"it is hard to" - Translation from English to Arabic

    • ومن الصعب
        
    • من الصعب أن
        
    • يصعب
        
    • فمن الصعب أن
        
    • فإن من الصعب
        
    • ومن العسير
        
    • ويصعب أن
        
    • يصعُب
        
    • إنه من الصعب
        
    • فإنه من الصعب
        
    • وإنه لمن العسير أن
        
    • ويبدو صعباً
        
    • انه من الصعب
        
    • أنه من الصعب
        
    • فمن العسير
        
    it is hard to achieve greater representation and more legitimacy in the decisions taken by the Council without losing effectiveness. UN ومن الصعب التوصل إلى زيادة التمثيل وتعزيز الشرعية في القرارات التي يتخذها المجلس من دون التقليل من الفعالية.
    it is hard to imagine that any meaningful socio-economic development could take place without peace or security. UN ومن الصعب تخيل تحقيق أي تنمية اجتماعية واقتصادية مجدية من دون إحلال السلام واستتباب الأمن.
    In fact, it is hard to imagine a more powerful medium than sports to inspire and bring people together for a common purpose. UN والحقيقة أنه من الصعب أن نتخيّل مجالاً أقوى من الألعاب الرياضية يكون مصدر إلهام للشعوب ويجمعها حول غرض مشترك.
    Without a clear interlocutor on the Palestinian side, it is hard to imagine that there will be any resumption of the peace process in the foreseeable future. UN وبدون وجود محاور واضح على الجانب الفلسطيني، من الصعب أن نتصور أي استئناف لعملية السلام في المستقبل المنظور.
    To be sure, various proposals for addressing existing stocks have been suggested, but it is hard to see how any could command consensus. UN ولا ينكر أن اقتراحات شتى لتناول مسألة المخزونات القائمة قد قدمت لكنه يصعب كيف يمكن أن تحظى أياً منها بتوافق الآراء.
    it is hard to advance without having an agreement on our priorities. UN فمن الصعب أن نتقدم في عملنا دون أن نتفق على أولوياتنا.
    it is hard to imagine an issue more significant or relevant to so many innocent victims or a responsibility more historic. UN ومن الصعب تصور وجود قضية أكثر أهمية أو صلة بالعدد الكبير جدا من الضحايا الأبرياء، أو وجود مسؤولية أكثر تاريخية منها.
    it is hard to change something as fundamental as how we use energy. UN ومن الصعب تغيير أمر أساسي مثل الكيفية التي نستخدم بها الطاقة.
    it is hard to identify changes in fundamentals that would justify the abrupt swings in spreads documented in figure III. UN ومن الصعب تحديد التغيرات في الأسس التي من شأنها أن تبرر التأرجحات المفاجئة في فروق العوائد الموثقة في الشكل الثالث.
    it is hard to determine the extent to which pooled funding has been additional funding to WFP or a shift from direct donor contributions to contributions through pooled funding mechanisms. UN ومن الصعب تقدير المدى الذي كانت فيه الأموال المجمعة مصدرا إضافيا للتمويل أو مجرد تحول من المساهمات المباشرة للجهات المانحة إلى مساهمات من خلال آليات التمويل المجمعة.
    it is hard to coordinate many actors unless they are willing to be coordinated. UN ومن الصعب التنسيق بين جهات فاعلة كثيرة ما لم يكن لديها الاستعداد للتنسيق فيما بينها.
    it is hard to see, however, how a reservation can be simultaneously compatible and incompatible with the objects and purposes of the treaty. UN غير أن من الصعب أن يكون تحفظ ما متسقا وغير متسق في وقت واحد مع مواضيع المعاهدة وأهدافها.
    However, it is hard to see that the use of force per se would lessen the threat of insecurity and attacks against the Government and the people. UN غير أنه من الصعب أن نتصور أن استخدام القوة في حد ذاته سيحد من خطر انعدام الأمن والهجمات ضد الحكومة والشعب.
    Since the CTBT is not yet in force, it is hard to imagine that its verification regime could be further developed. UN فحيث أن معاهدة الحظر هذه لم تدخل بعد حيز النفاذ، من الصعب أن نتصور إمكانية التطوير الإضافي لنظام التحقق منها.
    At the present stage, however, it is hard to imagine the victory of peace emerging from an extraordinary, one-time, lofty solution. UN ولكن في المرحلة الحالية، يصعب تصور انتصار السلام الآتي من حل نبيل مميّز واحد.
    This is particularly the case for several services such as health care and education, where it is hard to measure output itself, let alone prices. UN وهذا هو الحال بوجه خاص في عدة خدمات مثل الرعاية الصحية والتعليم، التي يصعب قياس ناتجها ذاته عن أسعارها.
    it is hard to believe that 15 members of the Security Council would agree a common understanding and interpretation of the Council's endeavours. UN فمن الصعب أن نعتقد أن ١٥ عضوا في مجلس اﻷمن سيوافقون على مفهوم واحد وتفسير واحد لجهود المجلس.
    it is hard to believe that the defendant claims to be acting in his own initiative, Mr. President. Open Subtitles فمن الصعب أن نصدق إن ما يدعيه المتهم أنه تصرف من تلقاء نفسه سيدي القاضي
    And, as we live almost as much for the future as for the present, constantly planning what to do next, it is hard to contemplate life without the perspective of a better future. UN ونظرا لأننا نعيش من أجل المستقبل بقدر ما نعيش من أجل الحاضر، إلى حد ما، حيث نخطط باستمرار الخطوةَ التالية التي ينبغي لنا اتخاذها، فإن من الصعب تصور الحياة دون توخي مستقبل أفضل.
    it is hard to imagine achieving that goal without the reliable support of States and international and regional organizations. UN ومن العسير التفكير في إمكانية بلوغ ذلك الهدف إذا لم يتوفر الدعم المؤكد من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية.
    it is hard to think of an agenda item more dedicated to multilateralism than the item under consideration, which praises cooperation over divisiveness. UN ويصعب أن نفكر في بند أكثر تكريسا لتعددية الأطراف من هذا البند قيد المناقشة، الذي يُعلي شأن التعاون بدلا من الفرقة.
    it is hard to imagine that anybody could perform well as an athlete without consuming any animal products. Open Subtitles عند معظم الناس، يصعُب تخيّل أن بوسع أي شخص أن يؤدّي جيّدًا كرياضي، بدون تناول أي منتجات حيوانية.
    it is hard to look back at some parts of human history Open Subtitles إنه من الصعب النظر لبعض أجزاء التاريخ الإنساني
    Because it varies both regionally and vertically, it is hard to assess its long-term global trend. UN وبالنظر إلى تفاوتها إقليمياً ورأسياً، فإنه من الصعب تقييم اتجاهها العالمي على المدى البعيد.
    At the end of August, I joined nine other American Nobel Prize winners in economics in signing an open letter to the American public. it is hard to get any two economists - let alone two Nobel Prize winners - to agree on anything. News-Commentary في نهاية شهر أغسطس، تضامنت مع تسعة آخرين من الأميركيين الحاصلين على جائزة نوبل في الاقتصاد،في التوقيع على رسالة مفتوحة موجهة إلى عامة الأميركيين. وإنه لمن العسير أن تنجح في إقناع أي اثنين من خبراء الاقتصاد ـ ناهيك عن اثنين من خبراء الاقتصاد الحاصلين على جائزة نوبل ـ بالاتفاق على أي شيء. لكن الهموم وأسباب القلق التي تحيط بنا الآن كانت خطيرة إلى حد جعلنا نتغلب على أي اختلاف في الرأي.
    it is hard to see these as objections; rather, they are notifications of provisional " non-acceptance " associated with a waiting stance. UN ويبدو صعباً اعتبارها اعتراضات، إنما هي آراء " بعدم الموافقة " المؤقتة المرتبطة بموقف الترقب.
    You know that it is hard to become a police officer if you have a criminal record. Open Subtitles انت تعلم انه من الصعب ان تصبح ضابط شرطة وانت لديك سجل اجرامي
    Well, it is hard to think of something nice to say about how a pregnant bride looks. Open Subtitles حسناً ، أنه من الصعب التفكير في شئ لطيف لقوله ، لـ منظر عروسة حامل
    it is hard to justify the deliberate destruction of buildings where human beings make their homes and live. UN فمن العسير تبرير التدمير العمدي للمباني التي آوى إليها أناس كي يعيشوا فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more