It's what you two do that makes things worse. | Open Subtitles | إنه ما تفعلانه كلاكما الذي يجعل الأشياء أسوأ |
It's what you've been working towards since you first began our program. | Open Subtitles | إنه ما كنتم تعملون من أجله منذ ان بدأنا برنامجنا. |
It's what you do on Christmas morning. | Open Subtitles | هو ما أنت تَعمَلُ في صباحِ عيد الميلادِ. |
It's what you've wanted your whole life. | Open Subtitles | تعتقد ان فية سلحفاة البروميز هذا ما كنت تريد طوال حياتك |
It's not what you can't see. It's what you can't hear. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بما لا تراه بل ما لا تسمعه |
It's what you do afterwards that makes all the difference. | Open Subtitles | إنه ما تقوم به بعد ذلك هذا ما يصنع كل الفرق |
It's what you do when you've lost track of why you're fuckin'in the first place. | Open Subtitles | إنه ما تفعله عندما تنسى لماذا تضاجعتما من الأساس |
It's what you call a dance where the girls ask the guys. | Open Subtitles | إنه ما تسمونه بالحفل الراقص عندما البنات تسأن الفتيان لمرافقتهن. |
It's what you do, right? Break up couples? | Open Subtitles | إنه ما تقومين به أليس كذالك تفرقين الأحباء |
It's what you do so you're never affected by people. | Open Subtitles | هو ما أنت تَعمَلُ لذا أنت لم تتأثر مِن قِبل بالناسِ |
It isn't what people think you are that matters. It's what you are. | Open Subtitles | ليس مهماً ما رأي الناس فيك المهم هو ما أنت عليه |
It's what you've got cooked up for tonight any better? | Open Subtitles | هذا ما كنت قد حصلت يطبخ لهذه الليلة أي أفضل؟ |
It's what you want to know, isn't it ? | Open Subtitles | هذا ما كنت أريد أن أعرف ، أليس كذلك؟ 435 00: 37: |
What you know don't mean shit. It's what you can prove. | Open Subtitles | ما تعرفونه لا يهمّ، بل ما يمكنكم إثباته .. |
I will try. It's not a matter of trying. It's what you have to do. | Open Subtitles | ـ سوف أحاول ـ إنه لا يتعلق بالمحاولة، بل ما عليكِ فعله |
I'm on all your calls. It's what you say when you're... | Open Subtitles | تحققت من جميع مكالماتكِ، هذا ما كنتِ تقولينه عندما |
And I think It's what you should be interested in, too. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا ما ينبغي لكِ أن تهتمي به أيضاً |
It's what you and Crane can use it for. | Open Subtitles | إنه مايمكنكِ أنتِ و(كراين) أن تستخدموها. |
It's what you've been asking for... An actual prosecutable case. | Open Subtitles | إنها ما كنت تطلبه من أجل متابعة قضائية فعلية |
Nobody can get in the vault. It's what you call "impregnable." | Open Subtitles | لا يمكن لأحد الدخول إلى القبو إنّه ما يدعونه بالمنيع |
And then, if It's what you want, we stop seeing each other. | Open Subtitles | ومن ثم، إذا كان هذا ما تريد سنتوقف عن رؤية بعض |
I think It's what you felt towards your fallen comrades. | Open Subtitles | لقد اعتراني شعورٌ بالواجب أظن أنّ هذا ما اعتراكَ عندما سقط رفاقكَ قتلى |
No, It's what you do. You fight for the underdog. | Open Subtitles | لا، بل هو ما تفعلينه تدافعين عن المستضعف |
Just got to make a copy. It's what you do. Whoa, whoa, whoa, whoa! | Open Subtitles | سأذهب لعمل نسخة فقط هذا ما تفعله أنت شيء واحد أكرهه ... |
It's what you need to read before your meeting with Brendan Mcgowan. | Open Subtitles | هذا مآتحتآجي ان تقرئيـه قبل اِن تلتقي مع (برآندن ماكجاون) |