"it feels" - Translation from English to Arabic

    • إنه شعور
        
    • بدا الامر
        
    • هو الشعور
        
    • انه شعور
        
    • يبدو الأمر
        
    • تشعر أنها
        
    • هو شعور
        
    • فإنه يشعر
        
    • أنه يشعر
        
    • أنه شعور
        
    • هذا الشعور
        
    • تشعر به
        
    • فهو يبدو
        
    • هذا شعورٌ
        
    • أشعر أنه
        
    It feels weird that we haven't hung out, you know? Open Subtitles إنه شعور غريب بأننا لم علقت بها، هل تعلم؟
    I've never had a place to return to. It feels strange. Open Subtitles أنني لم أملك أبداً مكان أعود أليه إنه شعور غريب
    It feels like my cock is gonna split in half. Open Subtitles بدا الامر وكأننا ديكي هو انقسام ستعمل في النصف.
    And you guys, you don't know how It feels to keep this place afloat, even for a day. Open Subtitles وأنتم يارِفاق ، لا تعلموا كيف هو الشعور حيال إبقاء عمل هذا المكان حتى ليومٍ واحد
    I know but It feels really good helping people. Open Subtitles اعرف ولكن يبدوا انه شعور جيد مساعدة الاخرين
    I mean, I always felt like something was missing over there, but now it just, It feels, like, super homey here. Open Subtitles أعني ، لقد شعرت دوماً بأن هُناك شيء ما مفقود هُناك تماماً ، لكن الآن يبدو الأمر مُتجانس هُنا
    It feels kind of weird selling any of his stuff. Open Subtitles تشعر أنها نوع من غريب بيع أي من الأشياء.
    I know exactly how It feels to be in that little square. Open Subtitles أعرف كيف هو شعور أن تكون موجودا في ذلك الميدان الصغير
    When the doorbell rings, It feels like he's there. Open Subtitles عندما يرن جرس الباب، فإنه يشعر وكأنه هناك.
    I'm sure It feels that way, but he is trying. Open Subtitles أنا واثق من أنه يشعر بهذه الطريقة، لكنه يحاول.
    It feels so good to finally say that out loud. Open Subtitles إنه شعور جيد جداً بأن أقول ذلك بصوت عالي
    It feels strange to be accused of founding that neo-Nazi organization. Open Subtitles إنه شعور غريب أن يتم إتهامك بتأسيس منظمة نازية الجديدة
    I guess to me It feels really amazing to be a part of it all. Open Subtitles أعتقد بالنسبة لي إنه شعور رائع أن أكون جزءاً من هذا
    And suddenly, It feels like the marriage could change form. Open Subtitles وفجأة، بدا الامر وكأننا الزواج يمكن أن يتغير شكل.
    You don't know what It feels like to be outside of everything. Open Subtitles انتِ لا تعلمين ما هو الشعور ان تكوني خارج كل شيء
    - Gina, It feels so empowering to use your own hands to change a tire. Open Subtitles إما انه شعور مقوي ان تغيير إطاراتك بنفسك
    I hope it doesn't look as bad as It feels. Open Subtitles أتمنى أن لا يبدو الأمر سيئاً كما هو الحال
    You gotta feel my beard. It feels so good. Open Subtitles عليك أن تتحسس لحيتي تشعر أنها جيدة للغاية
    This must be what It feels like to be schizophrenic. Open Subtitles لابد أن هذا هو شعور المرء عندما يعانى الفصام
    Trust me, Bren, It feels so much better to talk. Open Subtitles ثق بي، برين، فإنه يشعر أفضل بكثير لاجراء محادثات.
    Out there, It feels like it's all bad, especially when you're alone. Open Subtitles هناك، أنه يشعر وكأنه هو كل سيئة، خصوصا عندما أنت وحدك.
    It feels good because you're capturing something where everything is great. Open Subtitles أنه شعور جيد عند التقاط شيء حيث كل شيء عظيم
    I know how It feels to be overcome with anguish and grief. Open Subtitles أعلم كيف يكون هذا الشعور رغبتكِ في التغلب على الألم والحزن
    This is what It feels like to be douche bag, huh? Open Subtitles وهذا هو ما تشعر به أن تكون وغد حقير، هاهـ?
    It feels like there's something electric in the air. Open Subtitles فهو يبدو وكأنه هناك شيء الكهربائية في الهواء.
    I Oh, It feels good P [ rooster crows ] Open Subtitles هذا شعورٌ جميل ♪ (شكراً لمساعدتك لي يا (ريك.
    I mean, It feels like we should stop, don't it? Open Subtitles أعنيّ، أشعر أنه عليّنا أن نتوقف، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more