Screaming your heart out into a mike, It ain't cheap anymore, okay? | Open Subtitles | تجعل قلبك يصرخ إلى المايكروفون إنه ليس رخيص كما كان سابقا |
It was a joke, just shut up. A joke's a joke until It ain't funny - it's a bit rich when you're the one no-one gives two shits about. | Open Subtitles | اخرس مزحة ومزحة إلى أن يكون الأمر ليس مضحكاً على الإطلاق إنه لأمر مترف |
Please, son, you can do this. It ain't so hard. | Open Subtitles | ارجوك يا بني, تستطيع فعل ذلك انه ليس صعباً |
It ain't safe for you here, not if you stay on my account'cause you think there's something for us. | Open Subtitles | انها ليست آمنة بالنسبة لك هنا، لا إذا كنت البقاء على حسابي لأنك تعتقد هناك شيء بالنسبة لنا. |
You know, Fathead, It ain't never the last song. | Open Subtitles | أتعرف يا فاتهيد إنها ليست أبداً آخر أغنية |
It ain't much, but we can do something with it. | Open Subtitles | أنه ليس كثير، لكنّنا يمكن أن نعمل شيء معه. |
In your case, Frank, It ain't an expression no more, is it? | Open Subtitles | في حالتِكَ، فرانك , هو لَيستْ تعبيراً لا أكثر، أليس كذلك؟ |
Well, It ain't an accident I'm teaching him different. | Open Subtitles | حسناً، أنها ليست مصادفة أن أعلمه بطريقة مختلفة |
I remember that. But It ain't like that, is it? | Open Subtitles | نعم، أعلم، أذكر ذلك لكن ليس الأمر هكذا، صحيح؟ |
I always say, if It ain't Baroque, don't fix it. | Open Subtitles | أقول دائما، إذا هو ليست باروكي، لا تثبّته. |
Homework, Tannen? No, It ain't homework,'cause I ain't at home. | Open Subtitles | لا , إنه ليس واجباً منزلياً لأننى لست فى المنزل. |
Well, you know, It ain't entirely untrue, if that's what you mean. | Open Subtitles | حسناً، إنه ليس خاطئاً بالكامل إن كان هذا ما ترمين إليه |
It ain't about whether you can or you can't, it's about whether you will or you won't. | Open Subtitles | الأمر ليس متعلقاً بإن كنت تستطيع أو لا الأمر متعلق بهل ستفعل أم لا |
It's gonna be nice and cold. It ain't gonna be Miami muggy. | Open Subtitles | سيكون الأمر لطيف وبارد إن الأمر ليس كميامى الحارة والرطبة |
It ain't much, but it's everything I said. Look at the view. | Open Subtitles | انه ليس كثيرا ولكن كل شئ كما قلت انظري الى المنظر |
I surely hope It ain't a judgment on poor ray. | Open Subtitles | انا بالتأكيد اتمنى انه ليس حسابا على المسكين راي. |
No, It ain't the children, baby, it's the parents. | Open Subtitles | لا، انها ليست للأطفال، وطفل رضيع، فمن الوالدين. |
It ain't a bribe,just a beer. Two,whatever he was just drinking. | Open Subtitles | انها ليست رشوة، فقط بيرة إثنان ، انه فقط شراب |
And third and most important, It ain't such bad news. | Open Subtitles | وثالثاً وهو الأهم إنها ليست أخبار سيئة لهذا الحد |
Well, uh... It ain't down there, I can guarantee you that. | Open Subtitles | حسنٌ.. إنها ليست بالأسفل حيثما تضع المسدس أضمن لك ذلك. |
I wanna show those bastards today, It ain't ok to hunt humans. | Open Subtitles | أريد أن أُبين لهؤلاء الأوغاد أنه ليس من الجيد إصطياد البشر |
It ain't easy giving up the crown, boys. | Open Subtitles | هو لَيستْ إعْطاء سهلاً فوق التاجِ، أولاد. |
It ain't a pretty story, but it's the only one I've got. | Open Subtitles | ،صحيح أنها ليست قصة جميلة و لكنها القصة الوحيدة التي لديّ |
He's fucking it up for three paper clearances on prior cases. It ain't personal. | Open Subtitles | لا، يفعل ذلك لأجل 3 مذكّرات لقضايا سابقة ليس الأمر شخصياً |
If It ain't there, I'm gonna carve you up piece by piece. | Open Subtitles | إذا هو ليست هناك، سأقطع أنت فوق قطعة فقطعة. |
See, It ain't easy getting permission to whack a boss. | Open Subtitles | ترى فإنه ليس من السهل الحصول على إذن لاجتز الزعيم |
♪ And It ain't no use to sit and wonder why, babe ♪ | Open Subtitles | ♪ وليس من أي استخدام للجلوس ونتساءل لماذا، فاتنة ♪ |
It's a red and a green wire. Go on. It ain't rocket science. | Open Subtitles | ثمّة سلكان، أحمر وأخضر هيّا، إنّه ليس علم صواريخ |
- Fuck you, man. - It ain't that far. Down the block. | Open Subtitles | اللعنة المكان ليس بعيدا من هنا |
Come in. You know It ain't safe. | Open Subtitles | ادخل، أنت تعلم أن الوضع ليس آمناً. |