"it's what you" - Translation from English to Arabic

    • إنه ما
        
    • هو ما أنت
        
    • هذا ما كنت
        
    • بل ما
        
    • هذا ما كنتِ
        
    • أن هذا ما
        
    • إنه مايمكنكِ أنتِ
        
    • إنها ما
        
    • إنّه ما
        
    • كان هذا ما
        
    • أنّ هذا ما
        
    • بل هو ما
        
    • ما تفعله أنت
        
    • هذا مآتحتآجي
        
    It's what you two do that makes things worse. Open Subtitles إنه ما تفعلانه كلاكما الذي يجعل الأشياء أسوأ
    It's what you've been working towards since you first began our program. Open Subtitles إنه ما كنتم تعملون من أجله منذ ان بدأنا برنامجنا.
    It's what you do on Christmas morning. Open Subtitles هو ما أنت تَعمَلُ في صباحِ عيد الميلادِ.
    It's what you've wanted your whole life. Open Subtitles تعتقد ان فية سلحفاة البروميز هذا ما كنت تريد طوال حياتك
    It's not what you can't see. It's what you can't hear. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بما لا تراه بل ما لا تسمعه
    It's what you do afterwards that makes all the difference. Open Subtitles إنه ما تقوم به بعد ذلك هذا ما يصنع كل الفرق
    It's what you do when you've lost track of why you're fuckin'in the first place. Open Subtitles إنه ما تفعله عندما تنسى لماذا تضاجعتما من الأساس
    It's what you call a dance where the girls ask the guys. Open Subtitles إنه ما تسمونه بالحفل الراقص عندما البنات تسأن الفتيان لمرافقتهن.
    It's what you do, right? Break up couples? Open Subtitles إنه ما تقومين به أليس كذالك تفرقين الأحباء
    It's what you do so you're never affected by people. Open Subtitles هو ما أنت تَعمَلُ لذا أنت لم تتأثر مِن قِبل بالناسِ
    It isn't what people think you are that matters. It's what you are. Open Subtitles ليس مهماً ما رأي الناس فيك المهم هو ما أنت عليه
    It's what you've got cooked up for tonight any better? Open Subtitles هذا ما كنت قد حصلت يطبخ لهذه الليلة أي أفضل؟
    It's what you want to know, isn't it ? Open Subtitles هذا ما كنت أريد أن أعرف ، أليس كذلك؟ 435 00: 37:
    What you know don't mean shit. It's what you can prove. Open Subtitles ما تعرفونه لا يهمّ، بل ما يمكنكم إثباته ..
    I will try. It's not a matter of trying. It's what you have to do. Open Subtitles ـ سوف أحاول ـ إنه لا يتعلق بالمحاولة، بل ما عليكِ فعله
    I'm on all your calls. It's what you say when you're... Open Subtitles تحققت من جميع مكالماتكِ، هذا ما كنتِ تقولينه عندما
    And I think It's what you should be interested in, too. Open Subtitles وأعتقد أن هذا ما ينبغي لكِ أن تهتمي به أيضاً
    It's what you and Crane can use it for. Open Subtitles إنه مايمكنكِ أنتِ و(كراين) أن تستخدموها.
    It's what you've been asking for... An actual prosecutable case. Open Subtitles إنها ما كنت تطلبه من أجل متابعة قضائية فعلية
    Nobody can get in the vault. It's what you call "impregnable." Open Subtitles لا يمكن لأحد الدخول إلى القبو إنّه ما يدعونه بالمنيع
    And then, if It's what you want, we stop seeing each other. Open Subtitles ‫ومن ثم، إذا كان هذا ما تريد ‫سنتوقف عن رؤية بعض
    I think It's what you felt towards your fallen comrades. Open Subtitles لقد اعتراني شعورٌ بالواجب أظن أنّ هذا ما اعتراكَ عندما سقط رفاقكَ قتلى
    No, It's what you do. You fight for the underdog. Open Subtitles لا، بل هو ما تفعلينه تدافعين عن المستضعف
    Just got to make a copy. It's what you do. Whoa, whoa, whoa, whoa! Open Subtitles سأذهب لعمل نسخة فقط هذا ما تفعله أنت شيء واحد أكرهه ...
    It's what you need to read before your meeting with Brendan Mcgowan. Open Subtitles هذا مآتحتآجي ان تقرئيـه قبل اِن تلتقي مع (برآندن ماكجاون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more