"it could mean" - Translation from English to Arabic

    • قد يعني
        
    • يمكن أن يعني
        
    • يمكن أن تعني
        
    • فقد يعني
        
    • قد تعني
        
    • قد يعنى
        
    • يمكن أن تعنى
        
    Or it could mean, in two days, she's gonna kill herself. Open Subtitles أو قد يعني أنها ستقوم بقتل نفسها في هذا الوقت
    it could mean that States are obliged to consult with indigenous peoples about every aspect of law that might affect them. UN فهو قد يعني أن الدول مجبرة على التشاور مع الشعوب الأصلية بشأن كل جانب من جوانب قانون قد يؤثر عليها.
    It... it could mean that this is almost over. Open Subtitles قد يعني هذا أن الفوضى على وشك الانتهاء.
    Well, if they've come up with some kind of super wheat, think what getting our hands on it could mean to us. Open Subtitles اذاً, لو توصلوا الى نوع من القمح الممتاز فكري فيما ستقع عليه أيدينا ماذا يمكن أن يعني بالنسبة لنا
    it could mean the difference between this girl's whole life. Open Subtitles يمكن أن تعني الفرق بين الحياة هذه الفتاة بأكملها.
    If you play your cards right, it could mean big business. Open Subtitles إذا أحسنت استغلال الفرصة فقد يعني ذلك ربحًا وفيرًا
    Or it could mean he needs help and he can't reach me. Open Subtitles أو قد يعني هذا انه يحتاج المساعدة ولا يستطيع أن يتواصل معي
    it could mean the unsub has a job that requires him to leave early. Open Subtitles قد يعني ذلك أن لدى الجاني عملا يتطلب منه المغادرة باكرا
    it could mean I'd be working more hours, though. Open Subtitles ولكن قد يعني ذلك أن أعمل لساعات إضافية
    Yes, I-it could be the burst of energy in the brain that we've talked about, or it could mean that we are closing in on discovering that there really is something more, and that's incredibly exciting. Open Subtitles نعم , قد يكون ذلك إنفجار الطاقة في الدّماغ الذي قد تحدّثنا بشأنه أو قد يعني , أنّنا نقترب من
    Yeah, in this case, it could mean anything related to cleaning the victim, including washing their bodies or their clothes. Open Subtitles نعم بهذه القضية قد يعني أي شيء مرتبط بتنظيف الضحايا، من ضمنه غسل أجسادهم أو ملابسهم
    Well, it could mean the obvious, that you want some of this. Open Subtitles حسنا,ذلك قد يعني الأمر الواضح انك تريد القليل من هذا
    If it is, it could mean cancer's behind everything. Open Subtitles ان كان كذلك قد يعني ان السرطان هو سبب كل شيء
    But it could mean that the information we're looking for is hidden in a similar manner. Open Subtitles لكن قد يعني بأن المعلومات التي نبحث عنها مخبأة في وسيلة مشابهة
    In fact, it could mean that I might move down here. Open Subtitles في الواقع، يمكن أن يعني أنني قد أنتقل لهنا
    If that's true, it could mean a huge embarrassment to the Bureau. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحاً فهو يمكن أن يعني إحراجا كبيراً إلى المكتب
    it could mean anything. The King gave you no more clues? Open Subtitles ذلك يمكن أن يعني أيّ شئ الملك لم يُعطيك أي أفكار أكثر؟
    If " this chapter " were amended to read " this Model Law " , it could mean that all 14 articles of the Model Law could be changed by agreement. UN فإذا عدلت عبارة " هذا الفصل " لتصبح " هذا القانون النموذجي " ، يمكن أن تعني أنه يمكن تغيير جميع مواد القانون النموذجي اﻟ ١٤ بالاتفاق.
    The term " other entities " was also ambiguous: it could mean intergovernmental international organizations or non-governmental organizations, corporations, partnerships or even individuals. UN كما أن تعبير " كيانات أخرى " غامض هو الآخر: فقد يعني منظمات دولية ذات صبغة حكومية دولية أو منظمات غير حكومية أو شركات أو شراكات، بل قد يعني أفرادا أيضا.
    Well, so if it's human, it could mean this site was once a heiau or burial ground. Open Subtitles لو أنه يعود لإنسان ما فإنها قد تعني أن هذا الموقع كان يوماً ما مقبرة أو مدفن
    From all you've told me these last weeks, I should say it could mean... any one of a number of quite unpleasant things. Open Subtitles من كل ما اخبرتنى به طوال هذا الأسبوع, استطيع القول انه قد يعنى احد الأشياء من ضمن عدة امور غير سارة
    You can never tell. it could mean anything. Open Subtitles لا تستطيع القول ، إنها يمكن أن تعنى أى شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more