"it's not his fault" - Translation from English to Arabic

    • هذا ليس خطأه
        
    • إنه ليس خطأه
        
    • إنها ليست غلطته
        
    • إنه ليس ذنبه
        
    • انه ليس خطأه
        
    • انها ليست غلطته
        
    • هذا ليس ذنبه
        
    • هو لَيسَ عيبَه
        
    • ليس ذنبه إن
        
    • الأمر ليس خطأه
        
    • إنه ليس خطؤه
        
    • انه ليس عيبه
        
    • إنّها ليست غلطته
        
    • أنه ليس خطأه
        
    • أنها ليست غلطته
        
    "Please, go easy on him. It's not his fault he's all screwed up cos he misses his mom." Open Subtitles رجاء يا ابي , عاملة برفق هذا ليس خطأه , انه بسبب فقدانه لامة
    - Good decision, son. - It's not his fault. No? Open Subtitles قرار جيد يا بني - هذا ليس خطأه -
    It's not his fault, Cameron. We're all running on fumes here. Open Subtitles إنه ليس خطأه , يا كاميرون جميعنا متعبون هنا
    It's not his fault that he needs me more than you do right now. Open Subtitles إنها ليست غلطته أنه يحتاج إلي أكثر منك الآن
    Dad, It's not his fault. Or the naked lady's. Open Subtitles أبي، إنه ليس ذنبه أو ليس ذنب تلك السيدة العارية.
    It's not his fault, really. It's a biological problem. Open Subtitles . انه ليس خطأه , انها مشكلة حيوية
    "It's not his fault, he has Asperger's." Open Subtitles انها ليست غلطته هو لديه أسبرجرس
    Well, It's not his fault. He didn't want to become the Dark One. Open Subtitles هذا ليس ذنبه فهو لمْ يرغب أنْ يصبح قاتماً
    Yeah, It's not his fault, right? Open Subtitles أجل أعني أن هذا ليس خطأه صحيح؟
    It's not his fault! He's being controlled by the queen! Open Subtitles هذا ليس خطأه إذا كانت الملكة بداخلة
    Look, It's not his fault. Open Subtitles اسمعي، هذا ليس خطأه.
    - It's not his fault, it's my fault! - Shut up! Open Subtitles ـ هذا ليس خطأه ـ اصمتى
    It's not his fault it took more than he had to give. Open Subtitles إنه ليس خطأه إنه أخذ منه أكثر من ما اراد أن يعطي
    Hey, It's not his fault. Take it easy on him. Open Subtitles تمهل إنه ليس خطأه على مهلك عليه
    It's not his fault that I took those pills! Open Subtitles ! إنها ليست غلطته كوني تناولت تلك الأقراص
    Hey Don Lino! Sir, listen! It's not his fault! Open Subtitles يا سيد لينو سيدي استمع إنها ليست غلطته
    It's not his fault, but it's clear just looking at him. Open Subtitles إنه ليس ذنبه, ولكنه واضح بمجرد النظر إليه
    [S.L.] Poor guy, It's not his fault. Open Subtitles الفتى المسكين , انه ليس خطأه
    - It's not his fault. - It's not her fault. Open Subtitles انها ليست غلطته - انها ليست غلطتها
    I-I know. Look, It's not his fault, okay? Open Subtitles أعرف، لكنّ هذا ليس ذنبه مفهوم؟
    Hey, It's not his fault the game went into extra innings. Open Subtitles يا، هو لَيسَ عيبَه دَخلتْ اللعبةُ جولاتَ إضافيةَ.
    It's not his fault they slapped a parasite on his back. Open Subtitles ليس ذنبه إن وضعوا طفيلياً على ظهره
    It's not his fault. Open Subtitles الأمر ليس خطأه.
    It's not his fault, Karim. He wanted money for the fish. Open Subtitles إنه ليس خطؤه لقد أراد المال من أجل السمك
    We grew here, you flew here. It's not his fault. Open Subtitles نحن نمونا هنا , ةانت انتقلتي الى هنا انه ليس عيبه
    And apparently I'm irresistible. It's not his fault. Open Subtitles وعلى ما يبدو أنني لا أُقاوم، إنّها ليست غلطته.
    I know It's not his fault. But now that I've seen those things... Open Subtitles أعلم أنه ليس خطأه لكن الآن، لقد رأيت كل تلك الأمور.
    It's not his fault. Open Subtitles أنها ليست غلطته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more