"it's pathetic" - Translation from English to Arabic

    • هذا مثير للشفقة
        
    • إنه مثير للشفقة
        
    • إنه أمر مثير للشفقة
        
    • هذا مثيرٌ للشفقة
        
    • ومن المثير للشفقة
        
    • هو مثير للشفقة
        
    • هو مثير للشفقةُ
        
    • إن الأمر مثير للشفقة
        
    • انها مثيرة للشفقة
        
    • إنّه مثير للشفقة
        
    • أنه مثير للشفقة
        
    • انه مثير للشفقة
        
    You pull another, you pull out a gun. It's pathetic. Open Subtitles و حينما تسحب خيط آخر يخرج السلاح، هذا مثير للشفقة.
    It's pathetic. And you're too late.'Cause there are no second chances for washed-up prom queens. Open Subtitles هذا مثير للشفقة ومتأخر أيضاً لأنه لا يوجد فرصة ثانية لملكة تخرّج قديمة
    It's not sweet, It's pathetic how far a gal will go for a good fuck. Open Subtitles إنه ليس لطيف, إنه مثير للشفقة كم قد تذهب فتاه من اجل مضاجعة جيده
    I know. It's pathetic, I can't do anything right. Open Subtitles أعرف, إنه أمر مثير للشفقة, لا أستطيع فعل أي شيء بطريقة صحيحة
    It's pathetic, Dad, it's really, really sad. Open Subtitles هذا مثيرٌ للشفقة يا أبي ، إنه فعلاً لأمرٌ محزن
    It's pathetic. Open Subtitles ومن المثير للشفقة.
    The Hospital's out for sale, they'll sell anything It's pathetic. Open Subtitles المستشفى خارج للبيع، هم سيبيعون أي شئ هو مثير للشفقة.
    It's pathetic. Open Subtitles هو مثير للشفقةُ.
    It's pathetic. Open Subtitles إن الأمر مثير للشفقة.
    [Overlapping greetings] I know It's pathetic to re-live your college years, but cut me some slack, okay? Open Subtitles اعرف انها مثيرة للشفقة اعادة ايامك الجامعية
    What kind of guy gets all cuddly with people he just met? It's pathetic. Open Subtitles أي نوع من الرجال ذلك الذي يتعامل بهذه الطريقة مع أناس قابلهم تواً، هذا مثير للشفقة
    It's pathetic. You've probably got a killer's shrine on your wall. Open Subtitles هذا مثير للشفقة, على الأرجح على الأرجح لديك أعمال مقدسة لقاتل على الحائط
    We've got everything so under control, It's pathetic. Open Subtitles معنا كل شىء . فالامر تحت السيطرة . هذا مثير للشفقة
    Seriously, It's pathetic. ♪ I got to know ♪ ♪ I wanna know ♪ ♪ I wanna know ♪ Open Subtitles أنا جاد ، هذا مثير للشفقة ... أخطاءٌ ارتكبت
    I mean, It's pathetic, really, isn't it? Open Subtitles هذا مثير للشفقة بحقّ أليس كذلك؟
    Really, It's pathetic. Open Subtitles بحالة يرثى لها هذا مثير للشفقة
    It's not sweet. It's pathetic. Open Subtitles إن هذا ليس جميل إنه مثير للشفقة
    But I am. Please, don't justify yourself. It's pathetic. Open Subtitles أرجوك لا تبرر لنفسك إنه مثير للشفقة
    I'm addicted. It's pathetic. Open Subtitles أنا مدمنة، إنه أمر مثير للشفقة.
    It's pathetic. Open Subtitles هذا مثيرٌ للشفقة
    It's pathetic. Open Subtitles ومن المثير للشفقة.
    -Those cops are so dumb, It's pathetic. Open Subtitles - أولئك الشرطة خرس، هو مثير للشفقة
    It's pathetic. Open Subtitles هو مثير للشفقةُ.
    It's pathetic. Open Subtitles إن الأمر مثير للشفقة
    It's pathetic enough that you went to all this trouble to meet a movie star. Open Subtitles انها مثيرة للشفقة يكفي أنك ذهبت ل كل هذه المشاكل لتلبية نجمة سينمائية.
    It's pathetic. Open Subtitles إنّه مثير للشفقة.
    You should see yourselves. It's pathetic. Open Subtitles يجدر بكم أن تشاهدوا أنفسكم أنه مثير للشفقة
    - Let's quit it. - No I will not quit it, It's pathetic. Open Subtitles دعنا نتوقف عن ذلك لن اتوقف عن ذلك,انه مثير للشفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more