I mean It's strange. She appears to me in visions, dreams. | Open Subtitles | أعني هذا غريب فهي تأتيني في الأحلام والرؤيا كل مرة |
It's strange but I never thought I might get rich. | Open Subtitles | إن هذا غريب ولكنني لم أظن أنني سأصبح ثرياً |
You don't think It's strange he just up and left tonight? | Open Subtitles | ألا تظنين أن من الغريب أنه تركنا وغادر الليلة ؟ |
It's strange. I never thought I'd be among the idle rich. | Open Subtitles | إنه غريب, لم أعتقد أنني سأصبح من طبقة الأغنياء العاطلين |
I admit It's strange. It's almost like weighing someone's soul. | Open Subtitles | أعترف أنه أمر غريب إنه تقريباً كوزن روح أحدهم |
Well, he's isolated and sedated, but It's strange, you know, unlike all the other experiments, it seems like he's getting better. | Open Subtitles | حسن , تم عزله وتخديره , ولكن الأمر غريب , كما تعلمين مثل كل التجارب الأخرى يبدو في التعافي |
It's strange that your dad hasn't called, and you're just gonna have to trust me. | Open Subtitles | ومن الغريب أن لديك لم يدع أبي، وكنت للتو قد ستعمل لثق بي. |
I'm trying to keep you out of my thoughts, but It's strange. | Open Subtitles | أنا أحاول أن تحصل على الخروج من عقلك، ولكن هذا غريب. |
Ridolfi's a high level enforcer from the Vatican... It's strange he's made no appearance at French court. | Open Subtitles | ريدولف المنفذ الاعلى من الفاتيكان .. هذا غريب |
It's strange. | Open Subtitles | هذا غريب ، فهم يقومون بعملياتهم ضد العصابات |
It's strange, because it's me and it isn't. | Open Subtitles | هذا غريب لأنها تبدو مثلي وفي نفس الوقت ليست مثلي |
I have to admit, It's strange to see you offworld. | Open Subtitles | على الإعتراف سيدى من الغريب رؤيتك فى العالم الخارجى |
It's strange to think of your future in terms of days. | Open Subtitles | انه من الغريب ان تفكر في مستقبلك من ناحية الايام |
Do you think It's strange for rachel seybolt to live with the man she thought killed her family? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الغريب لريشل سيبولت أن تعيش مع الرجل الذي كانت تظنه قتل عائلتها؟ |
I could never have imagined what love felt like. It's strange... | Open Subtitles | لم أكن لأتخيل أبداً كيف هو الحب إنه غريب |
It's strange to meet people who know exactly where you're going, Exactly when you're gonna get there. | Open Subtitles | إنه غريب أن تلتقي بأشخاص يعرفون مصيرك، ومتى سيحدث بالضبط. |
You don't think It's strange that two years ago you'd never even heard of açaí? | Open Subtitles | لا أعتقد أنه أمر غريب أنه منذ عامين أنك لن يسمع حتى أكي؟ |
I just think It's strange that, all of a sudden, he's just back in our lives. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن الأمر غريب أنه فجأة عاد إلى حياتنا |
It's strange to think there might have been nights | Open Subtitles | ومن الغريب أن نفكر أنه قد تكون هناك ليال |
Don't you think It's strange Marty's coming down here? | Open Subtitles | لا تظن انها غريبة مارتي نازلة هنا؟ |
It's strange,pi'll give you that, but you're jumping to conclusions. Okay? | Open Subtitles | هذا أمر غريب , أقر لكَ بذلك لكنكَ تستبق النتائج , حسناً ؟ |
It's strange to me that something so harmless as a jacket... could symbolize such a great lie. | Open Subtitles | هو غريبُ لي ذلك الشيءِ غير مؤذي جداً كسترة... يُمْكِنُ أَنْ يُمثّلَ مثل هذا الكذبِ العظيمِ. |
I mean, It's strange, but coming where I come from, | Open Subtitles | إنه أمر غريب لكن بالنسبة لمنشأي |
It's strange, I know, but the camera actually takes 2 Ibs off your nose. | Open Subtitles | انه غريب, أعلم, لكن في الواقع الكاميرا تنقص 2 باوند من أنفك. |
You might think It's strange but it's the first time in my life that I feel right. | Open Subtitles | قد تعتقد أنه غريب لكنها هي المرة الأولى في حياتي اشعر فيها بأني على حق |
I know It's strange, but in the end it's his money, so who really cares? | Open Subtitles | أعلم بأنه أمر غريب, لكن فالأخير إنها أمواله إذا من يهتم؟ |
Sometimes I worry... people might think It's strange because she does something that men usually do. | Open Subtitles | أحياناً أخشى أن الناس قد ترى هذا غريباً ﻷنها تفعل شيئًا يفعله الرجال عادةً. |
It's strange, I honestly can't explain why it only occurred to me just now, | Open Subtitles | انه امر غريب انا صراحة لا استطيع ان افسر لما هذا حدث فقط لي الان |