"it because i" - Translation from English to Arabic

    • ذلك لأنني
        
    • هذا لأني
        
    • ذلك لأني
        
    • هذا لأنني
        
    • بذلك لأنني
        
    • بذلك لأني
        
    • ذلك لأن
        
    • هذا لاني
        
    • هو لأن
        
    • ذلك لأنّني
        
    • ذلك لأنّي
        
    • ذلك لإني
        
    • به لأنني
        
    • بهذا لأني
        
    • بسبب أنني
        
    I didn't mention it because I don't think it's gonna matter. Open Subtitles أنا لم أذكر ذلك لأنني لم أعتقد بأن ذلك مهماً
    The second time I faked it because I did the first time. Open Subtitles وفي المرة الثانية أنا مزورة ذلك لأنني فعلت في المرة الأولى.
    Is it because I don't always agree with you? Open Subtitles ـ هذا لأني لا أتفق معك دائما ؟
    I did it because I neνer stopped thinking about you. Open Subtitles فعلت ذلك لأني لم اتوقف عن التفكير بك مطلقاً
    And I didn't do anything about it, because I had feelings for him, because I cared about him. Open Subtitles .. ولم أفعل شيئ حيال هذا .. لأنني كنت أكنّ له المشاعر لأنه كنت أهتمّ بأمره
    On one hand I want to do it because I enjoy it, but when I make films, Open Subtitles من جهة أخرى أردت القيام بذلك لأنني أستمتع بذلك لكن عندما أقوم بفيلم
    You don't have to say it because I said it. Open Subtitles لا يجب أن تقول ذلك لأنني قلته فقط. أحبك.
    You just don't like it because I thought of it. Open Subtitles أنت فقط لا أحب ذلك لأنني فكرت في ذلك.
    And I have the power to do it, because I am the fucking hero who helped save Mother Earth from the cataclysm that Jules-Pierre Mao unleashed. Open Subtitles ولدي القدرة على فعل ذلك لأنني البطله اللعينه التي ساعدة في إنقاذ امنا الأرض من الكارثة التي أطلق عنانها جول بيير ماو
    You did it because I'm the only one who can open this vault for you. Open Subtitles أنت فعلت ذلك لأنني واحد فقط الذين يمكن فتح هذا قبو بالنسبة لك.
    I did it because I thought you might be reckless and get yourself hurt. Open Subtitles فعلت ذلك لأنني أعتقد أنك قد تكون متهورة والحصول على نفسك يصب بأذى.
    And I'm the one to do it, because I've done it before. Open Subtitles أنا من ينبغي به فعل ذلك لأنني فعلتها من قبل
    Look, i said it because I couldn't think of anything else Open Subtitles أنظري, لقد قلت هذا لأني لم أستطيع التفكير في شيء أخر
    I'm doing it because I need to keep my sanity a little bit. Open Subtitles انا افعل هذا لأني اريد الحفاظ على سلامة عقلي قليلاً
    Is it because I haven't been here as long as them? Open Subtitles هل ذلك لأني لم أكن متواجدا منذ فترة طويلة مثلهم؟
    I did it because I thought they'd break my arms and legs maybe kill me if I didn't. Open Subtitles أنا فعلت ذلك لأني ظننت أنهم سيكسرون ذراعي وساقي ربما يقتلوني إن لم أفعل
    And I do it because I understand that when something becomes a liability, you cut it loose for the greater good. Open Subtitles وأنا أفعل هذا لأنني أفهم أنه عندما يصبح شيء ما عبئاً تتخلص منه من أجل الصالح العام
    What she doesn't know is that you asked my permission, and I was cool with it because I am cool. Open Subtitles والذي لا تعرفه أنك طلبت الإذن منيّ، وأنا كنتُ راضية بذلك لأنني راضية.
    I did it because I believed that you had a good brain and that you'd learn to understand the complications involved in hard decisions. Open Subtitles أنا قمت بذلك لأني مؤمنٌ أنّ لديكِ عقلاً جيّداً وهذا ما عليكِ فهمه
    There's no point getting into it because I'm not gonna direct it. Open Subtitles ليس هناك نقطة الدخول في ذلك لأن أنا لست ستعمل توجيهها.
    I am doing it because I'd rather have one person who really, really loves our product than a thousand totally satisfied customers. Open Subtitles اقوم بعمل هذا لاني افضل ان يكون شخص واحد يحب منتجنا بصدق و بعدها الاف العملاء الراضون
    I did it because I wanted to do it, okay? Open Subtitles أنا عَمِلتُ هو لأن أردتُ أَنْ أعْمَلُ هو، موافقة؟
    I have made peace with all of it, because I found something that was important to me. Open Subtitles لقد سلّمت بكل ذلك. لأنّني وجدت شيئاً مهماً بالنسبة لي. وجدت شخص أحببته.
    I did it because I didn't care. Open Subtitles فعلت ذلك لأنّي لم أعبأ، فافعل أيّما تريد أن تفعل.
    You know it because you never had any intention of giving her to me, and I know it because I've already set her free. Open Subtitles تعلم ذلك لإنه ليس لديك أى نية ، في تسليمها لي وأعلم ذلك لإني أطلقت سراحها للتو
    I do it because I enjoy living beyond my means. Open Subtitles أنا أقوم به لأنني أتمتع بالعيش بكل الإمكانيات المتاحة
    I only mention it because I entirely trust you to keep our secret. Open Subtitles أنا أخبرك بهذا لأني أثق بك كل الثقة بأن تبقي السر مكتوماً
    Is it because I ate this? Aha! You are allergic to a fruit. Open Subtitles هل هذا بسبب أنني أكلت هذه؟ لديك حساسية ضد الفاكهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more