"it doesn't mean i" - Translation from English to Arabic

    • هذا لا يعني أنني
        
    • هذا لا يعني أني
        
    • هذا لا يعني انني
        
    • هذا لا يعني بأني
        
    • لا يعني أنه
        
    • لا يعني بأنني
        
    • ذلك لا يعني انني
        
    • هذا لا يعني أن
        
    • فهذا لا يعني أنني
        
    • لا يعني ذلك أنني
        
    • لا يعني ذلك أني
        
    • لا يعني هذا أني
        
    • لايعني أني
        
    • فهذا لا يعني أني
        
    • وهذا لا يعني أنني
        
    But It doesn't mean I want you to have them. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنني أريد أن أعطيكم إياها
    It doesn't mean I want to be trapped in one. Open Subtitles هذا لا يعني أنني أحب التورط مع واحدة كهذه.
    But It doesn't mean I can't stay behind and help. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أني سأقف في الخلف وأساعد
    It doesn't mean I care any less for the work we do here. Open Subtitles هذا لا يعني انني اقلل من اهمية العمل الذي نقوم به هنا
    It doesn't mean I want to see you around here. Open Subtitles هذا لا يعني بأني أريد أن أراك هنا ثانيًا
    But It doesn't mean I have to like the man. Open Subtitles لكن لا يعني أنه يجب علي أن أُعجب بالرجل
    You know, just because I chose a life of science, It doesn't mean I can't be creative, too. Open Subtitles فقط لأنني أخترت حياة من علم هذا لا يعني بأنني لا أستطيع أن اكون مبدعة ايضا
    The X factor, if you will. It doesn't mean I'm not important. Open Subtitles اعتبروني ذا دور مساعد هذا لا يعني أنني لست مهماً
    Even though I've lived more centuries than I'd like to admit, It doesn't mean I'm patient. Open Subtitles رغم أنني عشت لقرون، فإن هذا لا يعني أنني صبور.
    Like, I'm very smart, but It doesn't mean I can't be silly. Open Subtitles مثلا , أنا ذكي جدا ولكن هذا لا يعني أنني لا يمكن أن أكون سخيفا.
    Mm. I know, but It doesn't mean I have to like it. Open Subtitles أعلم، لكن هذا لا يعني أنني يجب أن أكون سعيدة.
    It doesn't mean I know how to defuse a giant bomb! Open Subtitles هذا لا يعني أنني أعرف كيفية نزع فتيل قنبلة عملاقة!
    We're not good for each other right now. It doesn't mean I don't love you, and it doesn't mean you don't love me. Open Subtitles ليس من الجيد أن نبقي معًا الآن هذا لا يعني أنني لا أحبكِ، هذا لا يعني أنكِ لا تحبينني
    But It doesn't mean I appreciate you comin'in with your Gene Kelly charm... and gettin'high off of her fawning over you. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أني أقدركُ المقبلة لديك مع سحرك جين كيلي والحصول على ارتفاع قبالة لها أكثر من متملقة لك.
    Look, I donate to charities all the time, It doesn't mean I love them more than you. Open Subtitles انظري, انا أتبرع للجمعيات الخيرية كل هذا الوقت هذا لا يعني أني أحبهم أكثر منكِ
    If I'm different It doesn't mean I'm crazy. Open Subtitles إذا كنت مختلفاً هذا لا يعني انني مجنون مختلف ؟
    It doesn't mean I'll switch off my brain or grow a navel-length beard. Open Subtitles هذا لا يعني بأني سأطفي عقلي او اربي لحية كبيرة
    The point is, you're gonna be fine, but It doesn't mean I shouldn't spend more time with you. Open Subtitles المغزى هو أنكِ ستكوني بخير لكن هذا لا يعني أنه لا ينبغي علي إمضاء المزيد من الوقت معكِ
    It doesn't mean I don't remember that you kissed Jeremy. Open Subtitles ولكنّ ذلك لا يعني بأنني لن أتذكر بأنكِّ قبَّلت جيرمي..
    It doesn't mean I want to shepherd one through life. Open Subtitles .ولكن ذلك لا يعني انني اريد ان اصبح راعي لاحدهم خلال الحياة
    Yeah, well, It doesn't mean I have to like it. Open Subtitles نعم ، حسنا ، إن هذا لا يعني أن علي ان احبه
    Now, if I return you to your mom It doesn't mean I don't love you. Open Subtitles والآن, لو أعدتكِ إلى أمّكِ فهذا لا يعني أنني لا أحبكِ
    I'm a business man, just cause I sell It doesn't mean I make it. Open Subtitles أنا رجل أعمال، فقط لأني أبيعها لا يعني ذلك أنني أصنعها
    It doesn't mean I'm not capable of taking business seriously and thrusting with the best of them. Open Subtitles لا يعني ذلك أني غير قادرة على أخذ التجارة على محمل الجد, و جذب الأفضل منهم
    But It doesn't mean I don't think you're hot. Open Subtitles لكن لا يعني هذا أني لا أجد جذاباً
    It doesn't mean I'm devoid of any graces. You helped me in there. Open Subtitles هذا لايعني أني أخلو من أي رحمة لقد ساعدتيني في الداخل
    So, if I don't want my parents with me this one time, It doesn't mean I don't love them. Open Subtitles لذلك لو لم أرغب في وجود والدي معي في تلك المرة الوحيدة فهذا لا يعني أني لا أحبهم
    Hey, just because your religion doesn't like pork or they're against it or whatever, It doesn't mean I can't fantasize about you. Open Subtitles مهلا، فقط بسبب دينك لا أحب لحم الخنزير أو أنهم ضدها أو أيا كان، وهذا لا يعني أنني لا أستطيع تخيل عنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more