"it belongs" - Translation from English to Arabic

    • تنتمي إليها
        
    • انه ينتمي
        
    • أنه ينتمي
        
    • يَعُودُ
        
    • إنها تنتمي
        
    • إنها ملك
        
    • إنه ينتمي
        
    • إنه يعود
        
    • إنها تعود
        
    • انه يعود
        
    • إنه ملك
        
    • انها تعود
        
    • ينتمي إليها
        
    • وهو ينتمي
        
    • تنتمي إليه
        
    First, the cost of each post is classified by the organizational unit to which it belongs. UN أولاً، تُصنف تكلفة كل مهمة حسب الوحدة التنظيمية التي تنتمي إليها.
    it belongs to a man named Scott Larette. Open Subtitles انه ينتمي الى رجل اسمه سكوت لاريتتي
    Looks like it belongs on the other side of the pond. Open Subtitles مكانٌ لطيف يبدو أنه ينتمي إلى الجانب الآخر من البركة
    It won't be hard to prove who it belongs to. Open Subtitles هو لَنْ يَكُونَ بشدّة أَنْ يُثبتَ الذي يَعُودُ إليه.
    Well, it belongs to something very similar to a watch. Open Subtitles حسن، إنها تنتمي إلى شيء شبيه جداً بساعة المعصم
    it belongs to our children in Saint Kitts and Nevis and to the children of the world. UN إنها ملك ﻷطفالنا في سانت كيتس ونيفيس وملك ﻷطفال العالم.
    it belongs to a friend. I'll return it tomorrow. Open Subtitles إنه ينتمي لأحد أصدقائي في المدرسة سأرجعهُ غداً
    A stable, peaceful and prosperous Haiti is essential for the effective functioning of the Caribbean Community to which it belongs. UN إن استقرار هايتي وسلامها وازدهارها ضروري لفعالية أداء الجماعة الكاريبية التي تنتمي إليها.
    Tunisia attaches great importance to the various forms of integration and partnership within the regional groupings it belongs to. UN إن تونس تولي أهمية بالغة لدعم صيغ الاندماج والشراكة داخل التجمعات الإقليمية التي تنتمي إليها.
    Kuwait has already had an opportunity to express its views on the Council expansion, both on its own behalf and as a member of the groups to which it belongs. UN لقد عبرت الكويت في مناسبات عديدة سابقة عن موقفها من توسعة عضوية مجلس الأمن وتحسين أساليب عمله سواء بشكل منفرد أو من خلال المجموعات التي تنتمي إليها.
    it belongs to it's true owner. Open Subtitles انه ينتمي الى انها المالك الحقيقي
    it belongs to the other dead walker. Open Subtitles انه ينتمي الى القتلى ووكر الآخرين.
    it belongs to that weirdo, the guy who was screwing with Brendan at the station. Open Subtitles أنه ينتمي إلى هذا غريب الأطوار، الرجل الذي كان يشد مع بريندان في المحطة.
    Sounds like it belongs up on the silver screen, right, Dr. Sean? Open Subtitles يُصوّتُ مثل هو يَعُودُ فوق على الشاشةِ الفضّيةِ، حقّ، الدّكتور شون؟
    I must take his soul. it belongs to me. Open Subtitles يجب أن آخذ هذه الروح إنها تنتمي إلي
    There is an NK emblem on the facade of the school saying it belongs to the Lachin District. UN ويظهر على واجهة المدرسة شعار ناغورني كاراباخ يقول إنها ملك لمقاطعة لاتشين.
    And, look, it belongs to an equally beautiful woman. Open Subtitles و، مظهراً كذلك إنه ينتمي إلى امرأة جميلة
    Look to be honest with you, it's not mine anymore. it belongs to another. Open Subtitles لأكون صريحاً معك، إنه لم يعد ليّ بعد الآن، إنه يعود لشخصاً آخر.
    Well, actually, sheriff Napier, it belongs to my cousin Johnny, but you and your deputies are more than welcome nonetheless. Open Subtitles في الواقع إنها تعود لابن عمي لكنك مرحب أنت
    It belonged to Henry, and Henry went mad, and now it belongs to you. Open Subtitles انه يعود لهنري ,وهنري كان قد جن والان انه عائد لك
    it belongs to the New Caledonians, but to all the New Caledonians who express it through their right to vote. UN إنه ملك للكاليدونيين، جميع الكاليدونيين الذين يعبرون عنه بواسطة حقهم في التصويت.
    Pretty good chance it belongs to whomever shot the kid. Open Subtitles فرصة جيدة انها تعود لمن اطلق النار على الطفل
    To put it plainly, no permanent member has represented the interests of the region to which it belongs. UN وبصراحة، ما من عضو دائم مثّل مصالح المنطقة التي ينتمي إليها.
    it belongs to a friend, and no-one comes here at this time of day. Open Subtitles وهو ينتمي إلى صديق، ولا أحد يأتي هنا في هذا الوقت من اليوم.
    You want me to lay it where it belongs, agent mulder? Open Subtitles تريدني أن أضعها بالمكان الذي تنتمي إليه, أيها العميل مولدر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more