"it is also estimated that" - Translation from English to Arabic

    • ويقدر أيضا أن
        
    • وتشير التقديرات أيضا إلى أن
        
    • ويُقدر أيضاً أن
        
    • ويقدر أيضاً
        
    it is also estimated that each year approximately 50 million people are displaced due to natural disasters. UN ويقدر أيضا أن 50 مليون شخص تقريبا يشردون كل عام نتيجة الكوارث الطبيعية.
    it is also estimated that the entire population remaining in the province is in urgent need of humanitarian assistance. UN ويقدر أيضا أن كامل السكان المتبقين في المقاطعة في حاجة ماسة إلى المساعدة اﻹنسانية.
    25. it is also estimated that extrabudgetary resources amounting to $14,734,200 would be required to support the technical assistance component of the programme. UN ٢٥ - ويقدر أيضا أن موارد خارجة عن الميزانية بمبلغ ٢٠٠ ٧٣٤ ١٤ دولار ستلزم لدعم عنصر المساعدة التقنية في البرنامج.
    it is also estimated that of the world's poorest people, 1 in 5 is a person with disabilities. UN وتشير التقديرات أيضا إلى أن واحدا من بين كل خمسة من أشد الناس فقرا في العالم هو من الأشخاص ذوي الإعاقة.
    it is also estimated that 60 per cent of the chronically hungry are women and girls. UN وتشير التقديرات أيضا إلى أن 60 في المائة ممن يعانون من الجوع بشكل مزمن هم من النساء والفتيات.
    it is also estimated that a large area of grassland used for animal grazing was also contaminated by cluster bombs. UN ويُقدر أيضاً أن منطقة كبيرة من أراضي الأعشاب التي تُستخدم في رعي الحيوانات ملوثة أيضاً بالقنابل العنقودية().
    it is also estimated that $1,314,352 would be required to sustain the Institute's operations in 2006. UN ويقدر أيضا أن ينشأ احتياج إلى مبلغ قدره 352 314 1 دولارا لمواصلة عمليات المعهد في عام 2006.
    it is also estimated that 38 per cent of the population lives below the poverty line as livelihoods continue to be undermined. UN ويقدر أيضا أن 38 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر مع استمرار تقويض أسباب المعيشة.
    it is also estimated that there are an additional 425,000 internally displaced persons in other areas of the country. UN ويقدر أيضا أن عدد المشردين داخليا زاد بنحو 000 425 في المناطق الأخرى من البلد.
    it is also estimated that each contingent-owned vehicle will consume six gallons of petrol per day at $2 per gallon for a total daily cost of $12. UN ويقدر أيضا أن كل مركبة مملوكة للوحدات ستستهلك ستة غالونات من البنزين يوميا، بسعر دولارين للغالون، أي بتكلفة يومية إجمالية تبلغ ١٢ دولارا.
    it is also estimated that multilateral agencies received a quarter of the funds and non-governmental organizations and other private contractors and providers close to 50 per cent. UN ويقدر أيضا أن الوكالات المتعددة الأطراف تلقت ربع الأموال وتلقت المنظمات غير الحكومية والمتعاقدون والموردون الآخرون من القطاع الخاص قرابة 50 في المائة.
    it is also estimated that of the total voluntary contributions and public donations, approximately 58.6 per cent will be used for special projects and 41.4 per cent for other purposes, including administrative costs. UN ويقدر أيضا أن تستخدم نسبة 58.6 في المائة من التبرعات الإجمالية والهبات العامة من أجل مشاريع خاصة وأن تستخدم نسبة 41.4 في المائة لأغراض أخرى تشمل التكاليف الإدارية.
    it is also estimated that oil and lubricants will cost 15 per cent of the estimated cost of fuel ($35,600). UN ويقدر أيضا أن تمثل تكلفة الزيوت ومواد التشحيم ١٥ في المائة من التكلفة المقدرة للوقود )٦٠٠ ٣٥ دولار(.
    it is also estimated that oil and lubricants will cost 15 per cent of the estimated cost of fuel ($59,400). UN ويقدر أيضا أن تمثل تكلفة الزيوت ومواد التشحيم ١٥ في المائة من التكلفة المقدرة للوقود )٤٠٠ ٥٩ دولار(.
    it is also estimated that the costs associated with the additional deployment of 120 Task Force monitors in connection with the implementation of the human rights, training and recruiting aspects of the mandate of the Force for a period of 12 months would be approximately $9.5 million. UN ويقدر أيضا أن التكاليف المتصلة بنشر ١٢٠ مراقبا إضافيا من الفرقة، فيما يتصل بتنفيذ الجوانب المتعلقة بحقوق اﻹنسان والتدريب والتجنيد في ولاية الفرقة لمدة ١٢ شهرا، ستبلغ قرابة ٩,٥ مليون دولار.
    it is also estimated that, of the total voluntary contributions and public donations, approximately 80 per cent will be used for special projects and 20 per cent for other purposes, including administrative costs; UN ويقدر أيضا أن يستخدم من مجموع التبرعات والهبات العامة ما يناهز 80 في المائة تقريبا لمشاريع خاصة و 20 في المائة لأغراض أخرى تشمل التكاليف الإدارية؛
    it is also estimated that over 100 million girls and women have experienced female genital mutilation. UN وتشير التقديرات أيضا إلى أن أكثر من 100 مليون فتاة وامرأة تعرضن لتشويه أعضائهن التناسلية.
    29. it is also estimated that 66 per cent of the population aged 14 years and over living in the North and Loyalty Islands provinces has no professional qualifications, compared to 35 per cent in the South Province. UN 29 - وتشير التقديرات أيضا إلى أن 66 في المائة من السكان البالغين 14 سنة أو أكثر الذين يعيشون في مقاطعتي الشمال وجزر لويالتي ليست لديهم مؤهلات مقابل 35 في المائة في مقاطعة الجنوب.
    it is also estimated that in various states (such as Puebla, Oaxaca and Guerrero), women who are married or in a relationship and who live in rural localities have levels of contraceptive use of less than 40 per cent. UN وتشير التقديرات أيضا إلى أن معدل استعمال وسائل منع الحمل لدى الريفيات المتزوجات أو المرتبطات بعلاقة يقل عن ٤٠ في المائة.
    it is also estimated that 198,558 persons have been internally displaced. UN ويُقدر أيضاً أن 558 198 شخصاً شُردواً داخلياً().
    it is also estimated that from 14 August to 17 September, 83 civilians were injured and 15 died as a result of mines and cluster bombs. UN ويُقدر أيضاً أن 83 مدنياً قد أُصيبوا و15 قد قتلوا نتيجة للألغام والقنابل العنقودية في الفترة من 14 آب/أغسطس إلى 17 أيلول/سبتمبر().
    it is also estimated that 5.3 per cent of the residences could be improved or need extensive repairs. UN ويقدر أيضاً أن 5.3 في المائة من المساكن يتعذر ترميمها أو تتطلب إصلاحات كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more