"it down" - Translation from English to Arabic

    • أسفل
        
    • صوتك
        
    • للأسفل
        
    • ضعه
        
    • أخفض
        
    • اخفض
        
    • أصواتكم
        
    • اخفضي
        
    • لأسفل
        
    • صوتكم
        
    • بالاسفل
        
    • انزله
        
    • أنزله
        
    • خفض
        
    • أنزلها
        
    Well, you know, sprinkle a little pixie dust on a Tic Tac, pop it down the gullet, and voila. Open Subtitles حسنا، أنتم تعرفون، رش غبار الجنية قليلا على التيك تاك دفعها أسفل الحلق، و ها نحن ذا
    I can narrow it down to the year it was manufactured. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُضيّقَه أسفل إلى السَنَةِ التي هي صُنِعتْ.
    Keep it down, Donaldson. You're a lag, and an alcoholic. Open Subtitles أخفضي صوتك , دونالدسون أنت واشية , و سكيرة
    Dude, just take it down a notch, all right? Open Subtitles يا صديقي، فقط أنزلها للأسفل قليلا، حسناً ؟
    Just get it as close as you can, put it down, walk away. Open Subtitles فقط ضعه بأقرب ماتستطيع ضعه على الارضه وامش بعيداً
    Keep it down, or I'm gonna kick your friends out. Open Subtitles أخفض الصوت ، أو أنني سوف أركل أصدقائك للخارج
    pinch your nose and shove it down your throat like the big baby you are? Open Subtitles عليك الاختيار الان اخفض انفك واختار مثل فتى كبير ؟
    Well, keep it down. I, of course, must handcuff myself to my laptop until my book is written. Open Subtitles حسنًا، أخفضو أصواتكم ، أنا بالطبع يجب أن اقيد نفسي بحاسوبي
    However, when I eliminated dimensions and broke it down to a graph of a simple function of time as you can see, the beginning of an exponential curve. Open Subtitles ومع ذلك , عندما كنت التخلص من أبعاد وكسرت من أسفل إلى الرسم البياني وظيفة بسيطة من الزمن كما ترون , بداية من منحنى أسي
    I wanted it down on paper, not so I could see it, or anybody else, but so that you could see it. Open Subtitles أردتُه أسفل على الورقةِ، لَيسَ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراه، أَو أي شخص آخر، لكن لكي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَراه.
    It was the only time I could make it down. Open Subtitles كانت المرة الوحيدة التي يمكن أن تجعل من أسفل.
    - Goodbye, penis! - Would you please keep it down. Open Subtitles ــ وداعاً للرجولة ــ هلا أخفضت صوتك من فضلك؟
    But I would really appreciate it if you toned it down just a little bit. Open Subtitles و انا افهم هذا لكن سأكون شاكراً لو اخفضت نبرة صوتك قليلاً
    you press it down to begin the flow of gas, you wait a few seconds... Open Subtitles تضغطينه للأسفل ليبدأ تدفق الغاز تنتظرين بضع ثوان
    Put it down! You put it down! No! Open Subtitles ضعه أرضا، أنزله أنت عليك طرحه أرضا لا، لا أنا سوف أقتلك سوف أقتلك إنه منظر شنيع في ذلك المنزل
    All right, all right. Keep it down. Do you want to wake the whole famil... Open Subtitles حسناً، أخفض صوتك أتريد إيقاظ العائلة كلّها؟
    It gets my back up to see him b-bullied like that. Keep it down. Open Subtitles ان قلبى ينفطر ان اراه مرعوب هكذا اخفض صوتك
    Guys. Guys. You've got to keep it down. Open Subtitles ‫يا قوم ، يا قوم ‫عليكم خفض أصواتكم ، حسنا؟
    Put it down, please. Before he tries to shoot the both of us. Open Subtitles اخفضي سلاحك ارجوكِ قبل ان يطلق علي كلانا النار
    why must you drag it down to the mud? Open Subtitles لماذا يجب أن تجرّها لأسفل فى الطين ؟
    hey, you wanna hold it down up there, kids? Open Subtitles أنتم، أتمانعون إن أخفضتم صوتكم قليلاً يا أولاد؟
    If it's between letting it in here, or letting it down there.. Open Subtitles إذا كان الاختيار بين ان نتركه هنا أو نتركه هناك بالاسفل
    The dog was rabid, had to put it down. Open Subtitles الكلب كان عنيف، كان لا بدّ أن انزله.
    We got it down eventually to about 330, 1% of that amount. Open Subtitles تمكّنا من خفض العدد إلى 330 واحد بالمائة من تلك الكمية
    Hey. You can't eat that in front of them. Put it down. Open Subtitles توقف لا تستطيع أن تاكل هذا أمامهم أنزلها قد تكون والدتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more