"it doesn't feel" - Translation from English to Arabic

    • أنه لا يشعر
        
    • لا يبدو الأمر
        
    • لا يبدو هذا
        
    • هو لا يشعر
        
    • لا أشعر أن
        
    • إنه لا يبدو
        
    • لا اشعر انه
        
    • لا تشعر بأنها
        
    • لا أشعر أننا
        
    • فإنه لا يشعر
        
    • هو لا يَشْعرُ
        
    It doesn't feel like these are the guys who just attacked Kuwait. Open Subtitles أنه لا يشعر مثل هذه هم الرجال الذين هاجموا مجرد الكويت.
    I know It doesn't feel like it now, but I am saving your life. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا يشعر مثل ذلك الآن، ولكن أنا إنقاذ حياتك.
    I know It doesn't feel like it right now, but you can get through this. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا يشعر مثل ذلك الآن، و ولكن يمكن أن تحصل من خلال ذلك.
    ♪ Come on, baby, let's go It doesn't feel like work. Open Subtitles ♪هيا عزيزتي لنذهب♪ لا يبدو الأمر مثل العمل
    Between you and me, It doesn't feel like enough anymore. Open Subtitles فيمابينيوبينك, لا يبدو هذا كافياً لي
    It doesn't feel pity or remorse or fear. Open Subtitles هو لا يشعر بالشفقة أو الندم أو الخوف
    Phesmatos tribum nas ex viras, sequitas sanguinem. It doesn't feel right. Maybe I need a bigger map. Open Subtitles لا أشعر أن هذا صحيح، لعلّي أحتاج خريطة أكبر.
    It has to follow naturally from what comes before, or It doesn't feel true. Open Subtitles لديها لمتابعة طبيعي من ما يأتي من قبل، أو أنه لا يشعر صحيح.
    It doesn't feel right being able to see her when she doesn't even know it. Open Subtitles أنه لا يشعر يجري الحق قادرا على رؤية لها عندما قالت انها لا تعرف حتى ذلك.
    I know It doesn't feel like it yet but this could be home for you. Open Subtitles أنا أعرف أنه لا يشعر كما يشعر حتي الأن لكن هذا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ بيتك
    It just... It doesn't feel like a real marriage anymore. Open Subtitles بعيدة. مجرد... أنه لا يشعر مثل الزواج الحقيقي بعد الآن.
    It doesn't feel like anything to me. Open Subtitles أنه لا يشعر مثل أي شيء بالنسبة لي.
    I know It doesn't feel like it sometimes... a lot of the time, but we are, with the power of the law. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا يشعر مثل ذلك في بعض الأحيان... الكثير من الوقت، لكننا هي، مع قوة القانون.
    It doesn't feel right. Open Subtitles أنه لا يشعر الصحيح.
    And, here, in this room, It doesn't feel like an adventure, it feels like shit. Open Subtitles إنه زواجنا و هنا، في هذا البيت، لا يبدو الأمر كمغامرة، يبدو كهراء
    I don't know, Jimmy. It doesn't feel right. Open Subtitles أنــا لا أعــلم ، يا جيمي ، لا يبدو الأمر صحيحاً
    It doesn't feel right. Open Subtitles لا يبدو هذا صائباً.
    I'm sure It doesn't feel like that. Open Subtitles أنا متأكّد هو لا يشعر يك ذلك.
    It doesn't feel right, I must be missing something. Open Subtitles لا أشعر أن هذا صحيح لابد أنني نسيت شيئا
    It doesn't... It doesn't feel like a store yet Open Subtitles إنه لا يبدو إنه لا يبدو كـ محل بعد
    even though we fed the homeless, It doesn't feel like Thanksgiving without my father. Open Subtitles ‬ ‎و حتى وان اطعمنا المشردين ‎لا اشعر انه عيد الشكر من دون والدي
    It doesn't feel old-fashioned, outdated or second hand. Open Subtitles لا تشعر بأنها قديمة أو منتهية الصلاحية أو مستعملة
    It doesn't feel very polite. Open Subtitles لا أشعر أننا مهذبتين للغاية
    It doesn't feel great being at a guy's house to sting him on his birthday. Open Subtitles فإنه لا يشعر كبيرة يجري في منزل الرجل لدغ له
    It doesn't feel good. Open Subtitles هو لا يَشْعرُ بالارتياح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more