I did, I thought it was mad funny, dude, but you kept doing it and it got weird. | Open Subtitles | نعم، لقد اعتقدت أنه كان مضحكًا للغاية لكنك استمريت بغعلها وبعدها أصبح الأمر غريب |
it got a bit messy at times, but went exactly as planned. | Open Subtitles | أصبح الأمر فوضوياً في بعض الأحيان، لكنه نجح بالضبط كما هو مخطط له |
it got us here, and it can get us back. | Open Subtitles | انها حصلت علينا هنا، ويمكن أن تصل بنا مرة أخرى. |
it got us here, and it can get us back. | Open Subtitles | انها حصلت علينا هنا، ويمكن أن تصل بنا مرة أخرى. |
If Peri had a secret, maybe it got her killed. | Open Subtitles | إذا كان بيري سرا، ربما أنها حصلت على قتلها. |
But as we got closer to the weekend, it got worse. | Open Subtitles | لكن عندما اقتربنا الى عطلة نهاية الأسبوع أصبح الوضع أسوأ |
We were once, but as soon as it got serious, she broke up with me. | Open Subtitles | كنّا بالسابق، ولكنْ حتى إن وصل الأمر للجديّة، قامت بالإبتعاد عني. |
it got so bad, I had to declare the office a fuck free zone between the hours of 9 and 7. | Open Subtitles | أصبح الأمر سيئاً لدرجة أني اضطررت أن أعلن منع ممارسة الجنس في المكاتب بين التاسعة والسبعة |
First, you know, it was just two best friends competing for the same girl, but as we got older, it got a little more complicated. | Open Subtitles | أولاً, أتعلمين، لقد كنا من أفضل الأصدقاء نتنافس على نفس الفتاة. لكن حينما تقدم بنا العمّر، لقد أصبح الأمر أكثر تعقيداً. |
But most people have no idea how it got this bad or why. | Open Subtitles | إلّا أن معظم الناس ليس لديهم أدنى فكرة كيف أصبح الأمر بهذا السوء أو لِمَ. |
But the fucking very moment I fell in love with you, it got scary. | Open Subtitles | ولكن سخيف جدا لحظة سقطت في الحب معك، انها حصلت على مخيف. |
it got so my own kids were scared of me. | Open Subtitles | انها حصلت حتى كان أطفالي الخاصة خائفا مني. |
Yeah, it got in there somehow after the storm. | Open Subtitles | نعم، انها حصلت في هناك بطريقة ما بعد العاصفة. |
We gotta get ahold of it so we can study it, figure out how it got through. | Open Subtitles | نحن يجب الحصول أهولد منه حتى نتمكن من دراسته، معرفة كيفية أنها حصلت من خلال. |
Plus it got bird shit on it. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها حصلت على القرف الطيور على ذلك. |
it got too dangerous after my family was helping Americans. | Open Subtitles | أصبح الوضع خطيراً جداً بعد ما كانت عائلتي تساعد الأمريكان |
it got back to division, who couldn't understand why an agent who had already been transferred stateside was still in the field. | Open Subtitles | وصل الأمر إلى القسم، والذين لم يتفهموا لمَ عميلة نُقلت مسبقاً إلى البلاد مازلت في الميدان. |
How else do you think it got there? | Open Subtitles | كيف ما عدا ذلك تَعتقدُ بأنّ يَصِلُ إلى هناك؟ |
You look at that compass cause it got him home. | Open Subtitles | فقط انظر إلى البوصله التي بسببها وصل إلى بيته |
it got windy, and the boat capsized, and he got caught in the rigging underneath. | Open Subtitles | أصبح الجو عاصف ، وأنقلب القارب وعلق في حبال الصواري بالأسفل |
it got a call saying you could use some help. | Open Subtitles | أصبحَ نداء يَقُولُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ بَعْض المساعدةِ. |
Needless to say, it got very complicated as we were forced to become more and more resourceful. | Open Subtitles | لا أحتاج القول أن الأمر أصبح معقداً جداً بينما كنا مجبرين على أن نكون مليئين بالخدع |
'Cause your dad liked me to sit on his lap, till it got more than that. | Open Subtitles | لأن والدك احب ان اجلس فى حضنه الى ان اصبح الامر اكثر من هذا |
I don't even know how it got in there. | Open Subtitles | انا لا اعلم حتى كيف وصل الى هنا |
it got me as well. | Open Subtitles | لقد نال مني جيداً حسناً .. |
Maybe a couple of guys got territorial over this break, and then it got out of hand. | Open Subtitles | بسبب تكسر الأمواج، ثم خرج الأمر عن السيطرة. نظريةٌ معقولة، لكن على الأرجح خاطئة. |
As every piece of food I'd put into my body was rushing out of me, it got me thinking. | Open Subtitles | بما أني أخرجت كل قطعة طعام وضعتها في فمي منذ العام الماضي فقد جعلني ذلك أفكر قليلا |