"it is also proposed that" - Translation from English to Arabic

    • ويُقترح أيضا
        
    • ويقترح أيضا
        
    • يُقترح أيضا
        
    • يقترح أيضا
        
    • ومن المقترح أيضا
        
    • ويُقترح أيضاً
        
    • ويقترح أيضاً
        
    • كما يُقترح
        
    • ويقترح كذلك
        
    • يقترح أيضاً
        
    • يُقترح أيضاً
        
    • من المقترح أيضا نقل
        
    • ومن المقترح أيضاً
        
    • ويُقترَح أيضا
        
    • وقد اقترح أيضا
        
    it is also proposed that this post be reclassified as a Field Service post. UN ويُقترح أيضا إعادة تصنيف هذه الوظيفة إلى وظيفة من الفئة الميدانية.
    it is also proposed that 9 General Service posts and 80 Local level posts be established. UN ويُقترح أيضا إنشاء تسعة وظائف من فئة الخدمات العامة و ٨٠ وظيفة من الرتبة المحلية.
    it is also proposed that the outposted support to the Office of the Prosecutor be extended by establishing one administrative clerk. UN ويقترح أيضا زيادة الدعم الخارجي المقدم إلى مكتب المدعي العام عن طريق إضافة وظيفة كاتب إداري.
    it is also proposed that a Logistics Operations Unit and a Fuel Control Unit be established in the Office of the Chief of the Service. UN ويقترح أيضا إنشاء وحدة للعمليات السوقية ووحدة لمراقبة الوقود في مكتب رئيس الدائرة.
    In this context, it is also proposed that the following positions be redeployed: UN وفي هذا السياق، يُقترح أيضا نقل الوظائف التالية:
    In the context of the reconfiguration of UNMIK, it is also proposed that one United Nations Volunteer position be redeployed to the Situation Centre. UN وفي سياق إعادة تنظيم البعثة، يقترح أيضا نقل وظيفة لمتطوع بالأمم المتحدة إلى مركز العمليات.
    VII.5 it is also proposed that the following 16 posts be abolished: UN سابعا - 5 ومن المقترح أيضا إلغاء الوظائف الـ 16 التالية:
    it is also proposed that the Staff Counselling Unit report under the Health Services Section. UN ويُقترح أيضا أن تتبع وحدة تقديم المشورة للموظفين لقسم الخدمات الصحية.
    it is also proposed that the Steering Committee be composed of the following: UN ويُقترح أيضا أن تتكون عضوية اللجنة التوجيهية على النحو التالي:
    it is also proposed that two national General Service staff posts be reassigned to the Medical Services Section. UN ويُقترح أيضا إعادة انتداب وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة إلى قسم الخدمات الطبية.
    102. it is also proposed that one P-5 post be retained in connection with the information component of a United Nations field office in South Africa, which is expected to be established in 1995. UN ١٠٢ - ويُقترح أيضا اﻹبقاء على وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥ فيما يتعلق بالعنصر اﻹعلامي في مكتب اﻷمم المتحدة الميداني في جنوب افريقيا، المتوقع إنشاؤه في عام ١٩٩٥.
    it is also proposed that a dedicated planning capacity for MINUSMA be established within the Department of Field Support. UN ويقترح أيضا إنشاء قدرة تخطيطية مخصصة للبعثة المتكاملة داخل إدارة الدعم الميداني.
    105. it is also proposed that 18 national General Service posts be reassigned to the Transport Section. UN 105 - ويقترح أيضا إعادة ندب 18 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم النقل.
    it is also proposed that, as a field mission, UNMEER be supported mainly by the Department of Field Support and the Department of Management, as well as the Regional Service Centre at Entebbe. UN ويقترح أيضا أن تتلقى البعثة، باعتبارها بعثة ميدانية، دعما بصفة رئيسية من إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية، وكذلك من مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    it is also proposed that a P-4 post be reassigned to the Civil Affairs Division. UN ويقترح أيضا إعادة ندب وظيفة برتبة ف-4 إلى شعبة الشؤون المدنية.
    In addition, it is also proposed that the Environmental Engineer post be upgraded from the P-3 to the P-4 level. UN وإضافة إلى ذلك، يُقترح أيضا رفع رتبة وظيفة المهندس البيئي من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    With regard to the results-based-budgeting frameworks, it is also proposed that the related indicators of achievement and outputs continue to be reflected under the support component, given the overarching support nature of the functions of the Unit for the entire Force. UN وفيما يتعلق بأطر الميزنة القائمة على النتائج، يُقترح أيضا مواصلة تجسيد ما يتصل بها من مؤشرات إنجاز ونواتج في إطار عنصر الدعم، نظرا لطبيعة مهام الوحدة التي تشمل توفير الدعم للقوة بأسرها.
    For the nineteenth session, it is also proposed that the process of selection of the payment system be facilitated through studies on, inter alia: UN وفيما يتعلق بالدورة التاسعة عشرة، يقترح أيضا تيسير عملية اختيار نظام الدفع للسلطة من خلال دراسات تُعنى في جملة أمور بما يلي:
    it is also proposed that the Administrative Officer be redesignated as a Human Resources Officer, since UNOWA does not currently have such a position. UN ومن المقترح أيضا إعادة تسمية الموظف الإداري موظفا للموارد البشرية لأن المكتب يفتقر في الوقت الحاضر إلى هذا المنصب.
    it is also proposed that one post at the P-3 level be reassigned to the Consolidation of Democratic Governance Section. UN ويُقترح أيضاً إعادة انتداب وظيفة برتبة ف-3 إلى قسم توطيد الحكم الديمقراطي.
    it is also proposed that, in terms of oversight, the Executive Committee would approve all four components of the new Unified Budget at its annual meeting. UN ويقترح أيضاً أن تعتمد اللجنة التنفيذية في اجتماعها السنوي من ناحية الإشراف، المكونات الأربعة جميعها للميزانية الموحدة الجديدة.
    it is also proposed that, as at 1 January 2013, one new P-3 post be established under section 24, Human rights, of the programme budget for the biennium 2012-2013. UN كما يُقترح القيام، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013، بإنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-3 في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    it is also proposed that the Project Director will manage the commissioning and handover process of the renovated and constructed premises. UN ويقترح كذلك أن يدير مدير مشروع عملية إدخال المباني المجددة والمشيدة في الخدمة وتسليمها.
    213. it is also proposed that one Training Coordinator (Field Service) position in Kuwait be abolished. UN 213 - يقترح أيضاً إلغاء وظيفة واحدة لمنسق شؤون التدريب (الخدمة الميدانية) في الكويت.
    235. Following the harmonization of conditions of service, the streamlining of activities and the effective utilization of staff, it is also proposed that one Physiotherapist (Field Service) position in Baghdad be abolished. UN 235 - وبعد مواءمة شروط الخدمة وترشيد الأنشطة وفعالية الاستفادة من الموظفين، يُقترح أيضاً إلغاء وظيفة مؤقتة واحدة لأخصائي علاج طبيعي (من فئة الخدمة الميدانية) في بغداد.
    90. it is also proposed that 3 Local level positions be redeployed from the discontinued Analysis Planning Unit to support parliamentary and reconciliation and reintegration activities as the reconciliation and reintegration process moves forward and the newly seated Parliament begins to function. UN 90 - من المقترح أيضا نقل 3 وظائف من الرتب المحلية من وحدة تحليل السياسات الملغاة لدعم الأنشطة البرلمانية وتلك المتعلقة بالمصالحة والإدماج، مع سير عملية المصالحة وإعادة الإدماج قدما وشروع البرلمان المنتخب حديثا في أداء مهامه.
    it is also proposed that henceforth simultaneous and joint reporting by all DNAs involved, using the URF, be mandatory. UN ومن المقترح أيضاً أن يكون تقديم التقارير المتزامنة والمشتركة لجميع السلطات الوطنية المعنية باستخدام نموذج الإبلاغ الموحد اعتباراً من الآن إلزامياً.
    it is also proposed that five Telecommunications Technician (Field Service) and one Information Technology Technician (Field Service) posts be converted to national General Service staff posts. UN ويُقترَح أيضا تحويل 5 وظائف فني اتصالات (من فئة الخدمة الميدانية) ووظيفة فني تكنولوجيا معلومات (من فئة الخدمة الميدانية) إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    it is also proposed that the posts be brought under the regular budget following a phased approach. UN ٢٢ ألف - ٢٢ وقد اقترح أيضا إدراج هذه الوظائف في الميزانية العادية بشكل تدريجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more