"it is good to" - Translation from English to Arabic

    • من الجيد أن
        
    • إنه لأمر جيد أن
        
    • إنه لأمر حسن
        
    • انه لامر جيد أن
        
    • من الجيد ان
        
    • فجميل أن
        
    • من الرائع أن
        
    • من الجيد الحصول
        
    But It is good to see the experience didn't change you. Open Subtitles ولكن من الجيد أن نرى لم التجربة لن يغير لك.
    Thank you, Mel. It is good to be here. Listen to me. Open Subtitles من الجيد أن أكون هنا ولكن إسمع لي الوقود يكلف ثروة
    It is good to speak with the unfortunate with words that fly like arrows. Open Subtitles من الجيد أن تتحدث عن سوء الحظ بكلمات تطير مثل الأسهم
    It is good to note that the President of the Security Council has continued to extend invitations to the Chairs of the country configurations to brief the Council. UN إنه لأمر جيد أن نلاحظ أن رئيس مجلس الأمن يواصل توجيه دعوات إلى رؤساء التشكيلات القطرية لتقديم إحاطات إعلامية للمجلس.
    It is good to defend, we will have refuge. Open Subtitles إنه لأمر حسن الدفاع , نحن سيكون عندنا مأوى.
    It is good to finally meet you. Open Subtitles انه لامر جيد أن يلتقي أخيرا لك.
    It is good to know I never have to move again. Open Subtitles من الجيد ان اعرف انني لن اتحرك ابدا مرة اخرى
    It is good to see old friends and greet new ones. It is also encouraging to see an ever-growing number of non-governmental organizations attend our meetings. UN فجميل أن يرى المرء أصدقاءه القدامى وأن يرحب بأصدقاء جدد، ومريح أيضا أن يرى تواصل نمو عدد المنظمات غير الحكومية التي تحضر اجتماعاتنا.
    Yes, It is good to be in the house of the lord and I am excited to be here today, with you! Open Subtitles من الرائع أن نكون في منزل الرب و أنا مُتحمسة لوجودي اليوم هُنا معكم.
    For It is good to travel with hope and with courage. Open Subtitles لأنه من الجيد أن نسافر حاملين الأمل والشجاعة.
    Boy, It is good to have tourists back in the city. Open Subtitles أيها الشاب، من الجيد أن تقوم بسياحة بهذه المدينة
    It is good to be a little frightened because it means you feel things. Open Subtitles من الجيد أن تكونى خائفة بعض الشئ لأن هذا يعنى انك لازلت تشعرين بالأشياء
    It is good to be a little frightened because it means you feel things. Open Subtitles من الجيد أن تكونى خائفة بعض الشئ لأن هذا يعنى انك لازلت تشعرين بالأشياء
    It is good to be alive. Open Subtitles من الجيد أن تكون على قيد الحياة.
    It is good to see the Conference at work again. UN إنه لأمر جيد أن نرى المؤتمر يستأنف عمله.
    Yeah. It is good to be home. Open Subtitles نعم إنه لأمر جيد أن يكون الوطن
    It is good to know that somebody does he want your body, not? Open Subtitles إنه لأمر حسن معرفة ذلك شخص ما يريد جسمك، ليس؟
    It is good to see that those countries, which once believed that oil-producing countries did not need nuclear energy, have now come to the conclusion that they need to expand their nuclear cooperation with such States. UN إنه لأمر حسن أن نرى تلك البلدان، التي كانت تعتقد أن البلدان المصدرة للنفط لا تحتاج للطاقة النووية، تخلص الآن إلى أنها بحاجة إلى توسيع تعاونها النووي مع هذه الدول.
    Well, It is good to have a break. Open Subtitles حسنا، انه لامر جيد أن يكون فاصل.
    Ah, It is good to see you. Open Subtitles آه، انه لامر جيد أن أراك.
    You know, It is good to cut loose every one in a while. Open Subtitles اتعلم؟ من الجيد ان يفرج الفرد عن نفسه من و قت لاخر
    It is good to see old friends and greet new ones. It is also encouraging to see an ever-growing number of NGOs attend our meetings. UN فجميل أن يرى المرء أصدقاءه القدامى وأن يرحب بأصدقاء جدد، ومريح أيضا أن يرى تواصل نمو عدد المنظمات غير الحكومية التي تحضر اجتماعاتنا.
    Yes. It is good to be together once again. Open Subtitles أجل، من الرائع أن نكون معاً مرة أخرى
    It is good to have a physicist in the house. Open Subtitles انه من الجيد الحصول على فيزيائين في المنزل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more