"it extended the mandate of" - Translation from English to Arabic

    • مدد به ولاية
        
    • بتمديد ولاية
        
    • مدد بموجبه ولاية
        
    • مدد ولاية
        
    • مددت فيه ولاية بعثة
        
    • مددت بموجبه ولاية
        
    • مدّد به ولاية
        
    • مدّد ولاية
        
    • ولايةَ
        
    • قرر بموجبه تمديد ولاية
        
    The Council unanimously adopted resolution 1619 (2005), by which it extended the mandate of UNAMI for another 12 months. UN واتخذ المجلس بالإجماع القرار 1619 (2005) الذي مدد به ولاية البعثة لفترة أخرى قدرها 12 شهرا.
    On 28 May, the Council adopted resolution 1925 (2010), by which it extended the mandate of MONUC until 30 June 2010 and authorized the withdrawal of up to 2,000 United Nations military personnel by that date. UN وفي 28 أيار/مايو، اتخذ المجلس القرار 1925 (2010) الذي مدد به ولاية البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2010، وأذن بسحب ما يصل إلى 000 2 فرد من أفراد الأمم المتحدة العسكريين بحلول ذلك التاريخ.
    Subsequently, the Council held a formal session on 11 March and unanimously adopted resolution 1231 (1999) in which it extended the mandate of UNOMSIL until 13 June. UN ثم عقد المجلس جلسة رسمية في ١١ آذار/ مارس واتخذ باﻹجماع القرار ١٢٣١ )١٩٩٩( الذي مدد به ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون لغاية ١٣ حزيران/يونيه.
    By its resolution 2004/17, it extended the mandate of the Special Rapporteur for an additional three years. UN وقامت بموجب قرارها 2004/17، بتمديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات أخرى.
    On 15 October, the Council adopted resolution 1781 (2007), by which it extended the mandate of UNOMIG until 15 April 2008. UN وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس القرار 1781 (2007)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 15 نيسان/أبريل 2008.
    At its 4071st meeting, on 24 November, the Security Council unanimously adopted resolution 1276 (1999), by which it extended the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) for another period of six months, until 31 May 2000. UN اتخذ مجلس الأمن، في جلسته 4071، المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، بالإجماع القرار 1276 (1999)، الذي مدد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر أخرى، حتى 31 أيار/مايو 2000.
    Recalling its resolution 51/198 B of 27 March 1997, in which it extended the mandate of the United Nations Verification Mission in Guatemala until 31 March 1998, UN إذ تشير إلى قرارها ٥١/١٩٨ باء المؤرخ ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، الذي مددت فيه ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٨،
    On 30 March the Council held a formal session and unanimously adopted resolution 1232 (1999), in which it extended the mandate of MINURSO to 30 April. UN وفي ٣٠ آذار/ مارس، عقد المجلس جلسة رسمية واتخذ باﻹجماع القرار ١٢٣٢ )١٩٩٩( الذي مدد به ولاية البعثة لغاية ٣٠ نيسان/أبريل.
    Bearing in mind Security Council resolutions 751 (1992) of 24 April 1992, by which the Council established the United Nations Operation in Somalia, and 886 (1993) of 18 November 1993, by which it extended the mandate of the United Nations Operation in Somalia II until 31 May 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها قراري مجلس اﻷمن ٧٥١ )١٩٩٢( المؤرخ ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٢، الذي أنشأ به المجلس عملية اﻷمم المتحدة في الصومال و ٨٨٦ )١٩٩٣( المؤرخ ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، الذي مدد به ولاية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤،
    On 28 March 2003, the Council adopted resolution 1471 (2003), by which it extended the mandate of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) for a further period of 12 months. UN وفي 28 آذار/مارس 2003، اتخذ المجلس القرار 1471 (2003)، الذي مدد به ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان لفترة إضافية مدتها 12 شهرا.
    On 31 March, the Council unanimously adopted resolution 1667 (2006), by which it extended the mandate of UNMIL until 30 September 2006. UN وفي 31 آذار/مارس، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1667 (2006) الذي مدد به ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2006.
    19. On 30 April 2007, the Security Council adopted resolution 1754 (2007), by which it extended the mandate of MINURSO until 31 October 2007. UN 19 - وفي 30 نيسان/أبريل 2007، اتخذ مجلس الأمن القرار 1754 (2007)، الذي مدد به ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    On 24 January, the Council adopted resolution 2088 (2013), by which it extended the mandate of BINUCA until 31 January 2014. UN وفي 24 كانون الثاني/يناير، اتخذ المجلس القرار 2088 (2013) الذي مدد به ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى حتى 31 كانون الثاني/يناير 2014.
    On 27 March, the Human Rights Council passed resolution 10/27 on the situation of human rights in Myanmar, in which, inter alia, it extended the mandate of the Special Rapporteur for one year. UN وفي 27 آذار/مارس، أجاز مجلس حقوق الإنسان القرار 10/27 المتعلق بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، والذي قام فيه، في جملة أمور، بتمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة.
    By the end of the month, following the tragic deaths of the Special Representative of the Secretary-General, other United Nations staff members and two pilots, the Council again reviewed the situation in Angola and adopted a resolution by which it extended the mandate of MONUA until 15 August. UN وبنهاية الشهر، مع حدوث فاجعة مصرع الممثل الخاص لﻷمين العام وموظفين آخرين باﻷمم المتحدة وطيارين، استعرض المجلس مرة أخرى الحالة في أنغولا واتخذ قرارا بتمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا حتى ١٥ آب/ أغسطس.
    The Council adopted resolution 1427 (2002), by which it extended the mandate of the United Nations Observer Mission in Georgia for a further six months to 31 January 2003. UN واعتمد المجلس القرار 1427 (2002) بتمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لمدة ستة أشهر أخرى إلى 31 كانون الثاني/يناير 2003.
    On 29 September, the Council unanimously adopted resolution 1712 (2006), by which it extended the mandate of UNMIL until 31 March 2007. UN وفي 29 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1712 (2006)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 31 آذار/ مارس 2007.
    On 15 June, the Council unanimously adopted resolution 1758 (2007), by which it extended the mandate of UNFICYP until 15 December 2007. UN وفي 15 حزيران/يونيه، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1758 (2007) وفيه مدد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Recalling its resolution 51/198 B of 27 March 1997, in which it extended the mandate of the United Nations Verification Mission in Guatemala until 31 March 1998, UN إذ تشير إلى قرارها ٥١/١٩٨ باء المؤرخ ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، الذي مددت فيه ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٨،
    On 27 June, the Council unanimously adopted resolution 2053 (2012), by which it extended the mandate of MONUSCO until 30 June 2013. UN وفي 27 حزيران/يونيه، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 2053 (2012)، الذي مددت بموجبه ولاية بعثة تحقيق الاستقرار حتى 30 حزيران/يونيه 2013.
    On 4 May, the Security Council held a formal meeting and adopted unanimously resolution 1600 (2005), by which it extended the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire and the French forces, which support it, until 4 June 2005. UN في 4 أيار/مايو، عقد مجلس الأمن جلسة رسمية، واتخذ بالإجماع القرار 1600 (2005) الذي مدّد به ولاية عملية الأمم المتحدة في كــوت ديفـــوار والقوات الفرنسـية حـتى 4 حزيران/يونيه 2005.
    On 12 May, the Council unanimously adopted resolution 1922 (2010), by which it extended the mandate of MINURCAT for two weeks, until 26 May, while it considered thoroughly the recommendations for a revised mandate. UN وفي 12 أيار/مايو، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1922 (2010) الذي مدّد ولاية البعثة لمدة أسبوعين، حتى 26 أيار/مايو، بينما نظر بدقة في التوصيات المتعلقة بالولاية المنقحة للبعثة.
    On 11 November, by a vote of 14 in favour and 1 abstention, the Council adopted resolution 2183 (2014), in which it extended the mandate of the multinational stabilization force in Bosnia and Herzegovina (EUFOR Althea) for a further 12 months. UN في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، اتخذ المجلس القرار 2183 (2014)، بأغلبية 14 صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت، ومدّد ولايةَ قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات في البوسنة والهرسك (عملية ألثيا التابعة لقوة الاتحاد الأوروبي) لمدة 12 شهرا أخرى.
    5. On 27 November 2001, the Security Council adopted resolution 1380 (2001) of 27 November 2001, by which it extended the mandate of MINURSO until 28 February 2002, and requested the Secretary-General to keep it informed of all significant developments in an interim report to be issued by 15 January 2002 and to provide an assessment of the situation by 18 February 2002. UN 5 - وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، اتخذ مجلس الأمن القرار 1380 (2001) المؤرخ 27 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001، الذي قرر بموجبه تمديد ولاية البعثة حتى 28 شباط/فبراير 2002 وطلب إلى الأمين العام أن يطلعه على جميع التطورات المهمة في تقرير مؤقت يصدر بحلول 15 كانون الثاني/يناير 2002 وأن يقدم تحليلا للحالة بحلول 18 شباط/فبراير 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more