"it explains" - Translation from English to Arabic

    • وأوضحت
        
    • وتوضح الدولة الطرف
        
    • وبينت
        
    • هذا يفسر
        
    • ذلك يفسر
        
    • وهي تشرح
        
    • وهي توضح
        
    • هذا يوضح
        
    • وهذا ما يفسر
        
    • إنها تفسر
        
    • وهذا يفسر
        
    • وتبين الدولة الطرف
        
    • ذلك يُوضّحُ
        
    • يوضّح
        
    • وهو يشرح
        
    it explains that according to the Constitution and the laws, judges are independent in administrating justice, and no interference in their work is permitted. UN وأوضحت أن الدستور والقوانين تنص على أن القضاة يمارسون عملهم في سبيل إقامة العدل باستقلالية ولا يسمح بأي تدخل في عملهم.
    it explains that Ms. Sankara has set herself the goal of seeking revenge for her dead husband, and harming the image of the country and the Government. UN وأوضحت الدولة الطرف أن السيدة سانكارا قد حددت لنفسها هدف الانتقام لزوجها المتوفى والإساءة إلى سمعة البلد والحكومة.
    it explains that the Constitutional Court only deals with violations of the Constitution. UN وتوضح الدولة الطرف أن المحكمة الدستورية لا تنظر إلا في انتهاكات الدستور.
    it explains, first, that the Committee's Views were made public on 11 May 2010. UN وبينت أولاً أن آراء اللجنة قد أُعلنت في 11 أيار/مايو 2010.
    it explains his behavior, too. Good guy doing bad things. Open Subtitles هذا يفسر سلوكه أيضاً، رجل صالح يقوم بأعمال سيئة
    it explains the paralysis, the bleeding, the heart and kidney issues, everything. Open Subtitles ذلك يفسر الشلل و النزف مشاكل القلب و الكلى كل شيء
    it explains that a distinction is made in the criminal law in St. Vincent and the Grenadines between different types of unlawful killing. UN وهي تشرح أنه يوجد تمييز في القانون الجنائي في سانت فنسنت وجزر غرينادين بين الأنواع المختلفة للقتل غير المشروع.
    it explains that, generally, applications for asylum are assessed and decided in the first, administrative, instance by the Directorate of Immigration (UDI). UN وأوضحت أن طلبات اللجوء تعرض بشكل عام على مديرية الهجرة لتقيمها وتبت فيها في المرحلة الأولى من الإجراءات الإدارية.
    it explains that, generally, applications for asylum are assessed and decided in the first, administrative, instance by the Directorate of Immigration (UDI). UN وأوضحت أن طلبات اللجوء تعرض بشكل عام على مديرية الهجرة لتقيمها وتبت فيها في المرحلة الأولى من الإجراءات الإدارية.
    it explains that if the complainant submits an application for a residence permit in Sweden, it will be handled in accordance with the existing legislation and procedure. UN وأوضحت الدولة الطرف أن سلطاتها ستنظر في أي طلب يقدمه صاحب الشكوى للحصول على تصريح إقامة في السويد وفقاً للتشريعات والإجراءات القائمة في البلد.
    it explains that the criminal case file material has permitted to establish that Mr. Lyashkevich was apprehended on 10 August 2003. UN وتوضح الدولة الطرف أن عناصر ملف القضية الجنائية قد مكنت من تأكيد توقيف السيد لياشكيفيتش في 10 آب/أغسطس 2003.
    it explains that the criminal case file material has permitted to establish that Mr. Lyashkevich was apprehended on 10 August 2003. UN وتوضح الدولة الطرف أن عناصر ملف القضية الجنائية قد مكنت من تأكيد توقيف السيد لياشكيفيتش في 10 آب/أغسطس 2003.
    it explains that the complainant had lodged his second protection visa application on 24 August 1999. UN وبينت أن صاحب الشكوى كان قد تقدم بطلبه الثاني للحصول على تأشيرة الحماية في 24 آب/أغسطس 1999.
    it explains why nobody believed the kid or stood up for him. Open Subtitles هذا يفسر عدم تصديق الناس لكلام الولد او الدفاع عنه
    it explains the tongues. He viewed all women as liars. Open Subtitles ذلك يفسر قضية اللسان كان يرى كل النساء كاذبات
    it explains how every atom in our bodies was formed not on Earth, but was created in the depths of space, through the epic life cycle of the stars. Open Subtitles وهي تشرح أنَّ كل ذرة من أجسادنا قد تشكلت، ليس هنا على الأرض وإنما تمَّ إنشاءها هناك، في أعماق الفضاء من خلال دورة حياةٍ النجوم الملحمية
    it explains the standards of conduct that all are expected to adhere to under the Charter and the Staff Regulations and Rules. UN وهي توضح لهم معايير السلوك التي ينتظر منهم جميعا التحلي بها بموجب الميثاق وبموجب النظامين الأساسي والإداري للموظفين.
    it explains why you're fainting and why your heart almost stopped. Open Subtitles هذا يوضح سبب أغمائك المفاجئ و لماذا كاد قلبك أن يتوقف
    it explains why he wants to kill us in real life. Open Subtitles وهذا ما يفسر لماذا يريد لقتلنا في الحياة الحقيقية.
    it explains your coma, your fever, your loss of appetite. Open Subtitles إنها تفسر الغيبوبة و الحمى و فقدان الشهية
    it explains why people allow themselves to interpret everyday things as paranormal. Open Subtitles وهذا يفسر لماذا يسمح الناس لأنفسهم يتفسير الكثير من الأمور على أنها خوارق
    it explains that it applied the author's factual circumstances to an examination of the eligibility of either a heterosexual or homosexual applicant for a pension under the VEA not in order to discriminate against the author but rather to answer the allegations made by him to the fullest extent possible. UN وتبين الدولة الطرف أنها قامت بفحص الوقائع التي عرضها صاحب البلاغ في ضوء شروط الأهلية السارية على كل من يلتمس تقاضي معاش طبقا لقانون الاستحقاقات، مغايرا كان أو مثيلا جنسيا، دون أن يكون الغرض هو التمييز ضد صاحب البلاغ بل الرد على ادعاءاته على أكمل وجه ممكن.
    it explains everything, from the violent outbursts to the flushed cheeks. Open Subtitles ذلك يُوضّحُ كُلّ شيءَ، مِنْ الإنفجاراتِ العَنيفةِ إلى الخدودِ المُتَوردهِ.
    it explains how she was able to get so close to each of her victims. Open Subtitles هذا يوضّح كيف إستطاعت الإقتراب جداً من كلّ ضحاياها
    it explains the activities of the Committee as a treaty monitoring body, and stresses the importance of information and awareness campaigns on children's rights, as well as of the training of professional groups. UN وهو يشرح أنشطة لجنة حقوق الطفل بصفتها هيئة رصد للمعاهدة، ويؤكد على أهمية حملات اﻹعلام والتوعية بحقوق الطفل وكذلك أهمية تدريب المجموعات المهنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more