"it is based on" - Translation from English to Arabic

    • وهو يستند إلى
        
    • ويستند إلى
        
    • وهو يقوم على
        
    • وهي تقوم على
        
    • وهي تستند إلى
        
    • ويستند التقرير إلى
        
    • وتستند إلى
        
    • ويستند ذلك
        
    • ويستند هذا التقرير
        
    • وهو يستند الى
        
    • وهي قائمة على
        
    • وهو يعتمد على
        
    • وهي تستند الى
        
    • ويقوم البرنامج على
        
    • وتعتمد على
        
    it is based on information received from Member States. UN وهو يستند إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    it is based on the information received by the UNEP secretariat from the relevant depositary Governments and organizations. UN وهو يستند إلى المعلومات التي تلقتها أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة من الحكومات والمنظمات المودعة المعنية.
    it is based on the information received by the UNEP secretariat from the relevant depositary Governments and organizations. UN ويستند إلى المعلومات الواردة إلى أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة من الحكومات والمنظمات الوديعة ذات الصلة.
    it is based on Jewish values, love of the land and the principles of liberty and tolerance. UN وهو يقوم على القيم اليهودية وحب الأرض ومبادئ الحرية والتسامح.
    it is based on three mutually reinforcing pillars: non-proliferation, disarmament and the peaceful use of nuclear energy. UN وهي تقوم على ثلاثة أركان متعاضدة، أي عدم الانتشار ونزع السلاح والاستخدام السلمي للطاقة النووية.
    it is based on a statistical model that has been supported by the Executive Board as a reliable way to assess the risk universe of UNFPA. UN وهي تستند إلى نموذج إحصائي حصل على دعم المجلس التنفيذي بوصفه وسيلة موثوقة لتقييم بيئة المخاطر التي يتعرض لها الصندوق.
    it is based on the responses to a questionnaire prepared by the UNCTAD secretariat and returned by member States. UN ويستند التقرير إلى ردود وردت من الدول الأعضاء على استبيان أعدته أمانة الأونكتاد.
    it is based on previously agreed rates or prices. UN وتستند إلى معدلات أو أسعار يتفق عليها مسبقاً.
    it is based on a delayed recruitment factor of 20 per cent. UN وهو يستند إلى عامل تأخر في التوظيف قدره 20 في المائة.
    it is based on inputs received from the United Nations Inter-Agency Network on Youth Development. UN وهو يستند إلى المدخلات الواردة من شبكة النهوض بالشباب المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة.
    it is based on the qualitative description of reporting entities' experience. UN وهو يستند إلى الوصف الكيفي لخبرة كيانات الإبلاغ.
    it is based on currently available data and reflects the views of many stakeholders from different backgrounds and areas of interest and expertise. UN ويستند إلى البيانات المتوافرة حاليا ويعكس وجهات نظر العديد من أصحاب المصلحة من مختلف الخلفيات ومجالات الاهتمام والخبرة.
    it is based on existing frameworks for online collaboration and information management, in order to be cost effective. UN ويستند إلى أُطُر قائمة للتعاون وإدارة المعلومات على خط مباشر تحقيقاً لفعالية التكلفة.
    it is based on International Labour Organization (ILO) and United Nations conventions and incorporates strict principles relating to human rights in the workplace. UN وهو يقوم على اتفاقيات منظمة العمل الدولية والأمم المتحدة، ويتضمن مبادئ صارمة فيما يتعلق بحقوق الإنسان في مكان العمل.
    it is based on the proportion of each Member State's population relative to the global population of all Member States. UN وهو يقوم على نسبة سكان كل دولة عضو إلى مجموع سكان جميع الدول الأعضاء.
    it is based on the following three elements: UN وهي تقوم على أساس العناصر الثلاثة التالية:
    it is based on proposals put forward since the establishment of the Group of Governmental Experts. UN وهي تستند إلى مقترحات مطروحة منذ إنشاء فريق الخبراء الحكوميين.
    it is based on an extensive study by the same authors commissioned by the Secretariat. UN ويستند التقرير إلى دراسة مستفيضة أجراها المؤلفون ذاتهم بتكليف من اﻷمانة العامة.
    it is based on previously agreed rates or prices. UN وتستند إلى معدلات أو أسعار يتفق عليها مسبقاً.
    it is based on the United Nations common system denominator, the Common Classification of Occupational Groups (CCOG). UN ويستند ذلك إلى القاسم المشترك للنظام الموحد للأمم المتحدة، ألا وهو التصنيف الموحد للفئات المهنية.
    it is based on the mission of the Special Rapporteur on the right to food to the WTO. UN ويستند هذا التقرير إلى البعثة التي زار في إطارها المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء منظمة
    it is based on an assessment of what this forum can realistically be expected to agree on. UN وهو يستند الى تقدير لما يمكن أن يُتوقع واقعياً من هذا المحفل أن يتفق عليه.
    it is based on the existing mandates of the United Nations Office on Drugs and Crime and links them to results and does not represent a modification of these mandates. UN وهي قائمة على الولايات الحالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتربطها بالنتائج ولا تمثل تعديلا لها.
    it is based on the proportion of each Member State's population relative to the global population of all Member States, using the Population and Vital Statistics Report of the United Nations. UN وهو يعتمد على نسبة عدد سكان كل دولة عضو إلى مجموع سكان جميع الدول الأعضاء. وتستند أرقام هذا العامل إلى الإحصائيات السكانية للأمم المتحدة.
    it is based on a global survey and augmented from subsequent additional research. UN وهي تستند الى دراسة استقصائية عالمية، وقد زيدت من بحوث إضافية أجريت لاحقا.
    it is based on the principles of solidarity, community participation, administrative efficiency and strengthening of democracy. UN ويقوم البرنامج على مبادئ التضامن، ومشاركة المواطنين، والكفاءة الإدارية، ودعم الديمقراطية.
    it is based on the principles of country-led approaches and responsive, well-coordinated support from providers in line with international commitments on harmonization, alignment, the use of country systems and mutual accountability. UN وتستند الاستراتيجية إلى مبادئ النُهُج التي توكل القيادة إلى البلدان وتعتمد على تقديم الدعم من مقدِّميه على نحو سريع الاستجابة وجيد التنسيق وفقاً للالتزامات الدولية بشأن التواؤم والتناسق واستخدام النُظم القطرية والمساءلة المتبادلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more