7. it is prohibited to use munitions described in paragraphs 2, 3 and 4 of Technical Annex B other than for the purpose for which each was exclusively designed. | UN | 7- يُحظر استخدام الذخائر الموصوفة في الفقرات 2 و3 و4 من المرفق التقني `باء` إلا للأغراض التي صُممت لها حصرياً. |
7. it is prohibited to use munitions described in paragraphs 2, 3 and 4 of Technical Annex B other than for the purpose for which each was exclusively designed. | UN | 7- يُحظر استخدام الذخائر الموصوفة في الفقرات 2 و3 و4 من المرفق التقني `باء` إلا للأغراض التي صُممت لها حصرياً. |
5. it is prohibited to use mines, booby-traps or other devices which employ a mechanism or device specifically designed to detonate the munition by the presence of commonly available mine detectors as a result of their magnetic or other non-contact influence during normal use in detection operations. | UN | 5- يُحظر استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى التي تستخدم آلية أو نبيطة مصممة بالتحديد لتفجير الذخيرة بفعل وجود المكاشيف الشائعة للألغام نتيجة لتأثيرها المغناطيسي أو غير ذلك من التأثير عن غير طريق التماس خلال الاستخدام المعتاد لهذه المكاشيف في عمليات الكشف. |
it is prohibited to use remotely-delivered mines other than anti-personnel mines, unless, to the extent feasible, they are equipped with an effective self-destruction or self-neutralization mechanism and have a back-up self-deactivation feature, which is designed so that the mine will no longer function as a mine when the mine no longer serves the military purpose for which it was placed in position. | UN | يُحظر استعمال الألغام المبثوثة عن بُعد، غير الألغام المضادة للأفراد، ما لم تكن قدر الإمكان مزودة بآلية فعالة للتدمير الذاتي أو لإبطال المفعول الذاتي وتكون لها آلية داعمة للتخميد الذاتي، تكون مصممة بحيث لا يعمل اللغم كلغم متى أصبح لا يخدم الغرض العسكري الذي وُضع من أجله في مكانه. |
it is prohibited to use cluster munitions which do not satisfy any of the following criteria: | UN | يحظر استخدام ذخائر عنقودية لا تفي بأي من المعايير التالية: |
(i) it is prohibited to use booby-traps or other devices designed or of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering; | UN | يحظر استعمال أي شرك خداعي أو نبيطة أخرى مصممة لإحداث إصابة لا داعي لها أو معاناة لا ضرورة لها أو من طبيعتها إحداث ذلك؛ |
6. it is prohibited to use munitions described in paragraphs 2, 3 and 4 of Technical Annex B other than for the purpose for which each was exclusively designed. | UN | 6- يُحظر استخدام الذخائر الموصوفة في الفقرات 2 و3 و4 من المرفق التقني `باء` إلا للأغراض التي صُممت لها حصرياً. |
5. it is prohibited to use munitions described in paragraphs 2, 3 and 4 of Technical Annex B other than for the purpose for which they were exclusively designed. | UN | 5- يُحظر استخدام الذخائر الموصوفة في الفقرات 2 و3 و4 من المرفق التقني `باء` إلا للأغراض التي صُممت لها حصرياً. |
Secondly, it is prohibited to cause unnecessary suffering to combatants and, accordingly, it is prohibited to use weapons causing them needless harm or that uselessly aggravate their suffering. | UN | ووفقا للمبدأ الثاني يُحظر إحداث آلام لا لزوم لها للمحاربين ومن ثم يُحظر استخدام أسلحة تسبب لهم أذى لا حاجـة إليـه أو تزيــد بلا فائدة من آلامهم. |
1. it is prohibited to use MOTAPM/AVM which are not detectable. | UN | 1- يُحظر استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات التي تكون غير قابلة للكشف. |
it is prohibited to use a non-detectable MOTAPM/AVM, subject to the exclusions specified below. | UN | 1- يُحظر استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات التي تكون غير قابلة للكشف مع مراعاة الحالات الاستثنائية المحددة أدناه. |
2. it is prohibited to use MOTAPM/AVM that do not incorporate a back-up self-deactivation feature that is designed and constructed so that, in combination with the mechanism referred to in paragraph 1, no more than one in one thousand activated mines will function as a mine one hundred twenty days after arming. | UN | 2- يُحظر استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات التي لا تكون مجهزة بجهاز احتياطي للتخميد الذاتي مصمم ومصنع بحيث يكفل، بالاقتران مع الآلية المشار إليها في الفقرة 1، عدم أداء أكثر من واحد في الألف من الألغام المجهزة للانفجار لوظيفتها كألغام بعد 120 يوماً. |
5 bis. it is prohibited to use munitions or explosive submunitions that are exclusively designed as anti-ship munitions for use at sea, against targets other than ships which are at sea at the time of the attack. | UN | 5- مكرراً يُحظر استعمال الذخائر، أو الذخائر الفرعية المتفجرة، المصمّمة حصرياً كذخائر مضادة للسفن واستعمالها في البحر ضد أهداف غير السفن في البحر وقت الهجوم. |
6. it is prohibited to use cluster munitions or explosive submunitions that are exclusively designed as anti-ship munitions for use at sea, against targets other than ships which are at sea at the time of the attack. | UN | 6- يُحظر استعمال الذخائر العنقودية، أو الذخائر الفرعية المتفجرة، المصمّمة حصرياً كذخائر مضادة للسفن لاستعمالها في البحر، ضد أهداف غير السفن الموجودة في البحر وقت الهجوم. |
(a) it is prohibited to use any MOTAPM unless it is recorded in accordance with Technical Annex A, paragraph 1. | UN | (أ) يُحظر استعمال أية ألغام غير الألغام المضادة للأفراد ما لم تسجَّل وفقاً للفقرة 1 من المرفق التقني ألف. |
" it is prohibited to use mines other than anti-personnel mines outside the borders of the State which possesses them. " | UN | " يُحظر استعمال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد خارج حدود الدولة التي تمتلك هذه الألغام " . |
(a) it is prohibited to use any mine which is designed or of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering. (Article 3.3); | UN | (أ) يُحظر استعمال أي لغم مصمم لإحداث إصابة لا داعي لها أو معاناة لا ضرورة لها، أو من طبيعته إحداث ذلك. (المادة 3-3)؛ |
it is prohibited to use weapons, projectiles or material which cause superfluous or unnecessary suffering, especially munitions that remain active after the termination of armed conflict. | UN | كما يحظر استخدام الأسلحة والقذائف والمواد التي من شأنها إحداث إصابات أو آلام لا مبرر لها، ولا سيما الذخائر التي تظل نشطة بعد انتهاء النزاع المسلح. |
7. In particular, it is prohibited to use weapons or ammunition which are: | UN | 7- وتحديداً، يحظر استخدام الأسلحة أو الذخائر التي: |
(ii) it is prohibited to use booby-traps and other devices in any city, town, village or other area containing a similar concentration of civilians in which combat between ground forces is not taking place or does not appear to be imminent, unless either: | UN | يحظر استعمال الأشراك الخداعية والنبائط الأخرى في أي مدينة أو بلدة أو قرية أو منطقة أخرى تضم تركزاً من المدنيين ولا يجري فيها قتال بين قوات برية ولا يبدو أن قتالاً وشيكاً سيجري فيها: |
1. it is prohibited to use remotely-delivered mines other than anti-personnel mines, unless they are equipped with an effective self-destruction or self-neutralization mechanism and have a back-up self-deactivation feature, as specified herein. | UN | 1- يحظر استعمال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، المبثوثة عن بعد ما لم تكن مجهزة بآلية فعالة للتدمير الذاتي أو للتعطيل الذاتي، وبوسيلة داعمة لإبطال المفعول الذاتي، وذلك على النحو المحدد فيما يلي. |
According to article 54 of Additional Protocol I to the Fourth Geneva Convention of 1949, such action constitutes a war crime, since it states clearly that it is prohibited to use starvation of a civilian population as a method of warfare and to attack, occupy and destroy the vital means of livelihood necessary for the survival of civilians. | UN | ووفقا للمادة 54 من البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949، فإن تلك الأعمال تشكل جريمة حرب، حيث أنها تنص بوضوح على حظر استخدام تجويع السكان المدنيين ومهاجمة وتدمير سبل العيش الحيوية اللازمة لبقاء المدنيين كوسيلة للقتال. |
it is prohibited to use weapons against women and minors. | UN | ويحظر استعمال السلاح ضد النساء والقصّر. |