"it closed" - Translation from English to Arabic

    • إغلاقه
        
    • لقد أغلق
        
    • هو مغلق
        
    • وأغلقيه
        
    Just, he climbed in and it closed right behind him. Open Subtitles فقط، وقال انه ارتفع في و إغلاقه حق وراءه.
    And it looked like it was designed by a super model, which is why it closed two months after you left. Open Subtitles وبدا وكأنه كان تصميمه من قبل نموذج سوبر، وهذا هو السبب إغلاقه شهرين بعد خروجك.
    I dove through the barrier before it closed, and I'm an excellent swimmer. Open Subtitles لقد مررت من خلال الحاجز قبل إغلاقه وأنا سباحة ماهرة
    I would've had exactly nine minutes to get across town to the Met before it closed. Open Subtitles كان لدي 9 دقائق بالضبط للذهاب للطرف الاخر من المدينة الى المتحف قبل إغلاقه
    it closed down three months ago. Open Subtitles لقد أغلق منذ ثلاثة أشهر
    It took seven men, myself included, just to roll it closed. Open Subtitles استغرق الأمر سبعة رجال، وأنا منهم، فقط للفة إغلاقه.
    This place was called Crossroads Manufacturing before it closed. Open Subtitles عُرف هذا المكان باسم"صناعات مفترق الطرق" قبل إغلاقه.
    His lawyer thought the case would raise more issues than it closed. Open Subtitles يعتقد محاميه في القضية من شأنه أن يثير قضايا أكثر من إغلاقه.
    Well, your nanites will have it closed up pretty soon, but in the meantime, you'd better stay out of sight. Open Subtitles حسنا، سوف nanites لديك إغلاقه حتى وقت قريب جدا، لكن في الوقت نفسه، وكنت إقامة أفضل بعيدا عن الأنظار.
    He used to teach summer basketball camp here after it closed. Open Subtitles كان يقيم مخيم تدريب كرة سلة بعد إغلاقه
    - I want it closed. - No. You stink. Open Subtitles أريد إغلاقه - لا ، رائحتك مقرفة -
    In Baghdad, the two remaining UNMOVIC national staff, now co-located with the United Nations Assistance Mission for Iraq in the international zone, maintained the equipment that had been brought from the United Nations Canal Compound when it closed. UN في بغداد، يقوم الموظفان الوطنيان المتبقيان من موظفي لجنة الرصد والتحقق والتفتيش، وهما يعملان الآن في نفس المكان الذي توجد به بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق بالمنطقة الدولية، لصيانة المعدات التي تم إحضارها من مجمع القناة التابع للأمم المتحدة عند إغلاقه.
    The final part of the jewellery claim consists of items from a jewellery business owned by the claimant's wife until it closed in 1988. UN 97- ويتكون القسم الأخير من المجوهرات المطالب بالتعويض عنها من مواد من محل تجاري للمجوهرات كانت تمتلكه زوجة صاحب المطالبة إلى حين إغلاقه في 1988.
    Larissa Abbot was the girl that he held up at the camp in'94 after it closed. Open Subtitles (لاريسا أبوت) كانت الفتاة التى أحتجزها في المعسكر عام 1994 بعد إغلاقه
    I mean, the door, the hatch, it closed. Open Subtitles يعني الباب، الفتحة، إغلاقه.
    Yeah, it turns out that their plant in Virginia employed about eight hundred residents at Edison, until it closed down six months ago. Open Subtitles وظف مصنعهم في "(فرجينيا)" حوالي 800 من سكان "(إديسون)".. {\pos(192,210)} حتى تم إغلاقه قبل 6 أشهر
    He worked in the coal mine till it closed. Open Subtitles عمل في منجم الفحم حتى إغلاقه.
    I thought it closed in a week? Open Subtitles فكرت إغلاقه في الأسبوع؟
    it closed in 1974. Open Subtitles لقد أغلق في عام 1974
    - Was it closed? Open Subtitles -هل هو مغلق
    If y'all haven't Washed them yet, Put them in a paper bag And just tape it closed. Open Subtitles إن لم تقومي بغسلهم بعد، ضعيهم في كيس ورقي وأغلقيه بالشريط اللاصق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more