it also welcomes the decision to implement specific employment programmes for women in the second half of 2003. | UN | كما ترحب بقرارها الذي يقضي بتنفيذ برامج محددة لتوظيف المرأة خلال النصف الثاني من عام 2003. |
it also welcomes the fact that the delegation has confirmed the Government's willingness to ratify International Labour Organization Convention No. 138. | UN | وترحب أيضا بتأكيد الوفد استعداد حكومته للتصديق على الاتفاقية رقم ٨٣١ لمنظمة العمل الدولية. |
it also welcomes the replies to the list of issues transmitted by the State party in advance of its delegation's visit. | UN | وترحب أيضاً بالردود التي أرسلتها الدولة الطرف على قائمة المسائل العشر، قبل الزيارة التي قام بها وفد اللجنة. |
In this regard, it also welcomes the plan to hold a donor conference in Paris in due course. | UN | ويرحب أيضا في هذا الصدد، بخطة عقد مؤتمر للمانحين في باريس في الوقت المناسب. |
it also welcomes the adoption of the Education Act, in 2009, which includes a provision on non-discrimination. | UN | وترحب اللجنة أيضاً باعتماد قانون التعليم، في عام 2009، وهو يتضمن حكماً بشأن عدم التمييز. |
it also welcomes for enrolment a limited number of children from abroad and from the United States to make for a balanced educational exposure for all. | UN | وترحب المدرسة أيضا بقيد عدد محدود من الأطفال من الخارج ومن الولايات المتحدة بهدف تهيئة بيئة تعليمية متوازنة للجميع. |
it also welcomes the establishment in 2005 of the Directorate for Human Rights and International Cooperation within the Ministry of Justice. | UN | وترحب كذلك بإنشاء إدارة حقوق الإنسان والتعاون الدولي داخل وزارة العدل في عام 2005. |
it also welcomes the decision to implement specific employment programmes for women in the second half of 2003. | UN | كما ترحب بقرارها الذي يقضي بتنفيذ برامج محددة لتوظيف المرأة خلال النصف الثاني من عام 2003. |
it also welcomes the activities undertaken by the State party to publicize the Protocol. | UN | كما ترحب بأنشطة الدولة الطرف من أجل التعريف بالبروتوكول. |
it also welcomes the activities undertaken by the State party to publicize the Protocol. | UN | كما ترحب بأنشطة الدولة الطرف من أجل التعريف بالبروتوكول. |
it also welcomes the adoption of a National Plan of Action, which has been incorporated into the National Development Policy Framework. | UN | وترحب أيضا باعتماد برنامج العمل الوطني الذي أُدمج في إطار السياسة اﻹنمائية الوطنية. |
it also welcomes the supplementary information provided by the State party in writing as well as during the oral presentation. | UN | وترحب أيضا بالمعلومات التكميلية التي قدمتها الدولة الطرف كتابيا وكذا أثناء العرض الشفوي. |
it also welcomes the report of the United Nations Mission that I mentioned a moment ago. | UN | وترحب أيضا بتقرير بعثة الأمم المتحدة التي ذكرتها قبل برهة. |
it also welcomes that article 9.21 of the Constitution provides for free access to basic public health services. | UN | وترحب أيضاً بما تنص عليه الفقرة 21 من المادة 9 من الدستور من إمكانية الحصول مجاناً على خدمات الصحة الأساسية العامة. |
it also welcomes the fact that the State party has fairly progressive legislation on the protection of refugees, in the form of its general act on the Protection and Recognition of Refugees. | UN | وترحب أيضاً بما للدولة الطرف من تشريعات متقدمة في مجال حماية اللاجئين، مثل القانون العام لحماية اللاجئين والاعتراف بهم. |
it also welcomes the large number of papers submitted by experts. | UN | وترحب أيضاً بالعدد الكبير من الدراسات التي قدمها الخبراء. |
In this regard, it also welcomes the plan to hold a donor conference in Paris in due course. | UN | ويرحب أيضا في هذا الصدد، بخطة عقد مؤتمر للمانحين في باريس في الوقت المناسب. |
it also welcomes the efforts of Mr. Antonio Monteiro and encourages the Secretary-General to appoint a new High Representative for the elections as soon as possible. | UN | ويرحب أيضا بجهود السيد أنطونيو مونتيرو ويحث الأمين العام على تعيين ممثل سام جديد للانتخابات في أسرع وقت ممكن. |
it also welcomes the Yemeni delegation's expressed readiness to cooperate. | UN | وترحب اللجنة أيضاً بما أبداه الوفد اليمني من استعداد للتعاون معها. |
it also welcomes for enrolment a limited number of children from abroad and from the United States to make for a balanced educational exposure for all. | UN | وترحب المدرسة أيضا بقيد عدد محدود من الأطفال من الخارج ومن الولايات المتحدة بهدف تهيئة بيئة تعليمية متوازنة للجميع. |
it also welcomes the establishment in 2005 of the Directorate for Human Rights and International Cooperation within the Ministry of Justice. | UN | وترحب كذلك بإنشاء مديرية حقوق الإنسان والتعاون الدولي داخل وزارة العدل في عام 2005. |
it also welcomes the continued deployment of United Nations military and police observers to sites outside Luanda. | UN | كما يرحب باستمرار وزع المراقبين العسكريين ومراقبي الشرطة التابعين لﻷمم المتحدة إلى مواقع خارج لوانـدا. |
In this context, it also welcomes the position taken by the Ministry for Foreign Affairs on behalf of the Government of the Russian Federation. | UN | وفي هذا الصدد يرحب المجلس أيضا بالموقف الذي اتخذته وزارة خارجية الاتحاد الروسي نيابة عن حكومة الاتحاد الروسي. |
it also welcomes the President's decree of 17 August 2006 increasing the number of judges in the State party by half, as well as other reforms in the process of selection of judges. | UN | وترحِّب أيضاً بمرسوم الرئيس الصادر بتاريخ 17 آب/أغسطس 2006 الذي زاد من عدد القضاة في الدولة الطرف بواقع النصف، وكذا بالإصلاحات الأخرى التي أجريت على عملية انتقاء القضاة. |
it also welcomes voluntary commitments to nuclear disarmament by other nuclear-weapon States and encourages them to redouble their efforts. | UN | كما تُرحب بالالتزامات الطوعية بنـزع السلاح النووي من قِبَل دول أخرى حائزة للأسلحة النووية، وتشجعها على مضاعفة جهودها في هذا الصدد. |
it also welcomes the information that a new Family Code is being prepared in a consultative process. | UN | وترحب اللجنة أيضا بنبأ يفيد بأن مدونة جديدة للأسرة هي قيد الإعداد ضمن عملية تشاورية. |
it also welcomes the commitment made by the Government of the Islamic Republic of Iran to promote respect for the rule of law. | UN | وهو يرحب أيضا بالتزام حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية بتعزيز احترام حكم القانون. |
it also welcomes the selection of the United States of America as Chair and of South Africa as Vice-Chair for 2012. | UN | وهي ترحب أيضا باختيار الولايات المتحدة الأمريكية رئيسا وجنوب أفريقيا نائبا للرئيس لعام 2012. |
it also welcomes the decision taken by my Government to commemorate the event as the contribution of Ethiopia to the promotion of a culture of peace at the national, regional and international levels. | UN | ويرحب أيضاً بالقرار الذي اتخذته حكومة بلدي بالاحتفال بذلك الحدث إسهاماً من إثيوبيا في الترويج لثقافة السلام على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي. |