"it further recommends that the state party" - Translation from English to Arabic

    • كما توصي اللجنة الدولة الطرف
        
    • وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف
        
    • كما توصي الدولة الطرف بأن
        
    • وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك
        
    • وتوصي الدولة الطرف أيضاً بأن
        
    • وهي توصي كذلك بأن تقوم الدولة الطرف
        
    • وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً
        
    • وتوصيها كذلك
        
    • كما أنها توصي الدولة الطرف
        
    • كما توصي بأن تقوم الدولة الطرف
        
    • كما توصيها بأن
        
    • وتوصي كذلك الدولة الطرف بأن تعمل على
        
    • وتوصي كذلك بأن تشن الدولة الطرف
        
    • وتوصي كذلك بأن تضطلع الدولة الطرف
        
    • وتوصيها أيضاً بأن
        
    it further recommends that the State party take the necessary steps to ensure that women are aware of their rights provided for in the Employment Rights Act. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ الخطوات الضرورية لضمان توعية النساء بحقوقهن المنصوص عليها في قانون حقوق العمل.
    it further recommends that the State party empower the young girls through quality education which enhances life skills. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتمكين الفتيات من خلال تلقيهن تعليماً جيداً يعزز مهاراتهن الحياتية.
    it further recommends that the State party redefine the minimum age for admission to employment so that it corresponds to the age at which compulsory education ends. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تعيد تحديد العمر القانوني الأدنى لدخول سوق العمل بما يجعله متطابقا مع العمر الذي ينتهي فيه التعليم الإلزامي.
    it further recommends that the State party strengthen its protection of unaccompanied and separated refugee children. UN كما توصي الدولة الطرف بأن تعزز حمايتها للأطفال اللاجئين غير المصحوبين بذويهم والمنفصلين عنهم.
    it further recommends that the State party ensure that alternative disciplinary measures are developed and administered within the family and schools. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بأن تضمن وضع وتطبيق تدابير تأديبية بديلة في إطار الأسرة والمدرسة.
    it further recommends that the State party develop indicators and benchmarks for monitoring and evaluating the plan. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع مؤشرات ومعايير لرصد هذه الخطة وتقييمها.
    it further recommends that the State party invest in adolescent-health-care personnel, facilities and services, especially in rural areas. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتدريب موظفي الرعاية الصحية للمراهقين وتطوير المرافق والخدمات، وبخاصة في المناطق الريفية.
    it further recommends that the State party take the necessary steps to ensure that women are aware of their rights provided for in the Employment Rights Act. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ الخطوات الضرورية لضمان توعية النساء بحقوقهن المنصوص عليها في قانون حقوق العمل.
    it further recommends that the State party take additional measures to combat child abuse, including in terms of protection and assistance. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير إضافية، بما في ذلك تدابير الحماية والمساعدة، لمكافحة ظاهرة الإساءة للأطفال.
    it further recommends that the State party conduct an assessment of the situation of those groups of women in all areas covered by the Convention and provide information in that regard in its next periodic report. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تجري تقييما لحالة تلك الفئات من النساء في جميع المجالات المشولة بالاتفاقية وتقديم معلومات في هذا الصدد في تقريرها الدوري المقبل.
    it further recommends that the State party strengthen and expand awareness-raising and education programmes and campaigns, in order to promote positive, non-violent and participatory forms of child-rearing and discipline. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز برامج وحملات بث الوعي والتثقيف وتوسّع نطاقها، من أجل النهوض بالأشكال الإيجابية غير العنيفة والقائمة على المشاركة لتربية الطفل وتأديبه.
    It further recommends that the State party: UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بما يلي:
    it further recommends that the State party make sexual and reproductive health services widely available, and mainstream sexual and reproductive health education in schools. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بجعل خدمات الصحة الجنسية والصحة الإنجابية متاحة على نطاق واسع، كما توصيها بتعميم التثقيف في المدارس في مجال الصحة الجنسية والصحة الإنجابية.
    it further recommends that the State party continue its experiments with the use of Creole as a medium of instruction in schools, and that it produce educational materials in Creole. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تواصل تجاربها فيما يتعلق باستخدام لغة الكريول لغةً للتعليم في المدارس، وبأن تضع مواد تعليمية بلغة الكريول.
    it further recommends that the State party pay particular attention to awareness-raising campaigns and to the use of materials which are appropriate for children. UN كما توصي الدولة الطرف بأن تولي اهتماماً خاصاً لحملات التوعية ولاستخدام المواد المناسبة للأطفال.
    it further recommends that the State party ensure that all personnel dealing with children, in particular authorities working for and with asylum-seeking and refugee children, police, lawyers, judges, military judges, medical professionals, social workers and journalists receive training on the Optional Protocol. UN كما توصي الدولة الطرف بأن تضمن تلقي جميع الموظّفين العاملين مع الأطفال، ولا سيما السلطات العاملة لصالح الأطفال ملتمسي اللجوء واللاجئين ومعهم رجال الشرطة والمحامين والقضاة والقضاة العسكريين والأخصائيين الطبيين والأخصائيين الاجتماعيين والصحافيين، تدريباً على البروتوكول الاختياري.
    it further recommends that the State party ensure that alternative disciplinary measures are developed and administered within the family and schools. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بأن تضمن وضع وتطبيق تدابير تأديبية بديلة في إطار الأسرة والمدرسة.
    it further recommends that the State party undertake multidisciplinary studies on the trends that may be discernible in the data. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بإجراء دراسات متعددة التخصصات عن الاتجاهات التي يمكن قراءتها في البيانات.
    it further recommends that the State party consider ratifying the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN وتوصي الدولة الطرف أيضاً بأن تنظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    it further recommends that the State party undertake steps to monitor and document the phenomenon of " unlawful associations " with a view to revealing root causes and designing appropriate prevention strategies. UN وهي توصي كذلك بأن تقوم الدولة الطرف بخطوات لرصد وتوثيق ظاهرة " الجمعيات غير القانونية " بغية كشف أسبابها الجذرية ووضع استراتيجيات وقائية مناسبة.
    it further recommends that the State party ensure that military codes, manuals, standard operating procedures and other military directives are in accordance with the provisions and the spirit of the Optional Protocol. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تكفل اتساق المدوّنات والأدلة والإجراءات العملية العسكرية العادية وغيرها من التوجيهات العسكرية مع أحكام البروتوكول الاختياري وروحه.
    it further recommends that the State party concretely ban neo-Nazi groups from its territory and take more effective measures to promote tolerance towards persons of different ethnic origins. UN وتوصيها كذلك بأن تحظر فعليا جماعات النازيين الجدد في أراضيها وتتخذ مزيدا من التدابير الفعالة لتعزيز التسامح حيال الأشخاص المنحدرين من أصول عرقية مختلفة.
    it further recommends that the State party take the necessary measures to ensure the timely publication of laws and rules and regulations and the efficient and effective implementation of laws. UN كما أنها توصي الدولة الطرف بأن تتخذ التدابير اللازمة لضمان نشر القوانين والقواعد والأنظمة في الوقت المحدد وتنفيذ القوانين بكفاءة وفعالية.
    It further recommends that the State party: UN كما توصي بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي:
    it further recommends that the State party continue to include the prevention of accidents in priorities and objectives of national policies and programmes. UN كما توصيها بأن تواصل إدراج منع الحوادث ضمن أولويات وأهداف السياسات والبرامج الوطنية.
    it further recommends that the State party effectively implement temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and with the Committee's general recommendation 25, in order to accelerate the realization of women's substantive equality with men in all areas, in particular with regard to women's participation in decision-making and access to employment and education. UN وتوصي كذلك الدولة الطرف بأن تعمل على تنفيذ التدابير الخاصة المؤقتة تنفيذا فعليا، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية وللتوصية العامة 25 الصادرة عن اللجنة، وذلك قصد التعجيل بتحقيق المساواة الفعلية بين المرأة والرجل في جميع المجالات، ولا سيما فيما يتعلق بمشاركة المرأة في اتخاذ القرار وحصولها على العمل والتعليم.
    it further recommends that the State party undertake awareness raising campaigns on the negative effects of early marriage. UN وتوصي كذلك بأن تشن الدولة الطرف حملات توعية بالآثار السلبية المترتبة على الزواج المبكر.
    it further recommends that the State party undertake awareness—raising campaigns on the negative effects of early marriages. UN وتوصي كذلك بأن تضطلع الدولة الطرف بحملات توعية بشأن الآثار السلبية المترتبة على الزيجات المبكرة.
    it further recommends that the State party ensure that the denial of reasonable accommodation is regarded as a form of discrimination under the law and as a matter of policy. UN وتوصيها أيضاً بأن تكفل اعتبار رفض اتخاذ إجراء معقول لتكييف أماكن العمل بمثابة شكل من أشكال التمييز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more