"it is proposed to create" - Translation from English to Arabic

    • يُقترح إنشاء
        
    • يقترح إنشاء
        
    • ويُقترح إنشاء
        
    • ومن المقترح إنشاء
        
    • من المقترح إنشاء
        
    • اقترح إنشاء
        
    • يقترح استحداث
        
    36. The Advisory Committee notes that it is proposed to create an Environmental Unit in the Office of the Director of Mission Support. UN 36 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يُقترح إنشاء وحدة للبيئة في مكتب مدير دعم البعثة.
    As such, it is proposed to create a Field Personnel Division which would be staffed and empowered to exercise the breadth and depth of its managerial responsibilities, and to deal with the size and scope of field mission human resources requirements. UN ومن هنا يُقترح إنشاء شعبة للموظفين الميدانيين تزود بالموظفين وتمكّن من الاضطلاع بمسؤولياتها الإدارية كاملة، والتعامل مع حجم ونطاق احتياجات البعثات الميدانية من الموارد البشرية.
    As a result of the abolishment of five international General Service posts, it is proposed to create one additional post of national Finance Assistant, who will support the international Finance Assistant in the Payroll Unit in discharging his/her functions. UN نظرا لإلغاء 5 وظائف دولية من فئة الخدمات العامة، يُقترح إنشاء وظيفة وطنية إضافية لمساعد مالي يقدم الدعم للمساعد المالي بوحدة الرواتب، وهو موظف دولي، فـي تأدية مهام عمله.
    Accordingly it is proposed to create six new P-3 posts to contribute to an improvement of this situation. UN وعلى ذلك، يقترح إنشاء ٦ وظائف جديدة برتبة ف - ٣ للمساعدة على تحسين هذا الوضع.
    it is proposed to create 2 national General Service posts (facilities management assistants) in the Engineering Section UN ويُقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية (مساعد لإدارة المرافق) بالقسم الهندسي
    it is proposed to create nine additional subregional offices in Zabul, Nimroz, Helmand, Farah, Ghor, Badghis, Kunar, Daikundi and Khost. UN ومن المقترح إنشاء 9 مكاتب دون إقليمية إضافية في زابل ونمروز وهلماند وفرح وغور وبادغيس وكونار ودايكوندي وخوست.
    In Integrated Support Services, it is proposed to create 1 additional position of Air Operations Assistant in the Mission Air Operations Centre in the Aviation Section in order to improve the safety and security of the round-the-clock aviation operations of the Mission and in order to comply with ICAO specifications on duty hour limitations of flight operations personnel. UN وفي خدمات الدعم المتكاملة، من المقترح إنشاء وظيفة إضافية واحدة لمساعد عمليات جوية في مركز العمليات الجوية للبعثة بقسم الطيران، لتحسين السلامة والأمن على مدار الساعة للعمليات الجوية للبعثة امتثالا لمواصفات منظمة الطيران المدني الدولي المتعلقة بقيود ساعات العمل لموظفي عمليات الرحلات الجوية.
    19. In the Office of the Director of Administration, it is proposed to create a post of Administrative Officer (P-2) in the Administrative Coordination Unit. UN 19 - مكتب مدير الشؤون الإدارية، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف إداري (برتبة ف-2) في وحدة التنسيق الإداري.
    25. In the Welfare Unit, it is proposed to create a post of Welfare Officer (P-3) who would head the Unit. UN 25 - وفي وحدة الرعاية، يُقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف للرعاية (برتبة ف-3) ليكون رئيسا للوحدة.
    26. In the Translation and Interpretation Unit, it is proposed to create a post of Associate Interpreter/Translator (P-2). UN 26 - وفي وحدة الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، يُقترح إنشاء وظيفة واحدة لمترجم شفوي/تحريري معاون (برتبة ف-2).
    29. In the Aviation Section, it is proposed to create a post of Chief Planning Officer (P-2) and a post of Human Resources Officer (Field Service), both located at Mission headquarters in Kinshasa. UN 29 - وفــي قسم الطيران، يُقترح إنشاء وظيفة واحدة لرئيس عمليات التخطيط (برتبة ف-2) ووظيفة واحدة لموظف موارد بشرية (من فئة الخدمة الميدانية)؛ والوظيفتان كلتاهما في مقر البعثة في كينشاسا.
    30. In the Movement Control Section, it is proposed to create two posts of Transport Officer (Field Service) to be located at the logistics hub in Entebbe. UN 30 - وفي قسم مراقبة الحركة، يُقترح إنشاء وظيفتين لموظفين في مجال النقل (من فئة الخدمة الميدانية) مقرهما في المركز اللوجستي في عنتبي، أوغندا.
    In view of United Nations efforts to establish an integrated approach to the rule of law in which the police play a central role and the system-wide responsibilities that have been assigned to the Department of Peacekeeping Operations, it is proposed to create a new post of Assistant Secretary-General heading the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department. UN وفي ضوء جهود الأمم المتحدة لوضع نهج متكامل إزاء سيادة القانون تقوم فيه الشرطة بدور مركزي والمسؤوليات التي أنيطت على نطاق المنظومة بإدارة عمليات حفظ السلام، يُقترح إنشاء وظيفة جديدة لأمين عام مساعد يرأس مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في الإدارة.
    50. In the Gender Affairs Section, it is proposed to create a post of Administrative Assistant (national General Service). UN 50 - يُقترح إنشاء وظيفة في قسم الشؤون الجنسانية لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    Accordingly it is proposed to create six new P-3 posts to contribute to an improvement of this situation. UN وعلى ذلك، يقترح إنشاء ٦ وظائف جديدة برتبة ف - ٣ للمساعدة على تحسين هذا الوضع.
    14. it is proposed to create one P-4 and one P-3 posts in 1999. UN ١٤ - يقترح إنشاء وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٣ في سنة ١٩٩٩.
    39. it is proposed to create a new budget line entitled " Common costs " , under " Section I.A: Judges " , which includes the insurance scheme for work-related accidents and the reimbursement of national taxes. UN 39 - يقترح إنشاء بند جديد في الميزانية عنوانه " التكاليف العامة " يندرج تحت " الباب أولا - ألف: القضاة " ، ويشمل خطة التأمين على الحوادث المتصلة بالعمل وسداد الضرائب الوطنية.
    128. it is proposed to create a position of Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) in Kirkuk. UN 128 - ويُقترح إنشاء وظيفة لموظف للشؤون الإنسانية (موظف فني وطني) في كركوك.
    163. it is proposed to create two positions of Information Management Assistant (Field Service) in the new Information Management Unit to track all incoming and outgoing correspondence. UN ١٦٣ - ويُقترح إنشاء وظيفتين لمساعد إدارة معلومات (من فئة الخدمة الميدانية) في وحدة إدارة المعلومات الجديدة يُعهد إليهما بتتبع جميع المراسلات الواردة والصادرة.
    it is proposed to create this post as established for the biennium 2014-2015. UN ومن المقترح إنشاء هذه الوظيفة كوظيفة ثابتة لفترة السنتين 2014-2015.
    54. In this connection, the Advisory Committee notes from paragraph 36 of annex III to document A/C.5/53/13 that it is proposed to create 1 P-2 and 12 General Service posts in the newly established Document Indexing Unit of the Office of the Prosecutor in addition to the 11 existing General Service posts in that Unit. UN ٥٤ - وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٣٦ من المرفق الثالث للوثيقة A/C.5/53/13 أن من المقترح إنشاء وظيفة برتبة ف - ٢ و ١٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة في وحدة فهرسة الوثائق المنشأة حديثا بمكتب المدعي العام، إضافة إلى وظائف الخدمات العامة الموجودة بتلك الوحدة وعددها ١١ وظيفة.
    In Administrative Services, it is proposed to create 3 positions. UN في الخدمات الإدارية، اقترح إنشاء 3 وظائف.
    37. In the Medical Section, it is proposed to create two additional posts of Medical Officer (National Officers), one post of X-ray Technician (national General Service staff), one post of Nurse (national General Service staff) and one post of Ambulance Driver (national General Service staff). UN 37 - وفي قسم الخدمات الطبية، يقترح استحداث وظيفتين إضافيتين لموظف طبي (من الموظفين الوطنيين)، ووظيفة لفني أشعة (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة)، ووظيفة ممرضة (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة)، ووظيفة سائق سيارة إسعاف (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more