"it also requested the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • وطلبت أيضا إلى الأمين العام
        
    • كما طلبت إلى الأمين العام
        
    • وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام
        
    • وطلبت أيضاً إلى الأمين العام
        
    • وطلب أيضا إلى الأمين العام
        
    • كما طلبت من الأمين العام
        
    • وطلبت كذلك إلى اﻷمين العام
        
    • كما طلب إلى الأمين العام
        
    • وطلبت إلى الأمين العام أيضاً
        
    • وطلبت إلى الأمين العام أيضا
        
    • وطلب أيضا من اﻷمين العام
        
    • كما طلبت الى اﻷمين العام
        
    • وطلبت أيضا الى اﻷمين العام
        
    • وطلبت إليه أيضا
        
    • وطلبت الجمعية أيضاً إلى الأمين العام
        
    it also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the implementation of the resolution. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    it also requested the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fourth session on the implementation of the resolution. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين عن تنفيذ القرار.
    it also requested the Secretary-General to redesignate the Senior Management Service and to report to the Assembly at its sixtieth session. UN كما طلبت إلى الأمين العام إعادة تسمية خدمة الإدارة العليا وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الستين.
    it also requested the Secretary-General to prepare a comprehensive report every five years, supplemented by an annual report on progress achieved in implementing the Millennium Declaration. UN كما طلبت إلى الأمين العام أيضا أن يعد كل خمس سنوات تقريرا شاملا يكمله تقرير سنوي عن التقدم المحرز صوب تنفيذ إعلان الألفية.
    it also requested the Secretary-General to provide an assessment of the situation before the end of the mandate period. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية.
    it also requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixty-fourth session to assist the Working Group in preparing its agenda in consultation with all relevant international bodies. UN وطلبت أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين بغرض تقديم المساعدة إلى الفريق العامل في إعداد جدول أعماله، وذلك بالتشاور مع جميع الهيئات الدولية ذات الصلة.
    it also requested the Secretary-General to continue to coordinate assistance from the international community in this regard. UN وطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تنسيق المساعدة المقدمة من المجتمع الدولي في هذا الصدد.
    it also requested the Secretary-General to keep under review the introduction and use of any new technology, in particular remote interpretation. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يبقي قيد النظر إدخال واستخدام أية تكنولوجيا جديدة، لا سيما الترجمة الشفوية من بُعد.
    it also requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its fifty-fifth session. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا في هذا الشأن.
    it also requested the Secretary-General to present a plan to that end, within existing resources, to the Committee on Information at its twenty-sixth session. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم خطة لبلوغ ذلك الهدف في حدود الموارد القائمة إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين.
    it also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-ninth session on the implementation of the resolution. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ القرار.
    it also requested the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixtieth session on the implementation of the resolution. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    it also requested the Secretary-General to submit a progress report on the study to the Assembly at its fifty-ninth session. Section V of the present report contains the requested update. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن الدراسة إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين ويتضمن الفرع الخامس من هذا التقرير الاستكمال المطلوب.
    it also requested the Secretary-General to include viable solutions for allowing natural light into the rooms with a view to ensuring healthy conditions. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يدرج في تلك الخطط حلولا مستدامة للسماح بوصول النور الطبيعي إلى الغرف بهدف كفالة ظروف عمل صحية.
    it also requested the Secretary-General to include contextual information on possible security implications of climate change in his reporting on situations on the Council's agenda. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في تقاريره عن الحالات المدرجة على جدول أعمال المجلس معلومات سياقية بشأن التداعيات الأمنية المحتملة لتغير المناخ.
    it also requested the Secretary-General to submit a further analytical report to the Commission at its sixty-second session on the progress and concrete achievements made, as well as obstacles encountered in the implementation of the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights and on the operation and administration of the Voluntary Fund. UN وطلبت أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً تحليلياً آخر إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عمّا أُحرز من تقدم وما تحقق من إنجازات ملموسة وكذلك عن العقبات التي ووجهت في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان وعن تشغيل وإدارة صندوق التبرعات.
    it also requested the Secretary-General to continue to coordinate assistance from the international community in this regard. UN وطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تنسيق المساعدة المقدمة من المجتمع الدولي في هذا الصدد.
    it also requested the Secretary-General and all relevant international organizations to use their capabilities and undertake efforts to facilitate the immediate release of civilian women and children who had been taken hostage. UN كما طلبت من الأمين العام ومن جميع المنظمات الدولية المختصة تسخير قدراتهم وبذل الجهود لتيسير الإفراج الفوري عن النساء والأطفال المدنيين الذين أُخذوا كرهائن.
    it also requested the Secretary-General to prepare a report examining the feasibility and the scope of the proposed conference, and to submit the report to the General Assembly for consideration at its fifty-second session.1 UN وطلبت كذلك إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا للجمعية العامة يستعرض فيه جدوى عقد المؤتمر المقترح ونطاقه، لكي تنظر فيه في دورتها الثانية والخمسين)١(.
    it also requested the Secretary-General to prepare a report on strengthening the management capacity of the Agency, for submission to the General Assembly at the earliest possible date. UN كما طلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تعزيز القدرة الإدارية للوكالة ليقدّمه إلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن.
    it also requested the Secretary-General " to transmit annually to the Sub-Commission the information received " . UN وطلبت إلى الأمين العام أيضاً " أن يحيل إلى اللجنة الفرعية سنوياً ما يرد إليه من معلومات " .
    it also requested the Secretary-General to prepare, taking into account the information provided by States and relevant international organizations, a report on the implementation of that resolution for submission to the Commission at its forty-fifth session. UN وطلبت إلى الأمين العام أيضا أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار آخذا في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول والمنظمات الدولية المعنية لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    it also requested the Secretary-General and his Special Envoy to continue talks with all concerned, with a view to producing a durable cease-fire and an acceptable mechanism to monitor it. UN وطلب أيضا من اﻷمين العام ومبعوثه الخاص مواصلة المحادثات مع جميع من يعنيهم اﻷمر بغرض التوصل إلى وقف دائم ﻹطلاق النار وإيجاد آلية مقبولة لرصده.
    it also requested the Secretary-General to ensure, within the overall budgetary framework of the United Nations, the provision of adequate staff for the operations of the Fund. UN كما طلبت الى اﻷمين العام أن يكفل، في إطار الميزانية العادية لﻷمم المتحدة توفير ما يكفي من الموظفين لعمليات الصندوق.
    it also requested the Secretary-General to report at its fiftieth session on the implementation of that resolution. UN وطلبت أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    it also requested the Secretary-General to include in his report on the follow-up to the Millennium Declaration an assessment of the progress made in promoting the goal of gender equality, in particular in relation to the development goals set forth in the Millennium Declaration. UN وطلبت إليه أيضا أن يدرج في تقريره عن متابعة إعلان الألفية تقييما للتقدم المحرز في سبيل تحقيق هدف المساواة بين الجنسين، لا سيما في ما يتعلق بالأهداف الإنمائية المبينة في إعلان الألفية.
    it also requested the Secretary-General to provide UNODC with the resources necessary to enable it to promote the expeditious entry into force of the Convention and to discharge the functions of secretariat of the Conference. UN وطلبت الجمعية أيضاً إلى الأمين العام أن يزوّد المكتب بالموارد اللازمة لتمكينه من العمل بصورة فعالة على التعجيل ببدء نفاذ الاتفاقية ومن النهوض بمهام أمانة المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more