"it cooperates" - Translation from English to Arabic

    • وتتعاون
        
    • وهي تتعاون
        
    • ويتعاون
        
    • وهو يتعاون
        
    • تتعاون معها
        
    • فهي تتعاون
        
    • سيتعاون معها
        
    • أنها تتعاون
        
    it cooperates with local, regional and national authorities. UN وتتعاون مع السلطات المحلية والإقليمية والوطنية.
    it cooperates with other humanitarian aid organizations around the world, particularly in developing and emerging countries. UN وتتعاون مع منظمات المعونة الإنسانية الأخرى في جميع أنحاء العالم، ولا سيما في البلدان النامية والصاعدة.
    it cooperates with the United Nations on youth issues. UN وهي تتعاون مع الأمم المتحدة بشأن قضايا الشباب.
    it cooperates with other concerned agencies in preparing youth for life. UN ويتعاون الاتحاد مع الوكالات المعنية اﻷخرى في إعداد الشباب للحياة العملية.
    it cooperates with other departments of the police as well as with other governmental and nongovernmental organizations and registers criminal offences with a racist motive through the electronic Crime Report Registry. UN وهو يتعاون مع إدارات الشرطة الأخرى ومع المنظمات الحكومية وغير الحكومية الأخرى، ويتولى تسجيل الجرائم المرتكبة بدوافع عنصرية بواسطة سجل تقارير الجرائم الإلكتروني.
    (ii) To help achieve this objective, establish a set of strategic goals and specific objectives for its work with the international, regional and subregional organizations with which it cooperates by the end of the twelfth programme of work. UN ' 2` للمساعدة في تحقيق هذا الهدف، تحديد مجموعة من الغايات الاستراتيجية والأهداف المحددة لعمل اللجنة مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية التي تتعاون معها بحلول نهاية برنامج العمل الثاني عشر.
    it cooperates with and complements the United Nations as a regional arrangement in the sense of Chapter VIII of the United Nations Charter. UN فهي تتعاون مع اﻷمم المتحدة وتكملها بوصفها ترتيبا إقليميا وفق الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    it cooperates closely with Fiji, the Cook Islands and Kiribati on the installation of monitoring stations within the Pacific region. UN وتتعاون بصورة وثيقة مع فيجي وجزر كوك وكيريباس من أجل إنشاء محطات للرصد داخل منطقة المحيط الهادئ.
    it cooperates closely with Fiji, the Cook Islands and Kiribati on the installation of monitoring stations within the Pacific region. UN وتتعاون بصورة وثيقة مع فيجي وجزر كوك وكيريباس من أجل إنشاء محطات للرصد داخل منطقة المحيط الهادئ.
    it cooperates in particular with its natural partners, the national Red Cross and Red Crescent societies, in the countries where it works. UN وتتعاون على نحو خاص مع شركائها الطبيعيين، أي الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر، في البلدان التي تعمل بها.
    it cooperates with numerous partners and submits a periodic report to the Government. UN وتتعاون الهيئة مع عدد كبير من الشركاء، وتقدم تقريرا دوريا إلى الحكومة.
    it cooperates with relevant national and international societies with a view to sharing expertise. UN وتتعاون مع الجمعيات الوطنية والدولية ذات الصلة بغرض تبادل الخبرات.
    it cooperates closely with the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and the International Narcotics Control Board. UN وهي تتعاون بشكل وثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات ومع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    it cooperates with the vaccine industry and WHO on forecasting of vaccine requirements and planning of requirements for major campaigns, including National Immunization Days (NIDs), as well as for emergency outbreaks of disease. UN وهي تتعاون مع صناعة اللقاحات ومنظمة الصحة العالمية فيما يتعلق بتوقعات الاحتياجات من اللقاحات وتخطيط هذه الاحتياجات للحملات الكبرى، بما في ذلك أيام التحصين الوطنية، فضلا عن طوارئ تفشي الأمراض.
    it cooperates with the prosecution service on the basis of the Code of Criminal Procedure. UN وهي تتعاون مع دائرة النيابة العامة على أساس مدوَّنة الإجراءات الجنائية.
    it cooperates with similar groups established by the Security Council, in particular the Panel of Experts on Liberia. UN ويتعاون مع الأفرقة المماثلة الأخرى التي شكلها مجلس الأمن، بخاصة فريق الخبراء المعني بليبريا.
    it cooperates with other similar groups established by the Security Council, in particular the Panel of Experts on Liberia. UN ويتعاون مع الأفرقة المماثلة الأخرى التي شكلها مجلس الأمن، بخاصة فريق الخبراء المعني بليبريا.
    it cooperates with other similar groups established by the Security Council, in particular the Panel of Experts on Liberia. UN ويتعاون مع أفرقة أخرى مشابهة أنشأها مجلس الأمن، لا سيما فريق الخبراء المعني بليبريا.
    it cooperates closely with the Office of Planning and Support, and contributes on substantive aspects of overall peacekeeping policy and other issues pertaining to the work of the Planning Division and the Field Administration and Logistics Division. UN وهو يتعاون تعاونا وثيقا مع مكتب التخطيط والدعم، ويساهم في الجوانب الفنية للسياسات العامة لحفظ السلام وسائر القضايا المتصلة بعمل شعبة التخطيط وشعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية.
    it cooperates with the United Nations and with units of the Jordanian Public Security Directorate participating in peacekeeping missions in order to facilitate the investigation of members of those units by the Public Security Directorate. UN وهو يتعاون مع الأمم المتحدة ومع الوحدات التابعة لمديرية الأمن العام الأردنية المشارِكة في بعثات حفظ السلام من أجل تسهيل قيام المديرية بالتحقيق مع أعضاء هذه الوحدات.
    During this period, PIARC strengthened its links with the international organizations with which it cooperates, whose number is given as 80 on the PIARC web site. UN وخلال هذه الفترة، عززت الرابطة صلاتها بالمنظمات الدولية التي تتعاون معها والتي يصل عددها إلى 80 منظمة على موقع الإنترنت التابع للرابطة.
    it cooperates with the United Nations system and other relevant international organizations, in particular the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), as well as with international financial institutions, especially the European Bank for Reconstruction and Development. UN فهي تتعاون مع منظومة الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى ذات الصلة، ولا سيما منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وكذلك مع المؤسسات المالية الدولية، ولا سيما المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير.
    In selecting the NGOs with which it cooperates, IFAD has made a major attempt to work with NGOs from the South. UN وقد بذل الصندوق - لدى اختيار المنظمات غير الحكومية التي سيتعاون معها - جهدا كبيرا للعمل مع منظمات غير حكومية من الجنوب.
    it cooperates with the United Nations in the maintenance of international peace and security. UN كما أنها تتعاون مع الأمم المتحدة في صون السلم والأمن الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more