"it's wrong" - Translation from English to Arabic

    • هذا خطأ
        
    • أنه من الخطأ
        
    • إنه خطأ
        
    • انه خطأ
        
    • أنه خطأ
        
    • إنه خاطئ
        
    • هو خاطئُ
        
    • ومن الخطأ
        
    • ذلك خطأ
        
    • هذا خاطئ
        
    • هو خاطئ
        
    • هذا غير صائب
        
    • يكون الأمر خطأ
        
    • أنه خاطئ
        
    • أنها خاطئة
        
    I know It's wrong and his mother's probably looking for him. Open Subtitles اعلم ان هذا خطأ و ربما تبحث والدته عنه الان
    I know It's wrong, but part of me feels like, why should they get the money, anyway? Open Subtitles أعلم أن هذا خطأ لكن جزء داخلي يُخبرني أنه لماذا هم الذين يأخذون المال ؟
    Do you think It's wrong to keep a secret from someone just for a little while with only good intentions, of course. Open Subtitles هل تعتقد أنه من الخطأ أن تبقي سرا من شخص فقط لفترة من الوقت القليل بالنوايا الحسنة فقط، بطبيعة الحال.
    I think It's wrong to look for a common, deeper meaning. Open Subtitles أعتقد أنه من الخطأ البحث هنا عن معنى مشترك عميق
    Surely It's wrong that one man should own so much? Open Subtitles بكل تأكيد إنه خطأ أن يملك رجلٌ واحد هذا الكم الهائل؟
    You cannot keep hurting people, Siobhan. It's wrong. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تستمري في ايذاء الناس، شوفان انه خطأ
    I know It's wrong, but they say if you notice any behavioral changes in your child, it's your duty as a mother to snoop. Open Subtitles أعرف أنه خطأ لكنهم يقولون لو لاحظتِ أي تغيرات سلوكية على أبنائك فإن من واجبك كأُم أن تتلصصي
    - It's not that simple. - It is. It's wrong. Open Subtitles الأمر ليس بسيطاً إنه كذلك , إنه خاطئ
    It's wrong to fire someone because they look too old. Open Subtitles هو خاطئُ لطَرْد شخص ما لأن يَبْدونَ كبار السنَ جداً.
    It's wrong that you didn't get to say good-bye to your sister. Open Subtitles ومن الخطأ أن لم تحصل لنقول وداعا لأختك.
    But It's wrong. His wife would never agree to this. She would never accept this. Open Subtitles لكن هذا خطأ ، زوجته ما كانت لتوافق قط على هذا ، لم تكن لتقبل بهذا مطلقا
    I'm not like you. It's wrong, what we're doing, it's all wrong. Open Subtitles انا لست مثلك, هذا خطأ كل مانفعله, هو خطأ
    Never pass comments on impaired. Wrong, It's wrong. Open Subtitles لا تجرح معاق بتعليقاتك مطلقاً خطأ، هذا خطأ
    It's wrong for him to lie here like a battery. Open Subtitles أنه من الخطأ ان يظل مستلقي هنا مثل بطارية.
    I think It's wrong to keep Jasper away from Melissa. Open Subtitles أعتقد أنه من الخطأ أن تبقي جاسبر بعيدا عن ميليسا.
    Luke told us not to say anything, but I feel like It's wrong not to say anything. Open Subtitles قال لنا لوقا لا يقول أي شيء، ولكن أشعر أنه من الخطأ لا يعني أي شيء.
    It's wrong, Colonel. You know that, don't you? Open Subtitles إنه خطأ يا كولوليل أنت تعلم هذا , أليس كذلك؟
    But supervillains want reward without labour to make things come easy. It's wrong. Open Subtitles ولكن الأشرار الخارقين يريدوا أن مكافأة بدون عمل لجعل الأمور أسهل , إنه خطأ
    I know It's wrong, but the whole cowboy-talk thing, it's kind of working for me. Open Subtitles أعلم انه خطأ ، ولكن طريقة كلامك كراعية بقر يثيرني
    I say It's wrong for them to treat us like shit Open Subtitles أنا أقول أنه خطأ أن يعاملوننا بتلك الطريقة
    What we've done to the blacks in my country-- It's wrong. Open Subtitles مافعلنا بحق السود في موطني إنه خاطئ.
    It's wrong if it's based solely on cosmetics. Open Subtitles هو خاطئُ إذا هو مُستَنَدُ فقط على مستحضراتِ التجميل.
    And It's wrong to kill one of ours. Open Subtitles ومن الخطأ أن نقتل أحد منا
    You're afraid to practice magic because those witch spirits convinced you It's wrong. Open Subtitles إنّكِ تخافين مزاولة السحر، لأنّ أرواح تلكنّ الساحرات أقنعنّكِ أن ذلك خطأ
    I know It's wrong, but when I am with you, Christian... Open Subtitles اعلم أن هذا خاطئ لكن عندما أكون معك كريستيان
    It's wrong. Open Subtitles هو خاطئ.
    Fuck that. It's wrong, and It's wrong. Open Subtitles تبا لذلك ، هذا غير صائب ، غير صائب
    ♪ I know you're scared It's wrongOpen Subtitles * أعلم أنك خائف أن يكون الأمر خطأ *
    It's wrong, but there's nothing I can do about it. Open Subtitles أنه خاطئ, لكن ليس هناك أي شيء يمكن أن أفعله
    Maternal instinct is always irrational. Doesn't mean It's wrong. Open Subtitles غريزة الأمومة دائماً غير عقلانية لا يعني هذا أنها خاطئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more