"it disclose a violation of article" - Translation from English to Arabic

    • عليها تكشف عن حدوث انتهاك للمادة
        
    • عليها تكشف عن انتهاك المادة
        
    • عليها تكشف عن انتهاك للمادة
        
    • عليها تكشف عن وقوع انتهاك للمادة
        
    • عليها تظهر حدوث انتهاك للمادة
        
    • عليها تكشف حدوث انتهاك للمادة
        
    • عليها تكشف عن إخلال بأحكام المادة
        
    • عليها تكشف عن حدوث انتهاك لأحكام المادة
        
    • عليها تكشف عن حدوث انتهاكٍ لأحكام المادة
        
    • عليها تكشف عن حدوث خرق للمادة
        
    • عليها تنطوي على انتهاك للمادة
        
    Consequently, the Committee is of the view that the facts before it disclose a violation of article 17, in conjunction with article 2 of the Covenant. UN لذلك، وبناء عليه، ترى اللجنة أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن حدوث انتهاك للمادة 17 مقترنة بالمادة 2 من العهد.
    8. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 26 of the Covenant. UN 8 - واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختيـاري، ترى أن الوقائـع المعروضة عليها تكشف عن حدوث انتهاك للمادة 26 من العهد.
    8. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 8- واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصـرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري فهي ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن حدوث انتهاك للمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    In the absence of any response from the State party on this issue, the Committee considers that the facts before it disclose a violation of article 7 of the Covenant in their respect. UN ونظراً لعدم تلقي أي رد من الدولة الطرف في هذا الشأن، ترى اللجنة أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك المادة 7 من العهد فيما يخصهم.
    8. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 26 of the Covenant. UN 8- وإن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك للمادة 26 من العهد.
    7.5 The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 26 of the Covenant. UN 7-5 وإذ تتصرف اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب أحكام الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، فهي ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن وقوع انتهاك للمادة 26 من العهد.
    8. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 7, 10, paragraph 1, and 9 paragraph 3, of the Covenant. UN 8- وترى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، استناداً إلى الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن حدوث انتهاك للمادة 7، وللفقرة 1 من المادة 10، وللفقرة 3 من المادة 9 من العهد.
    8. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 7, 10, paragraph 1, and 9 paragraph 3, of the Covenant. UN 8- وترى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، استناداً إلى الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن حدوث انتهاك للمادة 7، وللفقرة 1 من المادة 10، وللفقرة 3 من المادة 9 من العهد.
    10. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 7 and article 10 paragraph 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 10- واللجنة المعنية بحقوق الإنسان إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن حدوث انتهاك للمادة 7 والفقرة 1 من المادة 10 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    8. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 26 of the Covenant. UN 8- واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختيـاري، ترى أن الوقائـع المعروضة عليها تكشف عن حدوث انتهاك للمادة 26 من العهد.
    10. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 7 and article 10 paragraph 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 10 - واللجنة المعنية بحقوق الإنسان إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن حدوث انتهاك للمادة 7 والفقرة 1 من المادة 10 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    8. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 26 of the Covenant. UN 8- واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن حدوث انتهاك للمادة 26 من العهد.
    In the absence of any response from the State party on this issue, the Committee considers that the facts before it disclose a violation of article 7 of the Covenant in their respect. UN ونظراً لعدم تلقي أي رد من الدولة الطرف في هذا الشأن، ترى اللجنة أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك المادة 7 من العهد فيما يخصهم.
    10. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 10- واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    In these circumstances, the Committee concludes that the facts before it disclose a violation of article 7, and article 14, paragraph 3 (g), of the Covenant. UN وفي ظل هذه الظروف، تخلص اللجنة إلى أن الوقائع المعروضـة عليها تكشف عن انتهاك المادة 7 والفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد.
    11. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 17 of the Covenant. UN ١١- وإذ تعمل اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، في نطاق الفقرة ٤ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فهي ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك للمادة ٧١ من العهد.
    11. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 17 of the Covenant. UN ١١- وإذ تعمل اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، في نطاق الفقرة ٤ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فهي ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك للمادة ٧١ من العهد.
    10. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is therefore of the view that the facts before it disclose a violation of article 26 of the Covenant. UN 10- ولذلك، ترى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك للمادة 26 من العهد.
    8. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 2 of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 14, of the Covenant. UN 8- وترى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، استنادا إلى الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن وقوع انتهاك للمادة 14 من العهد.
    8.1 The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 8-1 واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تظهر حدوث انتهاك للمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    It therefore is of the opinion that the facts before it disclose a violation of article 7 of the Covenant with regard to the mother. UN وبناءً عليه، ترى اللجنة أن الوقائع المعروضة عليها تكشف حدوث انتهاك للمادة 7 بالنسبة إلى صاحبة البلاغ().
    11. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 26 of the Covenant. UN 11- رأت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن إخلال بأحكام المادة 26 من العهد.
    10. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 10- واللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن حدوث انتهاك لأحكام المادة 7 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    11. The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 26 of the Covenant. UN 11- وإن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إذ تتصرف بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن حدوث انتهاكٍ لأحكام المادة 26 من العهد.
    It considers that the facts before it disclose a violation of article 7 of the Covenant, read alone and in conjunction with article 2, paragraph 3, with regard to the author and his parents. UN وترى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن حدوث خرق للمادة 7 بمفردها ومقروءة بالاقتران مع الفقرة 3 من المادة 2 من العهد بحق صاحب ووالديه().
    The Human Rights Committee, acting in accordance with article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the facts before it disclose a violation of article 26 of the Covenant with respect to Mercedes Carrión Barcaiztegui. UN واللجنة المعنية بحقوق الإنسان إذ تتخذ قرارها بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ترى أن الوقائع المعروضة عليها تنطوي على انتهاك للمادة 26 من العهد فيما يتعلق بمرسيدس كاريون باركايزتيغوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more