"it commended the establishment" - Translation from English to Arabic

    • وأشادت بإنشاء
        
    • وأثنت على إنشاء
        
    it commended the establishment of human rights units in ministries and the spreading of a culture of human rights. UN وأشادت بإنشاء وحدات لحقوق الإنسان في الوزارات، وبنشر ثقافة حقوق الإنسان.
    it commended the establishment of a National Human Rights Research Centre. UN وأشادت بإنشاء مركز وطني للبحوث في مجال حقوق الإنسان.
    it commended the establishment of the Human Rights Delegation and the submission of the State's report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وأشادت بإنشاء الوفد المعني بحقوق الإنسان وتقديم تقرير الدولة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    it commended the establishment of the National Child Rights Committee mandated to coordinate the implementation of CRC. UN وأثنت على إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الطفل المناطة بها ولاية تنسيق تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    it commended the establishment of many national mechanisms and institutions to protect and promote human rights, in particular children and women. UN وأثنت على إنشاء العديد من الآليات والمؤسسات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان، لا سيما حقوق الأطفال والنساء.
    it commended the establishment of the Constitutional Court and the Human Rights Unit in the Attorney General's Office. UN وأشادت بإنشاء المحكمة الدستورية ووحدة حقوق الإنسان ضمن مكتب النائب العام.
    it commended the establishment of the National Human Rights Commission, the Office of the Ombudsman and the National Press Council. UN وأشادت بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، ومكتب أمين المظالم، والمجلس الوطني للصحافة.
    it commended the establishment of the Council for Children and efforts to promote the rights of persons with disabilities and the most vulnerable population groups. UN وأشادت بإنشاء مجلس شؤون الطفل وجهود تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والمجموعات السكانية الأشد ضعفاً.
    it commended the establishment of the Defender of Rights and efforts to eliminate discrimination against foreigners and persons of different beliefs. UN وأشادت بإنشاء مؤسسة المدافع عن الحقوق وبالجهود المبذولة للقضاء على التمييز ضد الأجانب والأشخاص ذوي المعتقدات المختلفة.
    it commended the establishment of the Commissioner for Children's Rights and expressed confidence with regard to similar protection for women. UN وأشادت بإنشاء منصب مفوض حقوق الطفل وأعربت عن ثقتها فيما يخص توفير حماية مماثلة للمرأة.
    it commended the establishment of a national human rights institution and Human Rights National Action Plan. UN وأشادت بإنشاء مؤسسة وطنية تعنى بحقوق الإنسان وبوضع خطة العمل الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    it commended the establishment of the Ombudsman institution and the introduction of human rights into the secondary education curriculum. UN وأشادت بإنشاء أمانة المظالم وبإدراج حقوق الإنسان في منهاج التعليم الثانوي.
    it commended the establishment of an independent electoral commission. UN وأشادت بإنشاء هيئة مستقلة للانتخابات.
    it commended the establishment of the National Committee to Combat Human Trafficking and hoped that the bill on the subject would soon be adopted. UN وأشادت بإنشاء اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر، وأعربت عن أملها بأن يُعتمد مشروع القانون المتعلق بهذا الموضوع قريباً.
    it commended the establishment of the Independent National Human Rights Commission and the National Inclusive Finance Strategy, and encouraged further progress. UN وأشادت بإنشاء اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان وبوضع الاستراتيجية الوطنية للتمويل الشامل، وشجّعت على إحراز مزيد من التقدم.
    it commended the establishment of an independent national preventive mechanism against torture, aligned with the procedures of the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (OP-CAT), and asked for information concerning a post-2014 action plan for children. UN وأشادت بإنشاء آلية وقائية وطنية مستقلة لمنع التعذيب متماشية مع الإجراءات التي ينص عليها البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وطلبت معلومات عن خطة العمل المتعلقة بالطفل لما بعد عام 2014.
    it commended the establishment of the Council for Children to monitor implementation of the Convention on the Rights of the Child (CRC) and the related action plan on children's rights, as well as the reform of the High Judicial and Prosecutorial Council. UN وأشادت بإنشاء مجلس شؤون الطفل لرصد تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وخطة العمل ذات الصلة المتعلقة بحقوق الطفل، فضلاً عن إصلاح المجلس الأعلى للقضاء والادعاء العام.
    it commended the establishment of the National Commission for Human Rights and similar institutions for the coordination and dissemination of a human rights culture. UN وأثنت على إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمؤسسات المماثلة بهدف تنسيق ثقافة حقوق الإنسان ونشرها.
    it commended the establishment of CPAD, the mandate of which had been defined in LPAD. UN وأثنت على إنشاء لجنة الحماية من التمييز التي حُددت مهام ولايتها في قانون منع التمييز والحماية منه.
    it commended the establishment of the national human rights commission, the Ombudsman of Burkina Faso and the Commission on Information Technology and Freedoms. UN وأثنت على إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، ومكتب أمين المظالم لبوركينا فاسو واللجنة المعنية بتكنولوجيا الإعلام والحريات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more