"it ain't" - Translation from English to Arabic

    • إنه ليس
        
    • الأمر ليس
        
    • انه ليس
        
    • انها ليست
        
    • إنها ليست
        
    • أنه ليس
        
    • هو لَيستْ
        
    • أنها ليست
        
    • ليس الأمر
        
    • هو ليست
        
    • فإنه ليس
        
    • وليس من
        
    • إنّه ليس
        
    • المكان ليس
        
    • الوضع ليس
        
    Screaming your heart out into a mike, It ain't cheap anymore, okay? Open Subtitles تجعل قلبك يصرخ إلى المايكروفون إنه ليس رخيص كما كان سابقا
    It was a joke, just shut up. A joke's a joke until It ain't funny - it's a bit rich when you're the one no-one gives two shits about. Open Subtitles اخرس مزحة ومزحة إلى أن يكون الأمر ليس مضحكاً على الإطلاق إنه لأمر مترف
    Please, son, you can do this. It ain't so hard. Open Subtitles ارجوك يا بني, تستطيع فعل ذلك انه ليس صعباً
    It ain't safe for you here, not if you stay on my account'cause you think there's something for us. Open Subtitles انها ليست آمنة بالنسبة لك هنا، لا إذا كنت البقاء على حسابي لأنك تعتقد هناك شيء بالنسبة لنا.
    You know, Fathead, It ain't never the last song. Open Subtitles أتعرف يا فاتهيد إنها ليست أبداً آخر أغنية
    It ain't much, but we can do something with it. Open Subtitles أنه ليس كثير، لكنّنا يمكن أن نعمل شيء معه.
    In your case, Frank, It ain't an expression no more, is it? Open Subtitles في حالتِكَ، فرانك , هو لَيستْ تعبيراً لا أكثر، أليس كذلك؟
    Well, It ain't an accident I'm teaching him different. Open Subtitles حسناً، أنها ليست مصادفة أن أعلمه بطريقة مختلفة
    I remember that. But It ain't like that, is it? Open Subtitles نعم، أعلم، أذكر ذلك لكن ليس الأمر هكذا، صحيح؟
    I always say, if It ain't Baroque, don't fix it. Open Subtitles أقول دائما، إذا هو ليست باروكي، لا تثبّته.
    Homework, Tannen? No, It ain't homework,'cause I ain't at home. Open Subtitles لا , إنه ليس واجباً منزلياً لأننى لست فى المنزل.
    Well, you know, It ain't entirely untrue, if that's what you mean. Open Subtitles حسناً، إنه ليس خاطئاً بالكامل إن كان هذا ما ترمين إليه
    It ain't about whether you can or you can't, it's about whether you will or you won't. Open Subtitles الأمر ليس متعلقاً بإن كنت تستطيع أو لا الأمر متعلق بهل ستفعل أم لا
    It's gonna be nice and cold. It ain't gonna be Miami muggy. Open Subtitles سيكون الأمر لطيف وبارد إن الأمر ليس كميامى الحارة والرطبة
    It ain't much, but it's everything I said. Look at the view. Open Subtitles انه ليس كثيرا ولكن كل شئ كما قلت انظري الى المنظر
    I surely hope It ain't a judgment on poor ray. Open Subtitles انا بالتأكيد اتمنى انه ليس حسابا على المسكين راي.
    No, It ain't the children, baby, it's the parents. Open Subtitles لا، انها ليست للأطفال، وطفل رضيع، فمن الوالدين.
    It ain't a bribe,just a beer. Two,whatever he was just drinking. Open Subtitles انها ليست رشوة، فقط بيرة إثنان ، انه فقط شراب
    And third and most important, It ain't such bad news. Open Subtitles وثالثاً وهو الأهم إنها ليست أخبار سيئة لهذا الحد
    Well, uh... It ain't down there, I can guarantee you that. Open Subtitles حسنٌ.. إنها ليست بالأسفل حيثما تضع المسدس أضمن لك ذلك.
    I wanna show those bastards today, It ain't ok to hunt humans. Open Subtitles أريد أن أُبين لهؤلاء الأوغاد أنه ليس من الجيد إصطياد البشر
    It ain't easy giving up the crown, boys. Open Subtitles هو لَيستْ إعْطاء سهلاً فوق التاجِ، أولاد.
    It ain't a pretty story, but it's the only one I've got. Open Subtitles ،صحيح أنها ليست قصة جميلة و لكنها القصة الوحيدة التي لديّ
    He's fucking it up for three paper clearances on prior cases. It ain't personal. Open Subtitles لا، يفعل ذلك لأجل 3 مذكّرات لقضايا سابقة ليس الأمر شخصياً
    If It ain't there, I'm gonna carve you up piece by piece. Open Subtitles إذا هو ليست هناك، سأقطع أنت فوق قطعة فقطعة.
    See, It ain't easy getting permission to whack a boss. Open Subtitles ترى فإنه ليس من السهل الحصول على إذن لاجتز الزعيم
    ♪ And It ain't no use to sit and wonder why, babe ♪ Open Subtitles وليس من أي استخدام للجلوس ونتساءل لماذا، فاتنة ♪
    It's a red and a green wire. Go on. It ain't rocket science. Open Subtitles ثمّة سلكان، أحمر وأخضر هيّا، إنّه ليس علم صواريخ
    - Fuck you, man. - It ain't that far. Down the block. Open Subtitles اللعنة المكان ليس بعيدا من هنا
    Come in. You know It ain't safe. Open Subtitles ادخل، أنت تعلم أن الوضع ليس آمناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more