فهم سبب شغفك للعلم و الأعمال الخيرية
    When a man lies about where he's been, It's not hard to guess the reason. Open Subtitles عندما يكذب رجل عن مكان وجوده ليس من الصعب معرفة السبب
    Half the SCPD is corrupt, so It's not hard to believe, and he's no longer with us, so he wouldn't really mind. Open Subtitles - نصف الشرطة فاسدة إذاً ، ليس من الصعب تصديق
    With so many objects careening through the same altitudes, It's not hard to imagine that some may eventually collide. Open Subtitles مع هذا العدد الكبير من الأجسام التي تتحرك على نفس الإرتفاع فإنه ليس من الصعب تصوّر أنّ بعضًا منها قد تصطدم في نهاية المطاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more